Sommaire des Matières pour HP OfficeJet Pro 9130e Serie
Page 2
- Lisez attentivement toutes les instructions DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD d'autres pays. contenues dans la documentation livrée avec ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE marques déposées de l'agence américaine pour...
Page 3
Connexion à un réseau Wi-Fi................................7 Vérifier l’état du Wi-Fi ...................................8 Activation du Wi-Fi ..................................8 Connexion à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ........................8 Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande..................9 Connexion à réseau Ethernet................................9 Connexion à l'aide d'un câble USB ...............................9 Changer de type de connexion .................................
Page 4
4 Configuration de votre imprimante............................... 28 Configuration de l’utilisation du panneau de commande......................28 Configuration à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS)....................28 Ouvrez le serveur Embedded web server (EWS)........................28 Déterminer l'adresse IP de l'imprimante ..........................29 Visualisation ou modification des paramètres réseau......................29 Modification manuelle des paramètres IPv4 et IPv6 TCP/IP ....................
Page 5
Blocage des numéros de télécopieur indésirables ....................... 44 Créer des contacts dans le carnet d’adresses ..........................45 Créer un contact pour votre carnet d’adresses ........................45 Modifier des contacts dans le carnet d'adresses ........................45 Créer et modifier un groupe de contacts dans le carnet d'adresses.................. 46 Supprimer des contacts dans le carnet d’adresses......................
Page 6
Résolution des problèmes d'introduction du papier ......................102 L’imprimante ne parvient pas à imprimer ..........................103 Problèmes d'impression ..................................103 Résoudre les problèmes lorsque les imprimantes HP+ n’impriment pas ..............103 Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ..............104 Résolution des problèmes de qualité d'impression ......................105 Problèmes de copie et de numérisation............................106...
Page 7
Règlement n° 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne................136 Fiches de données sur la sécurité ............................136 Substances chimiques................................136 EPEAT ......................................136 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ........................136 Programme de recyclage................................137 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ....................137 Mise au rebut des batteries à Taïwan............................137...
Page 8
Californie - Avis sur le perchlorate............................137 Directive sur les batteries de l’Union européenne ......................137 Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil.........................137 Consommation d'énergie................................138 Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)..................138 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ....................139 Élimination des déchets au Brésil............................139 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..............140 Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie)......140...
Page 9
Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vue avant Pièces de l’imprimante situées à l’avant. Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction Description Bac d'alimentation...
Page 10
Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante (suite) Fonction Description Port USB avant Indique si l'imprimante est sous tension. Porte avant Écran du panneau de commande Zone d'approvisionnement pour l'impression Pièces de la zone des consommables d’impression. Tableau 1-2 Zone d'approvisionnement pour l'impression Fonction Description Porte avant...
Page 11
REMARQUE : Pour utiliser toutes les fonctionnalités disponibles de cette imprimante, procédez à la configuration à l’aide du logiciel HP et d'une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l'aide d'un câble USB si nécessaire. Port de réseau Ethernet Trappe d'accès arrière...
Page 12
Écran du panneau de commande Vérifiez l’état de l’imprimante, exécutez des tâches d’impression et modifiez les paramètres de l’imprimante. Tableau 1-4 Écran du panneau de commande Fonction Icône Description Voyant Wi-Fi Indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’imprimante. Un voyant bleu figé indique que la connexion Wi-Fi a été établie et que vous pouvez imprimer. ●...
Page 13
Utilisez le panneau de commande pour afficher ou modifier les paramètres de l’imprimante. Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante à l’aide du logiciel HP ou de l’embedded web server (EWS). Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
Page 14
123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel HP sur votre périphérique. Ouvrez le serveur HP software. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Connectez l'imprimante. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante.
Page 15
Vérifiez les prérequis avant de connecter l’imprimante. Maintenir l'imprimante connectée à Internet Les imprimantes HP+ sont des périphérique connectées au cloud et elles doivent rester connectées à Interner pour fonctionner. La connexion Internet permet à l’imprimante de fournir des fonctionnalités d'applications spécifiques à...
