Télécharger Imprimer la page

Eaton M22-XSMC Serie Guide D'utilisation page 13

Publicité

Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης
el
– Θέση εγκατάστασης κατά βούληση.
– Εγκαταστήστε το σύστημα διακοπής
κινδύνου κατά τρόπον που το κουμπί
χειρισμού να προστατεύεται από την
εισχώρηση ακαθαρσιών,
π.χ., ρινίσματα, άμμος κλπ.
– Σε περίπτωση διαδοχικών συνδέσεων συσκευών διακοπής κινδύνου,
το επίπεδο απόδοσης κατά DIN EN 13849-1 μπορεί να ελαττωθεί λόγω
περιορισμένης ανίχνευσης σφαλμάτων.
– Σε περίπτωση χρήσης εφαρμογών διακοπής/ακινητοποίησης κινδύνου
απαιτείται γενικά επαλήθευση της συνολικής εγκατάστασης κατά
EN ISO 13849-2.
μέγ. σύστημα προστασίας από
βραχυκύκλωση
χωρίς εύτηκτες ασφάλειες
gG/gL
Notas de segurança e de utilização
pt
– Livre escolha do local de montagem.
– Montar o dispositivo de
desligamento de emergência de
modo que o cabeçote de ativação
fique protegido contra a entrada de
impurezas como aparas, areia, etc.
– No caso de conexões em série de dispositivos de desligamento de
emergência, o nível de desempenho segundo DIN EN 13849-1 por ser
reduzido por causa da redução na detecção de erros.
– No caso de utilização de aplicações de desligamento/parada de
emergência é estritamente obrigatória uma validação de toda a
instalação conforme EN ISO 13849-2.
dispositivo de proteção máx.
contra curto-circuitos
sem fusível lento
gG/gL
Ohutus- ja kasutusjuhised
et
– Vabalt valitav paigaldusasend.
– Paigaldage AVARIIVÄLJALÜLITUS-
seade nii, et selle rakendamise nupp
oleks kaitstud sissetungiva mustuse
eest, nt laastud, liiv jne.
– AVARIIVÄLJALÜLITUS-seadmete üksteise järel lülitumise korral võib
võimsuse tase vastavalt normile DIN EN 13849-1 väheneda halvenenud
veatuvastuse tõttu.
– AVARIIVÄLJALÜLITUMISE/AVARIISEISKUMISE rakenduste
kasutamisel on alati nõutav kogu seadme valideerimine vastavalt
standardile EN ISO 13849-2.
max lühisekaitse
M22-…K…
sulavkaitsmeta
PKZM0-10/FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Biztonsági és figyelmeztető utasítások
hu
– Tetszőleges beépítési helyzet
– Úgy szerelje fel a VÉSZ-KI
berendezést, hogy a működtető
gomb a behatoló szennyeződés,
pl. forgács, homok, stb. ellen védett
legyen.
– VÉSZ-KI készülékek egymás után kapcsolása a DIN EN 13849-1 szerinti
teljesítményszintet csökkentheti a csökkent hiba-felismerés miatt.
– VÉSZ-KI/VÉSZ-ÁLLJ alkalmazások használatához alapvetően
szükséges a teljes létesítmény EN ISO 13849-2 szerinti értékelése.
Legnagyobb rövidzár-
védőberendezés
olvadó biztosító nélkül
gG/gL
Εργασίες τακτικής συντήρησης
– Ελέγχετε τα συστήματα
διακοπής κινδύνου ως προς
τη σταθερή μηχανική
εφαρμογή.
– Ελέγχετε αν είναι άθικτες οι
συνδέσεις των αγωγών.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Procedimentos de manutenção
regulares
– Verificar se os dispositivos
de desligamento de
emergência estão na
posição mecânica correta.
– Verificar a integridade das
conexões do circuito
derivado.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Regulaarsed hooldustoimingud
– Kontrollige
AVARIIVÄLJALÜLITAMISE
seadme kindlat mehaanilist
kinnitust.
– Kontrollige juhtmeühendusi
vigastuste suhtes.
M22-FK…
FAZ-B4
4 A
Rendszeres gondozás lépések
