Français
Contenu de l'emballage
• Concentrateur
• Mode d'emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l'humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1.
Connecter le hub à un port USB Type-C™ disponible de votre appareil.
2.
Allumez votre appareil.
3.
Le Hub de bureau est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Español
Contenido del paquete
• Concentrador
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1.
Conecte el concentrador a un puerto USB Type-C™ libre de su dispositivo.
2.
Encienda el dispositivo.
3.
El Hub será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
České
Obsah balení
• Hub
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1.
Hub připojte k volnému portu USB Type-C™ na svém zařízení.
2.
Zapněte vaše zařízení.
3.
Hub je počítačem rozpoznán a může být okamžitě používán.
Polsku
Zawartość opakowania
• Hub
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Instalacja
1.
Podłącz koncentrator do wolnego portu USB Type-C™ w swoim urządzeniu.
2.
Włączyć urządzenie.
3.
Hub zostanie rozpoznany, po czym będzie można rozpocząć używanie
urządzenia.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Italiano
Contenuto della confezione
• Hub
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1.
Collegare l'hub a una porta USB Type-C™ libera del dispositivo.
2.
Accendere il proprio dispositivo.
3.
L'hub viene riconosciuto ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente
il dispositivo.
Svenska
Paketets innehåll
• Hubb
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1.
Anslut hubben till en ledig USB Type-C™-port på din enhet.
2.
Slå på din enhet.
3.
Hubben detekteras och du kan börja använda enheten genast.
Română
Pachetul contine
• Hub
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1.
Conectați hub-ul la un port USB Type-C™ liber al dispozitivului.
2.
Porniți dispozitivul dvs.
3.
Hubul va fi recunoscut şi puteţi începe să utilizaţi imediat dispozitivul.
Magyar
A csomag tartalma
• Elosztó
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1.
Csatlakoztassa a hubot eszköze egy szabad USB Type-C™ portjába.
2.
Kapcsolja be a készülékét.
3.
Megtörténik az elosztó felismerése, és azonnal használatba veheti az
eszközt.