Sommaire des Matières pour Hisense WF3S1045B Serie
Page 1
MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. WF3S1045B* WF3S1045B*4 WF3S1045B*3/PL WF3S1045B*3 WF3G1045B*3 Français...
Page 2
Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser pour du linge étiqueté comme ne convenant pas au lavage en machine. Les symboles suivants utilisés dans le manuel ont les significations suivantes : Information, conseil, astuce ou recommandation Avertissement –...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 11 Spécifications 12 INSTALLATION ET RACCORDEMENT PRÉPARATION 13 Retrait des boulons/vis de transport AVANT LA 14 Déplacement et transport après l’installation PREMIÈRE UTILISATION 15 Emplacement 15 Pieds de réglage 17 Raccordement à...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le lave- linge. N’utilisez pas le lave-linge sans avoir préalablement lu et compris le mode d’emploi. Ce mode d’emploi est fourni avec plusieurs modèles de lave-linge. Il se peut donc que certaines fonctionnalités ou paramètres ne soient pas disponibles sur votre appareil.
Page 5
Suivez correctement les instructions pour l’installation de la machine et les raccordements à l’alimentation en eau et en électricité (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT »). Les raccordements à l’eau et à l’électricité doivent être effectués par un technicien ou un expert dûment formé. Toute réparation et tout entretien relatifs à...
Page 6
Ne branchez pas le lave-linge à une prise électrique destinée à une faible charge. La prise de courant doit être mise à la terre en toute sécurité et l’alimentation en eau ne doit pas être bloquée. N’installez pas le lave-linge dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 5 °C, sinon les pièces risquent d’être endommagées en cas de gel de l’eau.
Page 7
Avant le début du cycle de lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le hublot ne peut pas être ouvert pendant le fonctionnement de la machine. Avant le premier lavage, éliminez les impuretés du tambour de la machine en utilisant le programme Nettoyage du tambour (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Page 8
La machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiences physiques ou mentales ni par des personnes manquant d’expérience et de connaissances. Ces personnes doivent être instruites sur l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
Page 9
DANGER DE SURFACE CHAUDE Pendant les cycles de lavage, le hublot du tambour peut chauffer. Faites attention à ne pas vous brûler. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas près de la vitre du hublot. PROTECTION CONTRE LE DÉBORDEMENT D’EAU (LORS DE LA MISE EN MARCHE) Si le niveau d’eau dans l’appareil dépasse le niveau normal, la protection de niveau d’eau sera activée.
Page 10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL PARTIE AVANT Unité de commande Bouton de sélection de programme Compartiment à détergent Hublot Plaque signalétique Couvercle du filtre de la pompe PARTIE ARRIÈRE Tuyau d’eau Cordon d’alimentation Tuyau d’évacuation Pieds réglables Boulons/vis de transport Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence. Comme nos produits font l’objet d’améliorations constantes, l’aspect, la couleur et les éléments fonctionnels de votre produit réel peuvent différer des illustrations.
Page 11
SPÉCIFICATIONS (SELON LE MODÈLE) La plaque signalétique est apposée sur la paroi avant du hublot de l’appareil (voir chapitre « DESCRIPTION DE L’APPAREIL »). 10.5kg Charge maximale 69kg Poids du lave-linge Tension nominale 1750W Puissance nominale Fréquence Dimensions (mm) 1100 Plaque signalétique...
Page 12
INSTALLATION ET RACCORDEMENT Retirez tout l’emballage. Lors du déballage, veillez à ne pas endommager l’appareil avec un objet pointu. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, autres pièces en plastique, etc.) hors de portée des enfants. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Si vous pensez que l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement le Service après-vente.
Page 13
RETRAIT DES BOULONS/VIS DE TRANSPORT Avant la première utilisation de l’appareil, retirez les boulons/vis de transport. Un appareil bloqué peut être endommagé lors de sa mise en marche. La garantie sera annulée en cas de tels dommages. Mettez de côté les tuyaux et utilisez une clé...
Page 14
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS L’INSTALLATION Pour déplacer la machine après son installation, réinstallez les boulons/vis de transport afin d’éviter les dommages causés par les vibrations pendant le transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/vis de transport »). Si vous avez perdu les boulons/vis de transport, vous pouvez les commander auprès du fabricant.
