Sommaire des Matières pour Bosch UniversalImpact 18V
Page 1
UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WL (2022.06) TAG / 219 1 609 92A 7WL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
Page 2
Македонски......... Страница 156 Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 802 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 8
Sie in unserem Zubehörprogramm. aktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Sachnummer 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl A)B) – 1. Gang 0–440 0–440 – 2. Gang 0–1 450 0–1 450 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Schallleistungspegel dB(A) – Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren in Metall: <2,5 <2,5 Schlagbohren in Ziegel: – – Schrauben: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 10
Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Aus- Inbetriebnahme schalter. Der Akku kann beschädigt werden. Akku einsetzen Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- gung des Elektrowerkzeuges führen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des durchmesser. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Betriebsart einstellen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Schrauben UniversalDrill 18V Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 12
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 13
If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 14
This turer. This is the only way in which you can protect the will ensure that the safety of the power tool is maintained. battery against dangerous overload. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
°C 0 to +35 0 to +35 charging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 ... +50 –20 ... +50 tion and during storage Recommended rechargeable batteries PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 16
Implement additional safety measures to protect the oper- before using your power tool for the first time. ator from the effects of vibration, such as servicing the 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Low speed range; for working with a large drilling diameter Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can or for screwdriving. easily ignite. Gear II: High speed range; for working with a small drilling diameter. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 18
You can find explosion drawings and information on UniversalImpact 18V spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Set the operating mode presetting ring (4) to with any questions about our products and their accessor- the "screwdriving"...
Page 19
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- til. tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 20
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non LED d’éclairage conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu Sélecteur de sens de rotation peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un (10) Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 22
Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Niveau de pression acoustique dB(A) <70 Niveau de puissance acoustique dB(A) – Incertitude K Portez un casque antibruit ! 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
➋ jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de déclic percep- Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob- tible. Le mandrin se verrouille alors automatiquement. tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa pleine capacité avant la première utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 24
Quand l’interrupteur Marche/Arrêt (10) n’est pas actionné, de l’outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- la broche de perçage et donc le porte-outil (1) sont bloqués. sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Page 26
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 28
Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Nivel de potencia acústica dB(A) – Inseguridad K ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrado en metal: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 30
Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
(10). Taladrado con percusión Ajuste de las revoluciones UniversalImpact 18V El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co- nectada lo puede regular de modo continuo, según la pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 33
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 34
"sob acumuladores tensão" e podem produzir um choque elétrico. Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Berbequimaparafusador sem fio UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Número de produto 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 36
Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: <2,5 <2,5 Furar com percussão em tijolo: – 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
P2. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A Observe as diretivas para os materiais a serem processados, ferramenta de trabalho não se movimenta mais. vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 38
Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou alcançada a temperatura ideal de funcionamento. coloque no símbolo 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
Page 40
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 42
Coppia di serraggio max. (avvitamento in mate- 32/23 34/23 riale duro/elastico), secondo ISO 5393 A)B) Coppia di serraggio max. Numero di colpi a vuoto – 0–21.750 Ø foro max. (1ª/2ª velocità) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 44
(10) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Per la rimozione della batteria premere il tasto di sbloccag- gio ed estrarre la batteria dall’elettroutensile tirandola all’in- dietro. Durante questa operazione, non esercitare forza. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure UniversalImpact 18V di ventilazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 46
Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 48
Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit, met een spanningvoerende draad, dan kunnen de meta- wanneer het inzetgereedschap blokkeert. Ben voorbe- len delen van het elektrische gereedschap onder span- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opla- °C 0 ... +35 0 ... +35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C –20 ... +50 –20 ... +50 bruik en bij opslag Aanbevolen accu's PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 50
Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Li-Ion-accu. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
(chro- ment is bereikt. In positie is de veiligheidskoppeling ge- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- deactiveerd, bijv. om te boren. teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- werkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 52
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Stel de instelring draaimomentinstelling (3) op derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com het gewenste draaimoment in. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Boren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- UniversalDrill 18V...
Page 53
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 56
De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- støjemissionen. og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
Dette gør det nemt og hurtigt at skifte værktøjet i Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj borepatronen. trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- ten (10) ind. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 58
Bosch Service Center UniversalDrill 18V Telegrafvej 3 Sæt indstillingsringen til forvalg af 2750 Ballerup drejningsmoment (3) på symbolet "boring". På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. UniversalImpact 18V Tlf. Service Center: 44898855 Sæt indstillingsringen til forvalg af Fax: 44898755 driftstype (4) på...
