Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
AEG
L7FED164E
4309570
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L7FED164E

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: L7FED164E CODIC: 4309570 NOTICE...
  • Page 2 L7FED164E Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 3 16. ACCESSOIRES......................39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5 La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne •...
  • Page 6 FRANÇAIS 2.4 Utilisation service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. AVERTISSEMENT! 2.2 Branchement électrique Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de • L'appareil doit être relié à la terre. brûlures ou de dommage • Utilisez toujours une prise de courant matériel à...
  • Page 7 électriques et électroniques (DEEE). 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi AVERTISSEMENT! que tous les articles présents dans le...
  • Page 8 FRANÇAIS 8. Remettez l'appareil en position 11. Retirez les entretoises en plastique. verticale. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de Nous vous recommandons leurs supports.
  • Page 9 L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien le positionner.
  • Page 10 FRANÇAIS La partie rouge dans la fenêtre « A » Vérifiez que l'extrémité du témoigne de ce dysfonctionnement. tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 11 La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir Veillez à ce que le tuyau de d'autres longueurs de tuyaux de vidange vidange fasse une boucle et des rallonges. afin d'éviter que des particules passent de l'évier...
  • Page 12 FRANÇAIS 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil...
  • Page 13 Sélecteur de programme Touche Départ différé (Départ Différé) Affichage Touche Vapeur Plus (Vapeur Plus) Appuyez sur la touche Éco (Éco) Touche Réduction d'essorage Touche Gain de temps (Gain de (Options) Temps) • Option Arrêt cuve pleine Touche Rinçage plus (Rinçage) •...
  • Page 14 FRANÇAIS L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava- ge et de lavage.
  • Page 15 6.2 Introduction ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Les options / fonctions ne Si vous appuyez sur la touche Départ/ sont pas compatibles avec Pause, l'appareil effectue une phase tous les programmes de d'essorage et vidange l'eau.
  • Page 16 FRANÇAIS Lorsque le programme s'arrête, un zéro Si vous devez réduire la vitesse d'essorage, s'affiche , le voyant est fixe et le sélectionnez un voyant commence à clignoter. Le programme ayant par tambour effectue des mouvements doux défaut une vitesse pendant environ 30 minutes pour d'essorage basse.
  • Page 17 6.9 Gain de Temps L'appareil diminue la température et rallonge la durée du lavage pour obtenir Cette option vous permet de diminuer la un lavage efficace tout en économisant durée d'un programme. de l'énergie. L'indicateur s'allume. • Si votre linge est normalement ou Si vous sélectionnez le...
  • Page 18 FRANÇAIS Programme Description du programme Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement Délicats sale. Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au- tres textiles portant le symbole « lavable à la main ». Laine/Soie Programme vapeur Programme vapeur pour les articles en coton et textiles...
  • Page 19 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 20 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut maximale Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 10 kg Blanc/Couleurs 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 4 kg Synthétiques 60 °C - Froid...
  • Page 21 Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Options Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange ■...
  • Page 22 FRANÇAIS 7.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage.
  • Page 23 Temp. et Options jusqu'à ce que le Cette option augmente voyant s'allume/s'éteigne au-dessus légèrement la durée du programme. de l'indicateur Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 5.
  • Page 24 FRANÇAIS 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage. Compartiment pour la phase de lavage.
  • Page 25 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou Avec le volet en position plusieurs options en appuyant sur les BASSE : touches correspondantes. Les • N'utilisez pas de indicateurs correspondants lessives liquides s'affichent et les informations gélatineuses ou données changent en conséquence.
  • Page 26 FRANÇAIS 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la dans ce cas, pendant 30 secondes, il est touche Départ Différé jusqu'à ce que possible de mettre l'appareil en pause et de retirer l'excédent de vêtements. s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Dès que vous avez retiré...
  • Page 27 10.12 Ouverture du hublot La phase anti-froissage est en cours : Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et 10.10 Interruption d'un que le tambour continue de programme et modification tourner, vous ne pouvez pas des options ouvrir le hublot.
  • Page 28 FRANÇAIS formation de moisissures et 3. Une fois le programme terminé et le l'apparition de mauvaises odeurs. voyant de verrouillage du hublot 5. Fermez le robinet d'eau. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 10.14 Vidange de l'eau après pendant quelques secondes pour la fin du cycle éteindre l'appareil.
  • Page 29 • Traitez au préalable les taches – lessives liquides, de préférence tenaces. pour les programmes de lavage à • Lavez les taches incrustées avec un basse température (60 °C max.) produit spécial. pour tous les types de textiles, ou •...
  • Page 30 FRANÇAIS 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éliminer ces dépôts et assainir AVERTISSEMENT! l'intérieur de l'appareil, effectuez Reportez-vous aux chapitres régulièrement un lavage d'entretien (au concernant la sécurité. moins une fois par mois) : 1. Retirez le linge du tambour. 12.1 Nettoyage extérieur 2.
  • Page 31 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur programme de rinçage sans le loquet vers le bas comme indiqué vêtement dans le tambour. sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 12.7 Nettoyage de la pompe 2. Retirez la partie supérieure du de vidange compartiment réservé...
  • Page 32 FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. objets du logement du filtre.
  • Page 33 12. Fermez le couvercle de la pompe. 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de serrage. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 3. Utilisez une brosse à dents pour a.
  • Page 34 FRANÇAIS évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
  • Page 35 Si l'appareil est trop • - L'alimentation électrique est chargé, retirez des instable. Attendez que l'alimentation vêtements du tambour électrique se stabilise. et/ou poussez sur le • - Il n'y a aucune communication hublot tout en appuyant entre les composants électroniques sur la touche Départ/...
  • Page 36 FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le d'eau et se vidange im- tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au médiatement. chapitre « Instructions d'installation ». • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. •...
  • Page 37 Problème Solution possible La durée du programme • La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro- augmente ou diminue gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re- durant l'exécution du portez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le programme.
  • Page 38 FRANÇAIS 3. Ouvrez le volet du filtre. 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 4. Maintenez le dispositif de 6. Fermez le volet du filtre. déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément. 14. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes.
  • Page 39 Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proximati- résiduelle énergéti- d'eau (li- ve du pro- que (kWh) tres) gramme (minutes) Programmes standard pour le coton 0.90 Coton 60 °C standard 0.61 Coton 60 °C standard 0.59 Coton 40 °C standard...
  • Page 40 Lisez attentivement la notice fournie avec fabriqué et agréé par AEG. l'accessoire. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le l'environnement et à...
  • Page 41 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 42 FRANÇAIS...
  • Page 43 www.aeg.com...
  • Page 44 FRANÇAIS...
  • Page 45 www.aeg.com/shop...