Page 15
EMPLACEMENT Le sol sur lequel est posé la machine doit avoir une base en béton. Il doit être propre et sec, sinon la machine risque de glisser. Nettoyez également le dessous des pieds réglables. PIEDS DE RÉGLAGE Utilisez un niveau à bulle et la clé fournie. Tournez les pieds réglables pour régler le niveau de la...
Page 16
Distances d’Installation La machine ne doit pas être en contact avec un mur ou un meuble. Pour un fonctionnement optimal de la machine, laissez de l’espace autour de la machine, comme indiqué sur la figure. Le non-respect des distances minimales requises peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine.
Page 17
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Fixez correctement le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau. AquaStop Raccordement normal Pour un fonctionnement normal de la machine, la pression d’entrée de l’eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bar ; 1 et 10 kp/cm ;...
Page 18
Ne plongez pas le tuyau d’eau équipé du système AquaStop, dans l’eau, car il contient une soupape électrique. Le tuyau d’eau peut être raccordé sans clapet antiretour. Assurez-vous que le tuyau d’eau raccordé n’est pas tordu ou obstrué. RACCORDEMENT ET FIXATION DU TUYAU D’ÉVACUATION Introduisez le tuyau d’évacuation dans un lavabo ou une baignoire, ou raccordez-le directement à...
Page 19
Le tuyau d’évacuation peut également être fixé à un siphon mural, qui doit être correctement installé pour permettre le nettoyage. Le tuyau d’évacuation doit être fixé aux crochets situés au dos de la machine, comme indiqué sur la figure. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation n’est pas endommagé. Le fait de ne pas installer correctement le tuyau d’évacuation peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine.
Page 20
BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2 heures Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante. Branchez la machine à une prise de courant mise à la terre qui doit être librement accessible après l’installation.
Page 21
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Assurez-vous que la machine est débranchée de l’alimentation électrique, puis ouvrez le hublot vers vous (figures 1 et 2). Nettoyez le tambour à l’aide d’un chiffon doux et humide. Vous pouvez également utiliser le programme « Nettoyage Tambour ». Dans ce cas, branchez l’appareil à l’alimentation électrique et ouvrez le robinet d’eau.
Page 22
PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-7) ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE Lavage Température Température Température Température Lavage Ne pas normal ; Linge de lavage de lavage de lavage de lavage à la main laver max.
Page 23
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU PROCESSUS DE LAVAGE Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de salissure, température de lavage autorisée, etc. (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Fermez les boutons et les fermetures à glissière, nouez les rubans et retournez les poches.
Page 24
INSTRUCTIONS POUR LA FONCTION DE DOSAGE AUTOMATIQUE Ce produit dispose d’une fonction de dosage automatique pour ajouter automatiquement la bonne quantité de détergent/assouplissant à un lavage. Lorsque l’option « Auto Dose » est sélectionnée, la machine évalue intelligemment la quantité de détergent et d’assouplissant en fonction du poids du linge.
Page 25
► ÉTAPES DE DOSAGE AUTOMATIQUE • Lorsque le lave-linge est utilisé pour la première fois, la fonction de dosage automatique du détergent et de l’assouplissant est activée par défaut. Le lave-linge se souviendra de la dernière option avant de s’éteindre. •...
Page 26
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE Utilisez le cordon d’alimentation pour brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, puis raccordez le lave-linge à l’alimentation en eau. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » (figures 1 et 2). CHARGEMENT DU PROCESSUS DE LAVAGE Ouvrez le hublot du tambour en tirant la poignée vers vous (figure 1).
Page 27
UNITÉ DE COMMANDE SÉLECTEUR DE CYCLE DÉMARRAGE/PAUSE MARCHE/ARRÊT Tournez le bouton pour Démarrez/mettez en pause Appuyez pour allumer/ sélectionner un cycle. l’ensemble du programme en éteindre le sèche-linge. cours de l’appareil. VAPEUR RAPIDE TEMPÉRATURE CONNECT Appuyez pour modifier la PRÉ-LAVAGE température de l’eau pour Ajouter ou supprimer la Appuyez brièvement pour...
Page 28
ÉTAPE 3 : CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE Choisissez le programme en tournant le bouton de sélection des programmes (1) (en fonction du type de linge et du degré de salissure). Voir le tableau des programmes. Pendant le fonctionnement, le bouton sélecteur de programme ne peut pas tourner automatiquement.