Page 59
Löst hängande kläder, långt hår och gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan smycken kan dras in av roterande delar. antända dammet eller gaserna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 60
Används andra batterier finns risk för Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera kroppsskada och brand. inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott eller kontrollförlust, med personskador till följd. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
– 2:a växeln 0–1 450 0–1 450 Max. vridmoment för hård/mjuk skruvdragning 32/23 34/23 enligt ISO 5393 A)B) Max. vridmoment Slagfrekvens vid tomgångsvarvtal – 0–21 750 Max. borr-Ø (växel 1/2) – Murverk – – Stål Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 62
Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. elverktyget används för andra ändamål, med andra 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
(10). ➋ kraftigt för hand, tills den inte längre kuggar över. Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från (10) ger ett lågt Borrchucken låses därmed automatiskt. varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 64
"Skruva". Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval (3) på önskat vridmoment. Svenska Bosch Service Center Borrning Telegrafvej 3 UniversalDrill 18V 2750 Ballerup Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval Danmark (3) på...
Page 65
Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 66
Bruk av andre batterier kan medføre vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt personskader og brannfare. med emnet, og dette kan føre til personskader. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
Nominell spenning Tomgangsturtall A)B) – 1. gir 0–440 0–440 – 2. gir 0–1 450 0–1 450 Maks. dreiemoment for hard/myk skruing i 32/23 34/23 henhold til ISO 5393 A)B) Maks. dreiemoment Slagtall ved tomgangsturtall – 0–21 750 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 68
Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
å lyse opp arbeidsplassen ved Bruk beskyttelseshansker ved skifte av verktøy. ugunstige lysforhold. Berøring av innsatsverktøyet medfører fare for skader. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 70
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Sett driftsmodusvelgeren (4) på symbolet produktets typeskilt. «Skruing». Norsk Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på Robert Bosch AS ønsket dreiemoment. Postboks 350 Boring 1402 Ski UniversalDrill 18V Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på...
Page 71
Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- sytyttää pölyn tai höyryn. semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 72
Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian akkua ladattaessa. suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta- matta. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 74
– Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen metalliin: <2,5 <2,5 Iskuporaaminen tiileen: – – Ruuvaaminen: <2,5 <2,5 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Käynnistys ja pysäytys Kun haluat irrottaa akun sähkötyökalusta, paina akun lukituk- Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (10) ja pidä sen avauspainiketta ja vedä akku takakautta pois. Älä irrota sitä painettuna. akkua väkisin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 76
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tun vääntömomentin kohdalle. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- UniversalImpact 18V vikkeita koskeviin kysymyksiin. Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "ruuvaus"- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- symbolin kohdalle.
Page 77
σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 78
τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
με την άκρη του τρυπανιού σε επαφή με το επεξεργα- μάτι. ζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να περιστρέφεται ελεύ- θερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι, με απο- τέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 80
1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη °C 0 ... +35 0 ... +35 φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C –20 ... +50 –20 ... +50 τη λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστώμενες μπαταρίες PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- κίνδυνος τραυματισμού. τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 82
έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- ρευρισκομένων ατόμων. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- UniversalImpact 18V σης κάτω από: www.bosch-pt.com Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Τρύπη- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. μα».
Page 84
Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 86
Uç takılabilir ve elektrikli el (10) Açma/kapama şalteri aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. (11) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) <70 Ses gücü seviyesi dB(A) – Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir: Metalde delme: Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 88
(Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı işlenmelidir. korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Vidaların sökülmesi sırasında daha yüksek bir ayar seçin Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonra, soğumasını veya ilgili sembolüne ayarlayın. sağlamak üzere elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika boşta maksimum devir sayısı ile çalıştırmanız gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 90
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Page 91
çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek prądem. üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 92
Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 94
34/23 miękkie wg ISO 5393 A)B) Maks. moment obrotowy Liczba udarów przy prędkości obrotowej bez ob- –1 – 0–21 750 ciążenia Maks. Ø wiercenia (1./2. bieg) – Mur – – Stal – Drewno 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 96
Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka- Obroty w lewo: Aby wykręcić śrubę lub odkręcić nakrętkę, wic ochronnych. Kontakt z narzędziem roboczym grozi należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (9) w prawo skaleczeniem. aż do oporu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com mentu obrotowego (3) ustawić żądany moment Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie obrotowy. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 98
Akumulatory/baterie: duktu. Li-Ion: Polska Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Robert Bosch Sp. z o.o. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 98). Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Čeština...
