Homelite UT42100 Manuel D'utilisation page 21

Soufflante électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

InstruccIones de segurIdad Importantes
adVertencIa:
Lea y comprenda todas Las InstruccIones. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede
causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
Leer estas InstruccIones antes de
utILIzar esta sopLadora
 No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas,
como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos
inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que
pueden encender el polvo y los vapores inflamables.
 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta herramienta
dispone de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que
la otra) y requiere un cable de extensión polarizado. Esta clavija
encaja de una sola manera en un cable de extensión polarizado.
Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de
extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la
clavija, consiga un cable de extensión polarizado correcto. Un
cable de extensión polarizado requerirá una toma de corriente
polarizada. Esta clavija encaja de una sola manera en una toma
de corriente polarizada. Si la clavija no entra completamente
en la toma de corriente, invierta la posición de la clavija. Si aún
así no entra la clavija, llame a un electricista calificado para
encargarle la instalación de una toma de corriente adecuada.
No cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el enchufe
o la clavija del cable de extensión.
 Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra,
como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en
contacto con tierra.
 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones
de humedad. La introducción de agua en una herramienta
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
 No maneje con manos mojadas la clavija o la herramienta.
 Utilice cordones eléctricos de extensión con las marcas W‑A, W,
W‑A, W, SW‑A, SOW‑A, STW‑A, STOW‑A, SJW‑A, SJTW‑A,
o SJTOW‑A para uso a la intemperie. Estos cordones eléctricos
están aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de
descargas eléctricas.
 Nunca permita utilizar el equipo a ningún niño. Nunca permita
que adultos utilicen el equipo sin el debido aprendizaje.
 Al utilizar este producto, póngase protección para los ojos con
protección lateral con la marca de cumplimiento de las normas
ANSI Z87.1, así como protección para los oídos.
 Siempre si el proceso es polvoriento, utilice una careta.
 Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.
 No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no esté usándolo y antes de proporcionarle
servicio.
 No exponga la unidad a la lluvia, guárdela en el interior.
 Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual. Use
solamente accesorios recomendados por el fabricante.
 Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las
partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles
de la unidad.
 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato
dispone de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que
la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de
corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en
la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado para que instale una
toma de corriente adecuada. No modifique la clavija de ninguna
manera.
 Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos.
Evite ropas holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas
en piezas móviles de la máquina o del motor.
 No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para
cada tarea. El uso de la herramienta adecuada a la velocidad
para la que está diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más
segura manera.
 No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas
sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad
que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies
resbaladizas.
 No utilizar sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes
inestables. Una postura estable sobre una superficie sólida
permite un mejor control del soplador en situaciones
inesperadas.
 Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede
arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas
en movimiento.
 Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de
alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al tratar
de alcanzar demasiado lejos.
 Apague todos los controles antes de desenchufar la unidad.
 No permita el uso de este producto como un juguete. Al ser
usado este producto por niños, o cerca de los mismos, debe
tenerse extrema precaución.
 Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que
el interruptor de energía no esté oprimido antes de conectar
la herramienta. Apague el interruptor de encendido antes de
desconectarla.
 No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga.
Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
 No utilice con la clavija dañada. Si la herramienta no está
funcionando como debe, se dejó caer, se daño, se dejó a la
intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela a un centro
de servicio autorizado.
 No deje la herramienta conectada. Desconectéla de la toma
de corriente al no utilizarla, antes de darle servicio y antes de
guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.
 Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo
menos a 15 metros (50 pies) de distancia.
 No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo, alterado
o bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos.
 No utilice este producto si no hay luz suficiente.
 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza
móvil y superficie caliente de la unidad.
 No coloque cualquier objeto en las aberturas. No utilice con
cualquier abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo
de aire.
Página 3 – Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières