Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WQG233DSFR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WQG233DSFR

  • Page 1 Sèche-linge WQG233DSFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 8 Objectif de séchage ....   26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 26 lisateurs ........ 4...
  • Page 3 14 Réglages de base.....    37 14.1 Aperçu des réglages de base........ 37 14.2 Modification des réglages de base ........ 38 15 Nettoyage et entretien .....    38 15.1 Conseils de nettoyage et d’entretien....... 38 15.2 Unité de sol ...... 38 15.3 Capteur d'humidité .... 41 16 Dépannage .......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Les produits en mousse ou en 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher du linge ▶ contenant contenant de la mousse ATTENTION ! ou de la mousse synthétique. Un dosage incorrect de l'assouplis- Des produits nettoyants inappropriés sant, de la lessive et des produits...
  • Page 12 fr Installation et branchement économie d'énergie. Tous les affi- 3.2 Économies d’énergie chages s'effacent et Départ/Pause/ Si vous respectez les instructions sui- Rajout de linge clignote. vantes, votre appareil consommera Le mode économie d'énergie prend moins de courant. fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ATTENTION ! ter d’éventuels dégâts dus au trans- Si l'appareil est incliné à plus de 40°, port et pour vous assurer de l'intégra- l'eau résiduelle qu'il contient peut lité...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Lieu d’installa- Conditions tion Le séchage produit de l'eau de Dans une co- Installez cet ap- condensation que votre appareil uti- lonne lave-linge/ pareil unique- lise pour le nettoyage automatique. sèche-linge ment dans une Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau colonne lave- pour évacuer l'excédent d'eau de...
  • Page 15 Installation et branchement fr Poussez le tuyau d'évacuation Conditions ¡ L'appareil et ses accessoires sont d'eau sur le manchon jusqu'en bu- déballés. tée. → "Déballage de l’appareil", Page 12 ¡ L'appareil est installé sur le lieu d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installa- tion", Page 13 Tirez le tuyau d'eau de condensa- tion du manchon.
  • Page 16 fr Installation et branchement Types de raccordement à Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation l'évacuation de l'eau d'eau complète- ATTENTION ! ment à travers le En cas de sortie bouchée ou fermée, et fixez-le avec le l'eau accumulée risque de s'écouler matériel de fixa- à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 50. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité Réservoir d'eau de condensa- de sol → Page 38 tion → Page 35...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31 Affichage → Page 20 Touches → Page 23...
  • Page 20 fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 21 Affichage fr Affichage Dénomination Description (Départ/ Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un Pause/Rajout programme de linge) ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination Description Processus de re- Le linge est refroidi dans le tambour en froidissement rotation pour préserver le linge. Ce pro- cessus peut être interrompu en ouvrant le hublot. Remarque : Ne modifiez pas le pro- gramme. ⁠ Séchage Statut du programme ⁠...
  • Page 23 Touches fr 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/Pause/Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠ 3 sec. ¡...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
  • Page 26 fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Extra sec Linge épais constitué...
  • Page 27 Programmes fr 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Duvet Faites sécher les textiles, couvertures ou couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faites sécher de grandes pièces de linge, comme des couvertures ou des oreillers séparément. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Finition laine Faire sécher des lainages lavables en ma- chine ou des textiles contenant de la laine. Remarque : Ces textiles deviennent duve- teux mais ne sèchent pas entièrement. Retirez les textiles dès la fin du pro- gramme et laissez-les sécher.
  • Page 30 fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 48. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
  • Page 31 Linge fr 12.2 Réglage d'un pro- 11 Linge gramme Tournez le sélecteur de pro- 11.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 27 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge. réglages du programme.
  • Page 32 fr Utilisation 12.5 Rajout de linge 12.9 Filtre à peluche Après le démarrage du programme, Pendant le séchage, les peluches du vous pouvez retirer et ajouter du linge sont recueillies dans le filtre à linge à tout moment. peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches.
  • Page 33 Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Nettoyez soigneusement les deux tombe dans la canalisation d'air. filtres à peluche à l'eau courante Séparez le double filtre à peluche. chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à...
  • Page 34 fr Utilisation Insérez le double filtre à peluche. Retirez avec précaution le matelas filtrant des supports. Fermez la porte. Veillez à ne pas déformer ni en- dommager le matelas filtrant. 12.10 Système de filtre de Nettoyez le couvercle de l'échan- l'unité de sol geur thermique avec une brosse douce.
  • Page 35 Utilisation fr Nettoyez soigneusement le mate- 12.11 Réservoir d'eau de las filtrant à l'eau courante chaude condensation et essorez-le à la main. Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil uti- lise pour le nettoyage automatique. L'eau de condensation est recueillie en usine dans le réservoir d'eau de condensation de l'appareil.
  • Page 36 fr Sécurité enfants Vider le réservoir d'eau de conden- 13 Sécurité enfants sation. Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ⁠ ▶ 3 sec.  pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique ⁠...
  • Page 37 Réglages de base fr 14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 14.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 38 Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Enlevez l'insert à l'horizontale. Nettoyez avec précaution la grille de l'entrée d'air à l'aide de la brosse d'un aspirateur. Nettoyez l'insert à l’eau courante puis séchez-le. Ce faisant, veillez à ne pas défor- mer ni endommager la grille. Nettoyez l'ouverture avec un chif- fon doux et humide.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Fermer l'unité 15.3 Capteur d'humidité Condition : L'unité est ouverte. Le capteur d'humidité de cet appareil → "Ouvrir l'unité", Page 38 détermine le degré d'humidité de votre linge pendant le séchage. En Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique par la poignée. fonction de l'humidité...
  • Page 42 fr Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 38. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 41.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 32 ▶ est trop longue. La température ambiante est supérieure à 30 °C. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Programme inadapté au type de textile. mide. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → "Programmes", Page 27 L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
  • Page 47 Transport, stockage et élimination fr Videz le réservoir d'eau de 17 Transport, stockage et condensation → Page 35. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 36. Débranchez la prise de l’appareil 17.1 Préparer l'appareil pour du secteur. le transport a L'appareil est prêt pour le trans- port.
  • Page 48 fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect Vous trouverez les données de de l’environnement. contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- 18.1 Numéro de produit (E- tion auprès de votre revendeur Nr) et numéro de fabrica- spécialisé...
  • Page 49 Paramètres de consommation fr 19 Paramètres de consommation Le programme ⁠ Coton éco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
  • Page 50 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + Prêt à repas- 12,0 1400 1:52 0,88 Coton + Prêt à repas- 12,0 1400 1:14...
  • Page 51 Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- L’identifiant du modèle se base sur mations sur votre modèle sur Internet les caractères précédant la barre à l’adresse https:// oblique dans le numéro de produit eprel.ec.europa.eu/ . Cette adresse (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Internet renvoie à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.