QS Wire Landing Board
QS-WLB 24 V- 3 A
Installation Instructions
Please Read Before Installing
Important Notes
Environment
Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0% to 90%
humidity, non-condensing. Indoor use only.
Codes
Install in accordance with all local and national electrical codes.
Installation
WARNING: Shock Hazard. To avoid the risk of electric shock,
locate and remove fuse(s) or lock circuit breaker(s) in the OFF
position for all circuits entering the panel before proceeding. Wiring
with power ON could result in serious injury or death.
Mounting Inside Pre-drilled Enclosure
1. Install wire landing board into appropriate location in an enclosure pre-drilled
for the QS-WLB, such as the HQ-LV21-120. Press the snap-in standoffs
into the enclosure, beginning with the standoffs on the four corners of the
board. A 1/4 in (7 mm) nut driver can be used to help press in the standoffs.
Consult the installation instructions for the enclosure to determine the proper
location.
Alternate Mounting
The QS-WLB can be mounted in other enclosures that have not been
pre-drilled for the QS-WLB. These enclosures must have a flat mounting
surface from 0.050 in (1.3 mm) to 0.062 in (1.6 mm) thick, and must provide
at least 0.150 in (3.8 mm) of clearance behind the mounting surface.
1. Using the template provided (see Figure 1), drill the mounting holes. Using a
No. 22 drill bit (0.157 in or
⁄
in (4 mm) diameter), drill the 6 mounting holes
5
32
as indicated on the template.
2. Attach the QS-WLB to the enclosure. Press the plastic standoffs into holes
drilled in the enclosure. Align and press the QS-WLB onto the standoffs
mounted in the enclosure.
Wiring
1. Connect communications wires. Connect link wiring to the removable
terminal blocks, using terminals 1,2,3, and 4 (see Figure 2). Terminal 5 is
typically not used—refer to the installation instructions for the device being
connected to determine if terminal 5 is to be used. Tighten terminal blocks to
3.5 in
lb to 5 in
lb (0.4 N
m to 0.57 N
m). Do not overtighten.
•
•
•
•
Customer Assistance:
U.S.A. / Canada: 1.844.LUTRON1
Mexico: +1.888.235.2910
Other Countries: +1.610.282.3800
Lutron Elec tron ics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
P/N 041890 Rev. A 03/2024
Instructions d'installation
Veuillez lire attentivement avant de
procéder à l'installation
Remarques importantes
Environnement
Températures ambiantes de fonctionnement : De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à
104 °F), de 0 % à 90 % d'humidité, sans condensation. Destiné à l'usage à
l'intérieur uniquement.
Codes
Installez le matériel conformément à tous les codes électriques locaux et
nationaux.
Installation
ATTENTION : Risque d'électrocution. Pour éviter tout risque de
choc électrique, localisez et retirez le(s) fusible(s) ou COUPEZ
le(s) disjoncteur(s) de tous les circuits reliés au panneau avant
de continuer. Effectuer un câblage SOUS TENSION pourrait
occasionner des blessures graves ou la mort.
Montage dans un boîtier pré-percé
1. Installez la carte de connexion des fils dans l'endroit approprié du
boîtier pré-percé pour la QS-WLB, tel que le HQ-LV21-120. Enfoncez les
entretoises dans le boîtier, en commençant par celles des quatre coins de la
carte. Vous pouvez utiliser un tourne-écrou de 7 mm (1/4 po) pour enfoncer
les entretoises. Consultez les instructions d'installation du boîtier pour
déterminer l'emplacement correct.
Montage alternatif
La QS-WLB peut aussi être installée dans d'autres boîtiers n'ayant pas été
préalablement perforés pour la QS-WLB. Ces boîtiers doivent présenter
une surface de montage plane de 1,3 mm (0,05 po) à 1,6 mm (0,062 po)
d'épaisseur et laisser un dégagement d'au moins 3,8 mm (0,15 po) derrière
la surface de montage.
1. Percez les trous de montage d'après le modèle fourni (voir Figure 1). Utilisez
un trépan Nº 22 (4 mm (0,157 po ou
/
po) de diamètre) pour percer les 6
5
32
trous de montage comme indiqué sur le modèle.
2. Fixez la QS-WLB au boîtier. Enfoncez les entretoises en plastique dans
les trous percés du boîtier. Alignez la QS-WLB et appuyez-la contre les
entretoises montées dans le boîtier.
Câblage
1. Connectez les fils de communication Connectez le câblage de liaison aux
borniers amovibles, utilisant les bornes 1, 2, 3 et 4 (voir Figure 2). La borne
5 n'est généralement pas utilisée; consultez les instructions d'installation du
dispositif à connecter pour déterminer si la borne 5 doit être utilisée. Serrez
les borniers à un couple de 0,4 N
m à 0,57 N
•
serrez pas trop.
Assistance à la clientele :
États-Unis/Canada : 1.844.LUTRON1
Mexique : +1.888.235.2910
Autres pays : +1.610.282.3800
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
P/N 041890 Rév. A 03/2024
Figure 1 — Drill Template
Measurements shown as
P/N 041890 Rev. A
03/2024
English
UP
Diameter
(6 places):
0.157 (4.0)
Lutron and the Lutron logo are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2011-2024 Lutron Electronics Co., Inc.
Figure 1 - Modèle de perçage
Carte de connexion
des fils QS
Mesures indiquées en :
QS-WLB 24 V- 3 A
Français
HAUT
Diamètre
(6 trous) :
4,0 (0,157)
m (3,5 lb
po à 5 lb
po). Ne
•
•
•
Lutron et le logo Lutron sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2011-2024 Lutron Electronics Co., Inc.
in
(mm)
4.036
(102.5)
0.143
(3.6)
0.143
(3.6)
1.164
(29.6)
1.450
(36.8)
mm
(po)
102,5
(4,036)
3,6
(0,143)
3,6
(0,143)
29,6
(1,164)
36,8
(1,450)
Figure 2 — Link Device Wiring Diagram
System
Processor
3.750
(95.3)
Link
Link
Device
Device
3.000
(76.2)
Link
Device
1.500
(38.1)
Warranty: For warranty information, please see the Warranty enclosed with
the product, or visit www.lutron.com/resiinfo
Figure 2 - Schéma de câblage des dispositifs
de liaison
Processeur du
système
95,3
(3,750)
Dispositif
Dispositif
76,2
de liaison
de liaison
(3,000)
Dispositif
de liaison
38,1
(1,500)
Garantie : Pour tout renseignement concernant la garantie, veuillez
vous reporter à la garantie fournie avec le produit ou consulter le site
www.lutron.com/resiinfo
Link
Device
Link
Link
Device
Device
Dispositif
de liaison
Dispositif
Dispositif
de liaison
de liaison