Page 16
Vérifiez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est connecté au même réseau Wi-Fi que ● l'imprimante. Ouvrez le HP software sur votre périphérique. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Chapitre 2 Connexion de votre imprimante...
Page 17
Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
Page 18
Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
Page 19
Chargement de supports Apprenez à charger du papier et à modifier les paramètres du support. Chargez du papier dans le bac 1 Insérez une pile de papier dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ●...
Page 20
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac 1. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Chapitre 3 Chargement de supports...
Page 21
Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d'enveloppes dans le bac 1 Chargez les enveloppes dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ●...
Page 22
Insérez les enveloppes en orientation portrait et avec la face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile d’enveloppes est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile du bac. CONSEIL : Utilisez le guide pour enveloppes pour charger des enveloppes C5 et n°10 avec de longs rabats.
Page 23
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac 1. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie.
Page 24
Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ● Ouvrez le bac 1. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Insérez le papier avec la face à...
Page 25
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac 1. Chargement des cartes et du papier photo dans le bac 1...
Page 26
Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargez du papier dans le bac 2 Insérez une pile de papier dans le bac. REMARQUE : Le deuxième bac prend en charge uniquement les formats de papier ordinaire A4, Letter ou Legal.
Page 27
Appuyez sur le bouton du guide de longueur du papier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le guide vers les bords du bac. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié...
Page 28
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Chapitre 3 Chargement de supports...
Page 29
Fermez doucement le bac 2. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement du papier au format Légal dans le bac 2 Insérez une pile de papier dans le bac.
Page 30
Ouvrez le bac 2. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Appuyez sur le bouton situé près de l'avant du bac pour déployer ce dernier. Chapitre 3 Chargement de supports...
Page 31
Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac. Ajustez les guides de papier jusqu'à...
Page 32
Fermez doucement le bac 2. REMARQUE : Lorsque vous insérez le bac d'entrée, la rallonge du bac d'alimentation reste à l'extérieur de l'imprimante. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie.
Page 33
Soulevez le capot du scanner. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, sur la vitre du scanner. Alignez l’original sur l’angle indiqué et les guides gravés le long des bords de la vitre du scanner. Fermez le capot. Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Page 34
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez le site hp.com.
Page 35
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs...
Page 36
Configuration de votre imprimante Apprenez à configurer votre imprimante à l'aide du panneau de commande et du serveur Embedded Web Server (EWS). Configuration de l’utilisation du panneau de commande Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide du panneau de commande : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
Page 37
à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le serveur EWS à l’aide du HP software. Déterminer l'adresse IP de l'imprimante L’adresse IP de votre imprimante est une adresse unique sur le réseau qui est utilisée pour se connecter à...
Page 38
Mise à jour de l’imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à jour à des intervalles réguliers.
Page 39
Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN par défaut de l’imprimante sur l’étiquette située à l’intérieur de la porte d’accès à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. Dans le menu de gauche, cliquez sur Général, puis cliquez sur Mise à...
Page 40
Impression Apprenez à imprimer à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Installez le HP software sur un smartphone, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau ou tout autre périphérique pour imprimer, numériser et gérer votre imprimante. Pour plus d’informations, consultez le site 123.hp.com.
Page 41
Impression depuis des appareils mobiles Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de vos appareils mobiles avec le Logiciel HP, AirPrint ou le HP Print Service Plugin. Logiciel HP: Consultez le site hp.com/mobileprinting pour plus d’informations sur l'impression mobile.
Page 42
à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ● ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Page 43
Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique mobile est équipé d’un appareil photo, vous pouvez utiliser le HP software pour copier ou numériser un document ou une photo imprimés.
Page 44
Spécifiez d’autres paramètres, et suivez les instructions à l’écran pour effectuer une copie ou une numérisation. Numérisation et partage de fichiers depuis l’imprimante Vous pouvez numériser et partager vos documents sur le cloud, des adresses e-mail, des dossiers réseau, un ordinateur ou des sites Microsoft SharePoint.
Page 45
La numérisation Web propose des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du HP software. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
Page 46
Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.
Page 47
Reportez-vous à la section Rapport de test de télécopie. Vous pouvez envoyer une télécopie sécurisée à l’aide du HP software et de votre périphérique mobile ou ● ordinateur depuis n’importe où et à n’importe quel moment. Utilisez le HP software pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages en même temps depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur.
Page 48
Vous pouvez envoyer un document en télécopie directement depuis votre ordinateur sans avoir à l'imprimer d'abord. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous d'avoir installé le HP software sur votre ordinateur, que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique active, et que la fonction de télécopieur est configurée et fonctionne correctement.
Page 49
Lorsque vous êtes prêt à envoyer, appuyez sur Envoi de télécopie, puis suivez les instructions à l’écran. CONSEIL : Par défaut, l'imprimante est configurée pour envoyer des télécopies en noir et blanc. Si vous souhaitez envoyer une télécopie couleur, appuyez sur Options pour modifier les options de numérisation et d’envoi de télécopie par défaut.
Page 50
Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Méthode Numériser et télécopier pour activer ou désactiver la fonction. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
Page 51
Si vous recevez une télécopie au format Légal ou de format supérieur alors que l'imprimante n'est pas configurée pour utiliser du papier de ce format, l'imprimante réduit la télécopie de manière à ce que ses dimensions conviennent au papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, l'imprimante imprime la télécopie sur deux pages.
Page 52
Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Reportez-vous à la section Chargement de supports. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Imprimer. Appuyez sur Stockage de travaux, Télécopies stockées et Imprimer. Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier, etc.
Page 53
Outre la création et la gestion des contacts du carnet d'adresses à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le HP software et le serveur embedded web server (EWS).
Page 54
Appuyez sur Modifier pour modifier le nom d’affichage*, l’adresse e-mail ou le numéro de télécopieur. REMARQUE : Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. Appuyez sur Enregistrer.
Page 55
Sélectionnez le nom du contact du carnet d'adresses à supprimer. Appuyez sur Modifier, puis sur Supprimer. Appuyez sur Supprimer pour confirmer. Supprimer un groupe de contacts dans le carnet d'adresses Vous pouvez supprimer un groupe de contacts du carnet d’adresses. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
Page 56
Appuyez sur Paramètres de télécopie, puis appuyez sur Envoi de télécopie. Appuyez sur Numérotation de télécopie, puis faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’une des options suivantes. Rappeler en cas d’erreur ● Rappeler si abs. de réponse ●...
Page 57
L'en-tête de télécopie de superposition imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP vous recommande de configurer l'en-tête de télécopie à l'aide du HP software. Vous pouvez également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante, comme décrit ici.
Page 58
Dans le cas d’une télécopie sans groupe défini ou à composition groupée, le nombre du code de facturation augmente à chaque télécopie envoyée avec succès à chaque destination. Par défaut, le paramètre de code de facturation est désactivé. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres.
Page 59
Appuyez sur l'une des options suivantes : Tableau 7-1 Stocker et imprimer Paramètres Description Stocker et imprimer L’imprimante stocke en mémoire toutes les télécopies reçues. Vous pouvez ainsi réimprimer jusqu’à 100 des dernières télécopies stockées dans la mémoire. Il s'agit du paramètre par défaut. REMARQUE : Lorsque la mémoire de l’imprimante est presque pleine, elle remplace les données existantes.
Page 60
Si vous connectez l'imprimante à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une double ou triple sonnerie pour les télécopies. Lorsque l’imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l’appel et reçoit la télécopie.
Page 61
Enregistrement du type de sonnerie ● REMARQUE : Si vous utilisez un autocommutateur privé (PBX) comportant des modèles de sonnerie différents pour les appels internes et externes, vous devez appeler le numéro de télécopie depuis un numéro externe. Configuration de l’impression recto verso pour les télécopies Vous pouvez définir l’impression recto verso pour imprimer les télécopies entrantes sur les deux côtés du papier.
Page 62
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Paramètres de télécopie, Réception de télécopie et Numéros de télécopieur bloqués. Sélectionnez le numéro à ajouter, puis appuyez sur Ajouter. Appuyez sur OK. Suivez les instructions affichées à...
Page 63
à l’aide du panneau de commande. Toutes les télécopies sont transférées en noir et blanc, quel que le mode d'envoi initial. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie de test pour vérifier que le télécopieur peut recevoir les télécopies que vous retransmettez.
Page 64
Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format) ou PDF. REMARQUE : La fonction de télécopie vers PC ne permet de recevoir que des télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur seront imprimées. Configuration requise pour l’archivage des télécopies Vous trouverez ci-après les conditions requises pour l’archivage des télécopies.
Page 65
REMARQUE : HP ne garantit pas que l'imprimante sera compatible avec toutes les lignes ou fournisseurs, dans tous les environnements numériques, ou avec tous les convertisseurs numérique-analogique. Il est toujours recommandé de discuter directement avec l’opérateur de téléphonie pour connaître les options de configuration correctes en fonction des services de ligne fournis.
Page 66
REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux d'encre estimés à partir du panneau ● de commande ou du HP software. Reportez-vous à la section Vérification des niveaux d'encre estimés. Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification ●...
Page 67
Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, Rapports de télécopie et Rapport des ID de l’appelant. Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression. Rapport des télécopies bloquées Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur bloqués. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils.
Page 68
Configuration du télécopieur supplémentaire Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans le Guide de mise en route, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez votre Guide de mise en route en vue de son utilisation ultérieure.
Page 69
REMARQUE : Si la configuration de votre domicile ou de votre bureau n'est pas décrite dans cette section, configurez l'imprimante comme vous le feriez pour un téléphone analogique normal. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port marqué au dos de l'imprimante.
Page 70
Tableau 7-4 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 71
Cas B : Configuration de l'imprimante avec un filtre DSL Si vous disposez d'un service DSL via votre opérateur téléphonique et que vous ne connectez aucun équipement à l'imprimante, suivez les instructions de cette section pour connecter un filtre DSL entre la prise téléphonique murale et l'imprimante.
Page 72
Récupérez des cordons téléphoniques supplémentaires pour cette configuration si nécessaire. Vous trouverez des cordons téléphoniques dans les magasins d'électronique qui vendent des accessoires de téléphonie. Connectez un cordon téléphonique supplémentaire du filtre DSL à la prise téléphonique murale. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements en option, contactez votre fournisseur de services ou revendeur local pour obtenir de l'aide.
Page 73
Tableau 7-6 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 74
CONSEIL : Vous pouvez également utiliser la fonction de détection du modèle de sonnerie du panneau de commande de l’imprimante pour définir une sonnerie différenciée. Grâce à cette fonction, l’imprimante reconnaît et enregistre le type de sonnerie d’un appel entrant en fonction de l’appel et détermine automatiquement la sonnerie particulière attribuée par votre opérateur téléphonique aux appels de télécopieur.
Page 75
Configuration de l'imprimante avec une ligne vocale/télécopie partagée Procédez comme suit configuration de l'imprimante avec une ligne vocale/télécopie partagée. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port Fax à l’arrière de l'imprimante. REMARQUE : Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 76
Tableau 7-8 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 77
Cas G : ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu) Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal et que vous avez également un modem d'ordinateur connecté sur cette ligne, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Page 78
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port Fax à l'arrière de l'imprimante. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port Fax à...
Page 79
Tableau 7-10 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Modem DSL/ADSL. Ordinateur. REMARQUE : Vous devez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle comporte un port RJ-11 à l'avant et deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle équipé...
Page 80
Il existe deux manières différentes de configurer l'imprimante avec votre ordinateur en fonction du nombre de ports téléphoniques sur votre ordinateur. Avant de commencer, vérifiez si votre ordinateur possède un ou deux ports téléphoniques. REMARQUE : Si votre ordinateur ne dispose que d’un seul port téléphonique, vous devez vous procurer un séparateur parallèle (également appelé...