Page 29
TABLEAU DES PROGRAMMES Vitesse d’essorage Charge Programme Description du programme maximale maximale (tr/min) Eco 40-60 Linge en coton avec un degré normal de 1400 10.5kg – salissure. Convient au lavage du coton ou du lin avec un Coton degré de salissure élevé ou modéré. Pour le ( , 20°C, 30°C, 1400 10.5kg...
Page 30
Vitesse Charge d’essorage Programme Description du programme maximale maximale (tr/min) Rinçage+ Ce programme est réglé par défaut sur deux Essorage 1 00 rinçages et essorage. – Textiles Sport Le programme convient aux vêtements ( , 20°C, 30°C, de sport et de loisirs fabriqués en tissus 1000 40°C) microfibres.
Page 31
CHOIX DES DÉTERGENTS ET ADDITIFS Optez toujours pour des détergents très efficaces et non moussants conçus pour les appareils à chargement frontal. Le choix du détergent varie en fonction du type de linge, du degré de salissure, de la couleur du linge et de la température de lavage.
Page 32
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Vous pouvez modifier les paramètres de base de la plupart des programmes. Appuyez sur les boutons de fonction correspondants pour régler les paramètres (avant d’appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE). Activez/désactivez les fonctions en appuyant sur la fonction souhaitée (avant d’appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE).
Page 33
VAPEUR Appuyer brièvement : Ajouter la fonction « Vapeur », appuyer deux fois pour annuler la fonction, et effectuer le cycle dans l’ordre. Les programmes portant l’icône de vapeur « » peuvent utiliser la fonction vapeur. Les programmes Anti-allergie et Spécial bébé sont dotés par défaut de la fonction vapeur, qui ne peut pas être désactivée.
Page 34
Température Modification de la température pour le programme sélectionné. Chaque programme est associé à une température préréglée qui peut être modifiée en appuyant sur la touche Température. ( indique un lavage à froid). La température est affichée au-dessus du bouton. Essorage Utilisez-le pour régler la vitesse d’essorage.
Page 35
Arrêt différé Cette fonction permet de programmer le lavage à un moment opportun. Appuyez sur cette touche pour régler l’heure d’arrêt différé. Cette touche n’est disponible qu’en mode veille. Après avoir sélectionné la fonction Arrêt différé, chaque fois que vous appuyez sur la touche Arrêt différé, le temps augmente d’une heure. La durée maximale sélectionnable est de 24 heures.
Page 36
Sécurité enfants C’est un dispositif de sécurité. Pour l’activer, appuyez simultanément sur « Température » et « Essorage », et maintenez-les enfoncés pendant au moins 2 secondes. L’icône Sécurité enfants s’allumera, indiquant que la Sécurité enfants est activée. Répétez l’opération pour désactiver la Sécurité...
Page 37
Muet Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou restaurer les signaux sonores de sélection. Lorsque la machine est en état de veille, de pause ou de fonctionnement, appuyez sur les boutons « Essorage + Auto Dose » pendant 2 secondes. L’écran affichera l’icône de désactivation du son.
Page 38
TABLEAU DES FONCTIONS COMPARTIMENT À DÉTERGENT PROGRAMMES Eco 40-60 Coton Synthétique Laine Couette Power Wash 49'/30' Rapide 15' Auto Anti-allergie Spécial bébé Textiles Sport Rinçage+ Essorage Chemises Nettoyage Tambour Essorage& Vidange Fonctions optionnelles Non disponible pour la sélection Détergent nécessaire...
Page 39
OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME Au début d’un programme de lavage, la machine détecte le volume de linge et ajuste la durée du programme. ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE D’UN PROGRAMME DE LAVAGE Après avoir sélectionné le programme et ses fonctions, versez le détergent dans le compartiment à...
Page 40
ÉTAPE 6 : CHANGEMENT DE PROGRAMME DE LAVAGE OU ANNULATION MANUELLE Pour arrêter et annuler un programme de lavage, appuyez sur la touche « MARCHE/ ARRÊT » pendant 2 secondes. Le programme de lavage est temporairement interrompu lorsque le temps restant du programme clignote sur le panneau.
Page 41
ÉTAPE 7 : FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE À la fin du processus de lavage, la machine émet une tonalité rapide. L’écran affichera « End » (Fin). L’appareil s’éteindra automatiquement si vous n’effectuez aucune action dans les 2 minutes. Ouvrez le hublot de l’appareil. Sortez le linge du tambour.