Page 99
Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 100
Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání (UniversalImpact 18V) skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Volič stupňů dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým Odjišťovací tlačítko akumulátoru vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým Akumulátor 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Informace o hluku a vibracích UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) <70 Hladina akustického výkonu dB(A) – Nejistota K Noste chrániče sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 102
Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze nářadí: Nástroj se již nepohybuje. specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
3 minuty běžet naprázdno Mechanická volba stupně s maximálními otáčkami. Volič stupňů (5) můžete ovládat při zastaveném nebo při běžícím elektrickém nářadí. Neměli byste ho ale ovládat při plném zatížení nebo maximálních otáčkách. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 104
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Slovenčina K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnostné upozornenia stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Fax: +420 519 305705 elektrické...
Page 105
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 106
Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie žením. Pri vŕtaní s príklepom noste chrániče sluchu. Vystave- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 Povolená teplota prostredia pri prevádzke a pri °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladovaní Odporúčané akumulátory PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 108
Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protec- správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. tion (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumu- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Nízky počet otáčok; vhodný na práce s veľkým vŕtacím visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. priemerom alebo na skrutkovanie. Stupeň II: Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 110
Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby uvedené na typovom štítku výrobku. pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie“. Slovakia Vŕtanie s príklepom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja UniversalImpact 18V alebo náhradné diely online. Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby Tel.: +421 2 48 703 800 pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie s prí-...
Page 111
Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 112
Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi Nyomaték előválasztó beállító gyűrű károk keletkeznek. Üzemmód előválasztó beállító gyűrű Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen (UniversalImpact 18V) leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Fokozat átkapcsoló Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 114
D) Az alábbi töltőkészülékek nem kompatibilisek a PBA akkumulá- torral: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Zaj-/rezgés-információ UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) <70 Hangteljesítmény-szint dB(A) – 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
Így biztosítva van, hogy a betétszerszámot a fúró- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg tokmányban gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehes- pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- sen cserélni. zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 116
A (8) munkahely megvilágító LED-lámpa világít kissé vagy Ütvefúrás teljesen megnyomott (10) be-/kikapcsoló esetén világít és UniversalImpact 18V gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvilágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
Page 118
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 120
и пожарной опасности. Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номинальную скорость бит-насад- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- (12) Универсальный держатель бит-насадок щен от опасной перегрузки. a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 122
Уровень звуковой мощности дБ(А) – Погрешность K дБ Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии c EN 62841-2-1: Сверление в металле: 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
кумулятора Вашего электроинструмента. не перестанут слышаться щелчки. При этом сверлильный Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- патрон автоматически фиксируется. стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 124
тии на выключатель (10) и позволяет освещать рабочую Установите установочное кольцо режима зону при недостаточном общем освещении. работы (4) на символ «Сверление». Для выключения электроинструмента отпустите выклю- Сверление с ударом чатель (10). UniversalImpact 18V 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис- частям. Изображения с пространственным разделением лом оборотов. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
Page 126
де існує небезпека вибуху внаслідок присутності Электроинструменты, аккумуляторные бата- горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти реи, принадлежности и упаковку нужно сда- можуть породжувати іскри, від яких може займатися вать на экологически чистую рекуперацию. пил або пари. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, Використання електроінструментів недосвідченими каски та навушників, зменшує ризик травм. особами може бути небезпечним. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 128
притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть Не використовуйте пошкоджені або модифіковані гнутися і в результаті ламатися або призводити до акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені втрати контролю і внаслідок цього до тілесних або модифіковані акумулятори можуть повестися ушкоджень. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
робочий інструмент заклинило. Будьте готові до Технічні характеристики Акумуляторний дриль-шуруповерт UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Товарний номер 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Ном. напруга Частота обертання холостого ходу A)B) – 1-а швидкість хвил. 0–440 0–440 – 2-а швидкість хвил. 0–1 450 0–1 450 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 130
Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1: Свердління в металі: м/с <2,5 <2,5 м/с Ударне свердління в цеглі: м/с – м/с – Закручування гвинтів: 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, акумулятор. дозволяється обробляти лише спеціалістам. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 132
При використанні електроінструменту за призначенням налаштування робочий інструмент зупиниться, як тільки його перевантаження не можливе. При занадто сильному гвинт міцно вкрутиться в матеріал або буде досягнений навантаженні або перевищенні допустимої температури 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 134
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 136
ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт алып келуі мүмкін. қауіпін жоғарылатуы мүмкін. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
материалдардағы макс. айналу моменті A)B) Макс. айналу моменті Нм Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігіндегі соққы мин – 0–21 750 саны Макс. саңылау диаметрі (1-ші/2-ші беріліс) – Кірпіш қалау мм – – Болат мм Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 138
аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
өшіргішті (10) басқанда бұл мүмкін емес. басып, электр құралынан тартып шығарыңыз. Осы кезде күш салмаңыз. Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- қосқышын (9) солға тірелгенше басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 140
мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. реттегіш сақинаны (4) "Бұрау" белгісіне Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, орнатыңыз. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Page 142
Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 144
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu Sistem de prindere a accesoriilor şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Mandrină rapidă 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
D) Următoarele încărcătoare nu sunt compatibile cu acumulatoarele PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Informaţii privind zgomotul/vibraţiile UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 146
În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Pentru extragerea acumulatorului , apăsaţi tastă de deblocare a acumulatorului şi extrageţi acumulatorul din scula electrică trăgându‑l spre înapoi. Nu forţaţi. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Funcţionare spre dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de şuruburi, împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de Poziţionează inelul de reglare pentru rotaţie (9) spre stânga, până la opritor. preselectarea modurilor de funcţionare (4) în dreptul simbolului „Înşurubare”. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 148
în www.bosch-pt.com dreptul simbolului „Găurire”. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie UniversalImpact 18V pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Poziţionează inelul de reglare pentru În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Page 149
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 150
батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване или тежки травми. и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ни реакционни моменти. ръководството за работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 152
EPTA-Procedure 01:2014 Препоръчителна температура на околната °C 0 ... +35 0 ... +35 среда при зареждане Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 –20 ... +50 при работа и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 154
прещракване. Така патронникът автоматично захваща ра- Светодиодът (8) свети при частично или напълно натис- ботния инструмент. нат пусков прекъсвач (10) и при неблагоприятни свет- линни условия подобрява видимостта в зоната на работа. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 155
въртящ момент (3) върху символа "Пробива- и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- не". но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: UniversalImpact 18V Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 156
156 | Македонски www.bosch-pt.com При неправилно изхвърляне старите електрически и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
Page 157
Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 158
прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, Инаку, постои опасност од експлозија и може да ги изложи металните делови на електричниот краток спој. алат „под напон“ и операторот може да добие струен удар. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
Макс. ударно дупчење-Ø – Тежина согласно 1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 полнење Дозволена околна температура при °C –20 ... +50 –20 ... +50 работење и при складирање Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 160
За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
Поставување на број на вртежи здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав Бројот на вртежите на вклучениот електричен алат може може да предизвика алергиски реакции и/или да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 162
информации за резервните делови исто така ќе најдете момент (3) на ознаката „Дупчење“. на: www.bosch-pt.com UniversalImpact 18V Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
Oštećeni ili соберат и да се рециклираат за повторна употреба. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 164
. Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku projektovan. pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki prikaz električnog alata na grafičkoj strani. reakcioni momenti. Prihvat za alat Brzostezna glava Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 166
Professional, AL 2215 CV Professional Informacije o buci/vibracijama UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) <70 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre Okrećite snažno rukom omotač brzostezne glave (2) u smeru prve upotrebe u punjaču. okretanja ➋ dok ne prestane da se čuje. Stezna glava se na taj način automatski zaključava. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 168
Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock) kontinuirano, zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekidač za Kada prekidač za uključivanje/isključivanje nije pritisnut uključivanje/isključivanje (10). (10) blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvat alata (1). 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Akumulatorske baterije/baterije: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Li-jonska: priboru.