Page 81
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou le modem de votre ordinateur) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port Fax à l'arrière de l'imprimante. Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à...
Page 82
Tableau 7-12 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 83
Figure 7-3 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL doivent être connectés à...
Page 84
Tableau 7-13 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 85
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. REMARQUE : Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé...
Page 86
Tableau 7-14 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale Port téléphonique « IN » de votre ordinateur. Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur. Téléphone (facultatif). Répondeur. Ordinateur avec modem. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante.
Page 87
Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port Fax à l’arrière de l'imprimante. REMARQUE : Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à...
Page 88
Tableau 7-15 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 89
Figure 7-5 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à...
Page 90
Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Page 91
Tableau 7-16 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 92
Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état de l'imprimante et vous assurer qu'elle est configurée correctement. N'effectuez ce test qu'après avoir réalisé la configuration du télécopieur sur l'imprimante. Le test effectue les opérations suivantes : Test de l’interface matérielle du télécopieur ●...
Page 93
À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
Page 94
Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier les niveaux d’encre estimés à l’aide du Logiciel HP et du serveur embedded web server (EWS).
Page 95
La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Remplacement des cartouches Remplacez les cartouches par des cartouches HP authentiques neuves lorsque le niveau d’encre est trop bas et que les cartouches ne produisent plus une qualité d’impression satisfaisante.
Page 96
Appuyez à l'avant de la cartouche pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Recyclez la cartouche usagée. Consultez la page hp.com/recycle pour recycler la cartouche usagée. Insérez chaque cartouche en toute sécurité dans l’emplacement indiqué. Vérifiez que le code de couleur de la lettre sur la cartouche correspond à...
Page 97
Refermez la porte avant. Stockage des données d'utilisation des consommables Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d’une puce mémoire associée au fonctionnement de l'imprimante. Cette puce mémoire peut stocker un volume limité de données d'alimentation et d'utilisation de l'imprimante, notamment : des données sur le volume de la tâche, les types de tâches, le type de support et la...
Page 98
à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM, se trouve sur la cartouche comme indiqué :...
Page 99
Résolution de problèmes Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via le HP software et le panneau de commande de l'imprimante. HP software: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres ●...
Page 100
Tableau 9-1 Emplacements possibles des bourrages (suite) Fonction Description Bac d'entrée 1 Bac d'entrée 2 Bac d'alimentation Chemin du papier arrière Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets.
Page 101
Ouverture de la porte d'accès aux cartouches. Regardez à l’intérieur de l’imprimante et retirez les éventuelles feuilles coincées. Déplacez le chariot vers la gauche et vers la droite pour inspecter complètement la zone d’impression en cas de bourrage papier. Tirez sur la poignée du capot du passage du papier et retirez le capot. Élimination d’un bourrage papier au niveau de la zone d'impression...
Page 102
Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers vous. ATTENTION : Pour éviter de futurs bourrages papier, vérifiez si des petits morceaux de papier sont coincés dans les rouleaux et les roues. Assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier et les objets étrangers. Replacez le capot du passage du papier dans l'imprimante jusqu'à...
Page 103
Fermez la porte d'accès aux cartouches. Fermeture de la porte avant. Élimination d’un bourrage papier dans le bac 1 Eliminez les bourrages papier dans la zone du bac. Élimination d’un bourrage papier dans le bac 1...
Page 104
Maintenez enfoncés les deux boutons de chaque côté du bac de sortie pour sortir ce bac de l'imprimante. Retirez le bac 1 de l'imprimante. Vérifiez la zone à l’intérieur de l’imprimante où les bacs ont été retirés et retirez tout papier coincé. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
Page 105
Insérez le bac 1 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Insérez le bac de sortie dans l'imprimante. Si le papier est toujours coincé, vérifiez la zone d'impression. Élimination d’un bourrage papier dans le bac 2 Retirez les bacs d’alimentation et de sortie et éliminez tout bourrage se trouvant dans la zone du bac. Retirez complètement le bac 2 de l'imprimante.
