Page 1
Sèche-linge WQG2330RCH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 9 Accessoires....... 28 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........ 29 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 29 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
Page 3
14 Fonction défroissage.... 35 14.1 Démarrer le programme avec la fonction de défrois- sage........ 35 14.2 Remplir le réservoir d'eau .. 36 15 Réglages de base.... 37 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ..... 37 15.2 Modification des réglages de base ......... 37 16 Nettoyage et entretien .... 37 16.1 Unité...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous respectez les instructions sui- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- vantes, votre appareil consommera dant une longue période de temps, il moins de courant. passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affi- Utilisez l'appareil dans une pièce chages s'effacent et clignote.
Page 14
fr Installation et branchement Si vous utilisez l'appareil immédiate- 4.2 Contenu de la livraison ment après son transport, le liquide Après avoir déballé le produit, ins- réfrigérant qu'il contient peut provo- pectez toutes les pièces pour détec- quer des dommages. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Après un transport, laissez l'appa- ▶...
Page 15
Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
Page 16
fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Vider le réservoir d'eau de conden- condensation sur le support. sation. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 33 Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34 Raccordez l'appareil à...
Page 17
Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil vous permet de raccorder le Pour réduire le bruit et les vibrations, tuyau d'évacua- alignez correctement l'appareil. tion d'eau d'un Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ appareil supplé- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- mentaire, par zontalité...
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 26 Recommandation de quantité...
Page 21
Affichage fr Affichage Description L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 22 Le degré de séchage adapté est activé. → "Objectif de séchage", Page 34 La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 23 Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → "Touches", Page 24 ...
Page 22
fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 Sec. ¡...
Page 23
Touches fr Touche Sélection Description ¡ Le degré de séchage ¡ est activé en sélection- ¡ +1 nant . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme. → "Objectif de sé- chage", Page 34 ¡...
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. ¡ Heure de fin du pro- ¡...
Page 25
Programmes fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 26
fr Programmes Programme Description charge max. Sport Faire sécher des vêtements de sport sé- chant rapidement en fibres fonctionnelles, microfibres et synthétiques. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Minuterie chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Page 28
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 48. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ2741C placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
Page 29
Linge fr 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 25 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
Page 30
fr Utilisation 11.5 Départ du programme 11.9 Extinction de l'appareil Condition : Un programme est réglé. Réglez le sélecteur de programme ▶ → "Réglage d'un programme", sur Aus. Page 29 11.10 Filtre à peluche Appuyez sur ▶ a L'affichage indique la durée du Pendant le séchage, les peluches du programme ou l'heure de fin du linge sont recueillies dans le filtre à...
Page 31
Utilisation fr Retirez le double filtre à peluches. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Nettoyez soigneusement les deux tombe dans la canalisation d'air. filtres à peluche à l'eau courante Séparez le double filtre à...
Page 32
fr Utilisation Fermez les deux filtres à peluche Il n'est pas nécessaire de nettoyer et assemblez-les. après chaque séchage. ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition : L'écran affiche pendant le fonctionnement : Nettoyez le filtre à peluche. → Page 30 Ouvrez l'unité.
Page 33
Utilisation fr Nettoyez soigneusement le mate- 11.12 Réservoir d'eau de las filtrant à l'eau courante chaude condensation et essorez-le à la main. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
Page 34
fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
Page 35
Sécurité enfants fr Pour ne pas annuler le programme 12.2 Adapter l'objectif de sé- en cours, le sélecteur de pro- chage gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. Si vous trouvez que le linge est trop humide après l'avoir séché avec un s'éteint sur l'affichage.
Page 36
fr Fonction défroissage Lorsque le réservoir d'eau est vide, Conditions l'écran affiche : ¡ Vous avez lancé un programme avec une fonction de défroissage. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 36 → "Démarrer le programme avec la La durée moyenne du programme fonction de défroissage", Page 35 de la fonction de défroissage est ¡...
Page 37
Réglages de base fr Sélectionnez le réglage de base Réglages de base 15 Réglages de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 37 Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Pour modifier la valeur, appuyez de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
Page 38
fr Nettoyage et entretien Ouvrez le levier du couvercle de Nettoyez le couvercle de l'échan- l'échangeur thermique. geur thermique avec une brosse douce. Retirez le couvercle de l'échangeur Veillez à éliminer toutes les saletés thermique par la poignée. du joint. Soulevez légèrement la patte cen- trale de l'insert.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'insert à l’eau courante Nettoyez avec précaution la grille puis séchez-le. de l'entrée d'air à l'aide de la brosse d'un aspirateur. Nettoyez les lamelles de l'échan- Ce faisant, veillez à ne pas défor- geur thermique avec précaution à mer ni endommager la grille.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Fermer l'unité 16.2 Filtre du réservoir d'eau Condition : L'unité est ouverte. Le filtre situé dans le réservoir d'eau → "Ouvrir l'unité", Page 37 protège l'appareil des impuretés. Insérez le couvercle de l'échan- Nettoyer le filtre du réservoir geur thermique par la poignée. d'eau Vérifiez régulièrement le filtre et net- toyez-le s'il est sale.
Page 41
Nettoyage et entretien fr fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique. Nettoyer le capteur d'humidité Des résidus de calcaire, de lessive et de produits d'entretien peuvent s'ac- cumuler sur le capteur d'humidité après un certain temps. Nettoyez ré- gulièrement le capteur d'humidité.
Page 42
fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage et programme inter- Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rompu. rectement. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est ▶ correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 15 Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruit de ronflement. Ventilation du compresseur active. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. La durée de séchage Le filtre de l'unité est encrassé. est trop longue. → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit. Le levier du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas correctement fermé. Assurez-vous que le levier du couvercle de l'échan- ▶ geur thermique est correctement fermé. → "Fermer l'unité", Page 40 Réservoir d'eau vide pour la fonction de défroissage. Remplir le réservoir d’eau.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Processus de séchage interrompu et réservoir d'eau mide. de condensation rempli. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 33. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34. → "Départ du programme", Page 30.
Page 48
fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 18.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 49
Service après-vente fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 50
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Le programme Coton Eco (signa- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation lé par la flèche) convient pour sécher des valeurs spécifiées en fonction du du linge en coton normalement hu- type de tissu, de la composition du mide et est le plus efficace vis-à-vis linge à...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.