Page 170
čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
S tem boste zagotovili, Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost da bo orodje varno za uporabo. kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 172
– Les Območje vpenjanja vpenjalne glave Najv. premer vijačenja Najv. premer udarnega vrtanja – Teža po 1,2 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena temperatura okolice med °C 0 ... +35 0 ... +35 polnjenjem 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 174
V položaju Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali je preklopna sklopka onemogočena, npr. za vrtanje. bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 175
Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. momenta (3) nastavite na želeni vrtilni moment. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Vrtanje Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z UniversalDrill 18V veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega...
Page 176
Električni alati podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
Skliske ručke dovesti do električnog udara rukovaoca. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 178
Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Kataloški broj 3 603 JD4 0.. 3 603 JD4 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu A)B) – 1. brzina –1 0–440 0–440 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-1: Bušenje metala: <2,5 <2,5 Udarno bušenje u opeci: – – Uvrtanje vijaka: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 180
Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije (9) ulijevo do graničnika. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije (9) udesno do graničnika. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
UniversalImpact 18V Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Prsten za prethodno biranje načina rada (4) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Namjestite prsten za namještanje predbiranja...
Page 182
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 184
Aku lukustuse vabastamisnupp elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib Töötuli plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne Pöörlemissuuna ümberlüliti kahju või elektrilöögioht. (10) Sisse-/väljalüliti (11) Käepide (isoleeritud haardepind) 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Müra-/vibratsiooniinfo UniversalDrill 18V UniversalImpact 18V Mürapäästuväärtused määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) <70 Helivõimsustase dB(A) – Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 186
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
Kerge surve sisse-/väljalülitile (10) annab madala (7) korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana. pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse pöörlemiskiirus. Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale ülekoormust. Liiga suure koormuse või aku Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 188
Järgige ka võimalikke Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums. Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
ļaus samazināt savainošanās risku. varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 190
Darbinstrumenta temperatūras, kas atrodas ārpus instrukcijā norādīto saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 192
Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (9) vidējā stāvoklī. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (7) elektroinstrumenta rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 194
Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Darba režīma izvēle (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Skrūvēšana vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. UniversalDrill 18V Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
Page 196
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo sižalojimo ir gaisro pavojus. besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
Esant didesniam sūkių skaičiui, darbo įra- Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- nkis, kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis, mo instrukcijos dalyje. yra linkęs išsilenkti, dėl ko gali būti sužaloti asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 198
C) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C D) Žemiau nurodyti krovikliai PBA akumuliatoriui netinka: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Profes- sional, AL 2215 CV Professional 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
Prie- šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- išjungimo jungiklį. Norėdami išimti akumuliatorių , paspauskite akumuliatoriaus atblokavimo klavišą ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įra- nkio traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 200
(9) į kairę iki atramos. UniversalDrill 18V Kairinis sukimasis: Norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus Sukimo momento nustatymo žiedą (3) nustaty- ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (9) kite ties simboliu „Gręžimas“. į dešinę iki atramos. UniversalImpact 18V 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전 수칙 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Page 202
오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 마십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 험이 있습니다. 수 있습니다. 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 204
1.2 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 중량 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 권장 배터리 PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
회전방향 설정하기(그림 B 참조) 닿게 되면 상처를 입을 수 있습니다. 회전방향 선택 스위치 (9) 를 이용해 전동공구의 회 전방향을 변경할 수 있습니다. 전원 스위치 (10) 가 눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 206
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 설정하십시오. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 UniversalImpact 18V 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 작동 모드 설정 링 (4) 을 “스크류 작 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 207
전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 207). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 208
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .وح ل ّ اللوالب Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 211
يتم تثبيت محور دوران المثقاب. يسمح ذلك ". يتم ّ إطفاءElectronic Cell Protection (ECP)" باستبدال عدة الشغل بظرف المثقاب بشكل سريع العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ .ومريح وبسيط .المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 212
لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح الثقب المرفق بالطرق .التشغيل واإلطفاء )01( وحافظ علی إبقائه مضغوطا UniversalImpact 18V عند الضغط علی مفتاحLED (8) يضيء المصباح التشغيل واإلطفاء )01( بشكل جزئي أو كامل ويسمح 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 213
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 215
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 216
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 7WL | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.09.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WL | (03.06.2022)
Page 219
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...