– Ellenőrizze a VÉSZ-KI
berendezés szilárd
elhelyezését.
– Ellenőrizze a vezeték-
csatlakozások épségét.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Turva- ja käyttöohjeet
fi
– Asennusasento mikä tahansa.
– Asenna hätäpysäytyslaite siten, että
kytkentäpää on tunkeutuvalta lialta,
kuten lastuilta, hiekalta, suojattu.
– Hätäpysäytyslaitteiden kytkeytyminen peräkkäin voi alentaa
DIN EN 13849-1:n mukaista suoritustasoa vähentyvän viantunnistuksen
vuoksi.
– Hätäpysäytys-/hätäseissovelluksia käytettäessä koko laitteisto on
tarkastettava EN ISO 13849-2:n mukaisesti.
Maks. oikosulkusuojalaite
Ei sisällä sulaketta
gG/gL
Bezpečnostní pokyny a návod k použití
cs
– Libovolná montážní poloha.
– Zařízení NOUZ. VYP. namontujte tak,
aby byla spínací hlava chráněna před
nečistotami, například třískami,
pískem atd.
– Při paralelním zapojení přístrojů nouzového vypnutí může dojít ke snížení
výkonnostní úrovně podle ČSN EN 13849-1 na základě snížené detekce chyb.
– Při použití aplikací NOUZ. VYP/NOUZ. STOP je v zásadě nutná validace
celkového zařízení podle ČSN EN ISO 13849-2.
max. zařízení ochrany proti zkratu
bez tavné pojistky
gG/gL
Saugos ir naudojimo nuorodos
lt
– Montavimo padėtis pasirinktinai.
– AVARINIO IŠJUNGIMO įtaisą
sumontuokite taip, kad aktyvinimo
mygtukas būtų apsaugotas nuo
patenkančių nešvarumų,
pvz., drožlių, smėlio ir pan.
– Vieną po kito jungiant AVARINIO IŠJUNGIMO įtaisus, dėl mažiau
atpažįstamų klaidų gali sumažėti veiksmingumo lygis pagal DIN EN 13849-1.
– Naudojant AVARINIO IŠJUNGIMO/AVARINIO SUSTABDYMO
taikomąsias programas, visą įrenginį reikia validuoti pagal
EN ISO 13849-2.
Maks. apsaugos nuo trumpojo
jungimo įrenginys
be lydžiojo saugiklio
gG/gL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa i
pl
zastosowania
– Montaż w dowolnej pozycji.
– Zamontować wyłącznik awaryjny w
taki sposób, aby przycisk
uruchamiający był zabezpieczony
przed wnikaniem zanieczyszczeń,
np. wiórów, piasku itd.
– W przypadku połączenia szeregowego wyłączników awaryjnych poziom
zapewnienia bezpieczeństwa wg PN-EN ISO 13849-1 może być
zmniejszony ze względu na ograniczone wykrywanie błędów.
– W przypadku zastosowania wyłączników awaryjnych/urządzeń do
zatrzymania awaryjnego zasadniczo wymagana jest walidacja całej
instalacji wg PN-EN ISO 13849-2.
maks. zabezpieczenie przed zwarciem
bez bezpiecznika topikowego
gG/gL
Säännölliset huoltovaiheet
– Tarkista, että
hätäpysäytyslaite on
mekaanisesti tiukasti
paikallaan.
– Tarkista, ovatko
johtoliitännät ehjiä.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Pravidelné kroky údržby
– Zkontrolujte pevné
mechanické usazení
zařízení NOUZ. VYP.
– Zkontrolujte neporušenost
přípojek vedení.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Reguliarūstechninėspriežiūros
veiksmai
– Patikrinkite AVARINIO
IŠJUNGIMO įtaisą, ar jis
gerai mechaniškai
pritvirtintas.
– Patikrinkite, ar nepažeistos
laidų jungtys.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
Regularne czynności
konserwacyjne
– Sprawdzić, czy wyłącznik
awaryjny jest prawidłowo
zamocowany mechanicznie.
– Sprawdzić, czy przyłącza
przewodów nie są uszkodzone.
M22-…K…
M22-FK…
PKZM0-10/FAZ-B6/1
FAZ-B4
10 A
4 A
13/16

Publicité

loading