Page 106
Vérifiez la zone à l’intérieur de l’imprimante où les bacs ont été retirés et retirez tout papier coincé. Insérez le Bac 2 dans l'imprimante. Au dos de l'imprimante, appuyez sur le loquet situé sur la porte d'accès arrière et ouvrez celle-ci. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
Page 107
Retirez le papier coincé. Fermez la porte d'accès arrière. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents Ouvrez le capot et retirez tout papier présent dans le chargeur de documents. Ouvrez le capot du chargeur de documents. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
Page 108
Tirez sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux. Fermez le capot du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Levez le bac du chargeur de documents. Retirez le bourrage de papier sous le bac. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
Page 109
Fermez le bac du chargeur de documents. Élimination d'un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à...
Page 110
Ajustez les guides de largeur dans le bac d'entrée afin qu'ils s'adaptent au papier. Assurez-vous que les ● guides de largeur ne courbent pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. ●...
Page 111
Procédure de résolution des problèmes d’impression. Résoudre les problèmes lorsque les imprimantes HP+ n’impriment pas Si votre imprimante HP+ n’imprime pas, vérifiez qu’elle est connectée à Internet et que vous utilisez des cartouches HP authentiques. Les imprimantes HP+ doivent être connectées à Internet via Wi-Fi ou Ethernet pour fonctionner. Il est possible que votre imprimante se déconnecte d’Internet parfois (par exemple, coupure de courant, problèmes liés au...
Page 112
Assurez-vous également que vous avez installé des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques sont fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP officiel. Les imprimantes HP+ nécessitent des cartouches HP authentiques. Si des cartouches non HP ou rechargées sont installées, les imprimantes HP+ ne fonctionneront pas comme prévu.
Page 113
Améliorer la qualité d'impression à l’aide du panneau de commande Procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Vérifiez que vous utilisez des cartouches HP authentiques et que le niveau d’encre ne soit pas bas. Consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés.
Page 114
Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Problèmes de copie et de numérisation Choisissez l'une des options de dépannage suivantes. Utilisez un outil de dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes de copie et de numérisation. ● Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les...
Page 115
Si le Test de l’interface matérielle du télécopieur échoue encore et que vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi de télécopies, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Page 116
Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le cas de certains systèmes PBX, ● cela peut provoquer l'échec du test. Dans ce cas, aucun problème d'envoi ou de réception de télécopies n'a lieu. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Assurez-vous que le paramètre de pays/région est bien défini sur votre pays/région.
Page 117
à l'imprimante et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Après avoir allumé l'imprimante, HP vous recommande d'attendre cinq minutes avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. L'imprimante ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant son initialisation après sa mise sous tension.
Page 118
D'autres équipements, qui utilisent la même ligne téléphonique que l'imprimante, peuvent être en cours ● d'utilisation. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante pour télécopier si un téléphone supplémentaire est décroché ou si vous utilisez un modem bas débit d'ordinateur pour envoyer un e-mail ou accéder à...
Page 119
Si la fonction Stocker et imprimer dans les paramètres de réception de télécopie est activée et que ● l’impression est bloquée en raison d’un manque de papier dans le bac, d’un bourrage papier, ou d’autres problèmes, assurez-vous d’enlever le papier coincé ou de lancer l’impression des télécopies pour pouvoir continuer à...
Page 120
Pour savoir si un autre équipement est à l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs sauf l'imprimante de la ligne téléphonique, puis essayez de recevoir une télécopie. Si vous pouvez recevoir des télécopies avec succès sans l'autre équipement, un ou plusieurs éléments de l'autre équipement causent des problèmes ;...
Page 121
Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Télécopie. Sélectionnez l’une des options disponibles à côté de Rapports de suivi de télécopie T.30. Ne jamais imprimer automatiquement ● Imprimer après chaque télécopie ● Imprimer uniquement après l’envoi de télécopies ●...