Page 42
INTERRUPTIONS ET CHANGEMENT DE PROGRAMME INTERRUPTION MANUELLE Pour arrêter et annuler un programme de lavage, appuyez sur la touche « Marche/arrêt » pendant 2 secondes. BOUTON PAUSE Vous pouvez interrompre le programme de lavage en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE/ PAUSE.
Page 43
OUVERTURE D’URGENCE DU HUBLOT S’il reste de l’eau dans la machine après une panne de courant, n’ouvrez pas le hublot avant d’avoir évacué manuellement l’eau par le filtre de la pompe. Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot en raison de circonstances particulières telles qu’une panne de courant, utilisez le levier de verrouillage du hublot situé...
Page 44
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans surveillance appropriée ! NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À DÉTERGENT Nettoyez régulièrement le compartiment à détergent. 1. Ouvrez le compartiment à...
Page 45
NETTOYAGE DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU, DU LOGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ET DE LA GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT Nettoyez régulièrement le filtre à mailles sous l’eau courante. Utilisez une brosse pour nettoyer la section de rinçage, en particulier les buses situées sur la partie supérieure de la chambre de...
Page 46
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE Lors du nettoyage, il peut y avoir des déversements d’eau. Il est donc recommandé de placer un chiffon absorbant sur le sol. Assurez-vous que l’eau a refroidi avant de la retirer de l’appareil. Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe (appuyez sur le couvercle du hublot et le bouchon...
Page 47
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique avant de la nettoyer. Nettoyez l’extérieur et le panneau de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. N’utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage qui pourraient endommager l’appareil (respecter les recommandations et avertissements fournis par le fabricant du produit de nettoyage).
Page 48
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUE FAIRE... ? La machine contrôle automatiquement le fonctionnement pendant le cycle de lavage. Si une anomalie est identifiée, elle sera indiquée par un code d’erreur (F:XX) sur l’écran. Le code d’erreur est affiché jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Des facteurs externes (par exemple le réseau électrique) peuvent provoquer diverses erreurs (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES).
Page 49
TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème/erreur Description Que faire... ? Défaut Vérifier ce qui suit : d’alimentation en • Le robinet d’eau est-il ouvert ? La pression est-elle trop basse ? • Le tuyau d’eau est-il pincé ? •...
Page 50
ENTRETIEN Avant d’appeler un technicien en réparation Lorsque vous contactez un centre de service, veuillez fournir les informations sur votre appareil (1). Le type, le code/ID, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique (type) située sur le côté avant du hublot du tambour. Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant pour les réparations.
Page 51
RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE Lorsque vous lavez des vêtements colorés pour la première fois, séparez-les par couleur et lavez- les séparément. Lavez le linge très sale en plus petites quantités, avec plus de détergent en poudre ou avec un cycle de prélavage. Appliquez du détachant sur les taches tenaces avant le lavage.
Page 52
CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES Avant d’utiliser des détachants spéciaux, essayez d’utiliser des méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l’environnement pour éliminer les taches moins tenaces. Une action rapide facilitera l’élimination des taches ! Humidifiez la tache, puis rincez à l’eau froide (tiède) - mais jamais à...
Page 53
Taches Détachage Cirage Appliquez de l’huile de cuisson sur la tache et rincez. Sang Tache fraîche : rincez le vêtement à l’eau froide et lavez-le en machine. Tache séchée : faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Ensuite, lavez en machine. Si la tache ne disparaît pas, essayez de l’éliminer à...
Page 54
ÉLIMINATION L’emballage est fabriqué à partir de matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, éliminés ou détruits sans aucun danger pour l’environnement. À cette fin, les matériaux d’emballage sont étiquetés de manière appropriée. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
Page 55
CONSOMMATION D’ÉNERGIE TYPIQUE Instructions relatives aux programmes 1. Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton avec un degré normal de salissure, déclaré lavable entre 40 °C et 60 °C dans un même cycle. Ce programme est également utilisé...
Page 56
CONNEXION Wi-Fi Accédez à l’interface « Paramètres » de votre smartphone ou de votre tablette, activez la connexion Bluetooth et la connexion sans fil, et connectez-vous au réseau sans fil. REMARQUE Cet appareil peut prendre en charge le Wi-Fi 2,4 GHz. Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, la consommation d’énergie de la machine augmente.