Page 3
Model : Modèle : Modell : SWIVEL Modello : Modelo : Batch n° : Batch n° N° de série : N° de série Seriennummer Seriennummer N° di serie : N° di serie N° de serie N° de serie Year of manufacture 00 000 A Année de fabrication Year of...
Page 4
Note : Canyoning and caving increase the rate of wear considerably. Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
Page 5
NB : Le canyoning et la spéléo accélèrent considérablement l’usure. Seuls quelques cas de mauvais usages et d’interdictions sont PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, représentés (schémas barrés d’une croix). Une multitude d’autres accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant mauvaises applications existe et il nous est impossible de les énumérer, ni même de les imaginer.
Page 6
Abnutzung gewaltig. erlaubt. Jede andere Verwendung ist verboten : Lebensgefahr. Im PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte und unfallbedingte Zweifelsfall oder bei Verständnisschwierigkeit, wenden Sie sich bitte Folgen oder jede andere Art von Schäden, die Ergebnis der Verwendung an PETZL.
Page 7
Se esiste la possibilità o la necessità di mettere a contatto questo prodotto con tali sostanze, consultare direttamente PETZL indicandone il nome esatto. Vi sarà fornita una risposta appropriata dopo uno studio del caso. Durata L’umidità, il gelo e le temperature comprese tra -30 °C e +80 °C...
Page 8
Actividades en altura son actividades peligrosas que pueden PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, comportar heridas graves e incluso mortales. El aprendizaje de las accidentales o de cualquier otro tipo de daño surgido o resultante de técnicas apropiadas y de las medidas de seguridad se efectúa bajo...