Page 122
– actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. ● Réparer la connexion Wi-Fi Direct Procédez comme suit pour résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi Direct.
Page 123
Si vous souhaitez redémarrer le mode de configuration Wi-Fi ou résoudre des problèmes liés au réseau, vous pouvez restaurer les paramètres réseaux initiaux de l’imprimante. REMARQUE : Vous devez reconnecter l’imprimante au réseau à l’aide du HP software après avoir restauré les paramètres ● réseaux.
Page 124
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support.
Page 125
Rapport test de l'accès Web ● Fournit des informations sur l’état de l’imprimante, le paramètre DNS et l’adresse IP. Si l'imprimante est connectée à un réseau Wi-Fi, la page de test affiche le détail des paramètres réseau. Elle indique également tout problème de connexion Wi-Fi.
Page 126
Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres. ATTENTION : Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les substances ●...
Page 127
Ouvrez le capot du chargeur de documents. Cela permet d'accéder aisément aux rouleaux (1) et au tampon de séparation (2). Tableau 9-4 Nettoyage du bac d'alimentation de documents Fonction Description Rouleaux Tampon de séparation Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis essorez l'excédent de liquide éventuel.
Page 128
Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Qualité d'impression. Sélectionnez l’option voulue, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Vous pouvez également effectuer la même opération à partir du HP software ou du serveur embedded web server (EWS). Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Configuration à...
Page 129
Pour les imprimantes HP+, après avoir restauré l’imprimante, enregistrez-la à nouveau à l’aide du compte HP utilisé lors de la première configuration de l’imprimante. Restaurer les paramètres réseaux ● Si vous souhaitez ignorer les modifications apportées aux paramètres réseaux de l’imprimante, vous pouvez restaurer les paramètres réseaux initiaux.
Page 130
Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème. Pour plus d’informations, consultez le site hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante).
Page 131
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de...
Page 132
Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit : Rendez-vous sur hp.com/recycle pour recycler les cartouches d’encre HP authentiques usagées via le ● programme HP Planet Partners. Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Page 133
à votre imprimante ou à tous les pays/régions. Caractéristiques techniques Le site Web d’assistance HP fournit des informations sur les spécifications du produit, y compris des informations acoustiques, des résolutions d’impression et la configuration système requise.
Page 134
Format et poids de papier Reportez-vous au HP software pour obtenir la liste des formats de papier pris en charge. Papier ordinaire : 60 à 105 grammes par mètre carré (16 à 28 lb) ● Enveloppes : 75 à 90 grammes par mètre carré (20 à 24 lb) ●...
Page 135
Types de télécopie pris en charge : télécopies en noir et blanc – Rendement des cartouches Visitez le site hp.com/support pour plus d'informations sur les rendements estimés des cartouches. ● Informations sur les réglementations L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région vers lequel le produit est expédié.
Page 136
Classe B de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Modifications (alinéa 15.21) Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Page 137
Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Produits avec fonctionnalité...
Page 138
Applicable connector jack Universal Service Order Codes ("USOC") for the Equipment is: RJ-11C. A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a Annexe A Informations techniques...
Page 139
compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network. See installation instructions for details. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
Page 140
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Page 141
Avertissement destiné aux utilisateurs au Canada (5 GHz) CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Page 142
Avis aux utilisateurs situés au Japon この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées.
Page 143
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
Page 144
Nord et du Sud, via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hp.com/recycle. Conseils pour préserver l’environnement HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web HP Eco Solutions. hp.com/sustainableimpact Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé...
Page 145
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Page 146
Consommation d'énergie Les équipements d'impression et d'imagerie HP portant le logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site hp.com/go/energystar...
Page 147
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Page 148
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 Tableau A-2 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯...
Page 149
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指 示繼續執行。 Pour accéder aux derniers guides de l’utilisateur ou manuels de votre produit, rendez-vous sur hp.com/support. Sélectionnez Trouver votre produit, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (région de Taïwan)