Sommaire des Matières pour HP OfficeJet Pro 9120e Serie
Page 2
- Lisez attentivement toutes les instructions DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD d'autres pays. contenues dans la documentation livrée avec ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE marques déposées de l'agence américaine pour...
Page 3
Connexion à un réseau Wi-Fi................................8 Vérifier l’état du Wi-Fi ...................................8 Activation du Wi-Fi ..................................8 Connexion à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ........................9 Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande..................9 Connexion à réseau Ethernet................................10 Connexion à...
Page 4
Configuration à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS)....................28 Ouvrez le serveur Embedded web server (EWS)........................28 Déterminer l'adresse IP de l'imprimante ..........................29 Visualisation ou modification des paramètres réseau......................29 Modification manuelle des paramètres IPv4 et IPv6 TCP/IP ....................29 Définition ou modification du mot de passe système........................
Page 5
Modifier des contacts dans le carnet d'adresses ........................45 Créer et modifier un groupe de contacts dans le carnet d'adresses.................. 46 Supprimer des contacts dans le carnet d’adresses......................46 Supprimer un groupe de contacts dans le carnet d'adresses..................... 47 Modification des paramètres de télécopie ............................47 Configurer les paramètres de composition de télécopie .....................
Page 6
Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale..... 82 Exécution du test de télécopieur ............................. 83 8 Gestion des cartouches................................... 85 Imprimante avec sécurité dynamique ............................. 85 Conseils pour la manipulation des cartouches et de la tête d’impression................. 85 Vérification des niveaux d'encre estimés............................
Page 7
EPEAT ......................................133 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ........................133 Programme de recyclage................................134 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ....................134 Mise au rebut des batteries à Taïwan............................134 Californie - Avis sur le perchlorate............................134 Directive sur les batteries de l’Union européenne ......................134 Avertissement relatif à...
Page 8
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ....................136 Élimination des déchets au Brésil............................136 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..............137 Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie)......137 Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ......................137 Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à...
Page 9
Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vue avant Pièces de l’imprimante situées à l’avant. Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction Description Bac d'alimentation...
Page 10
Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante (suite) Fonction Description Bac de sortie Rallonge du bac de sortie Bac d'entrée Port USB avant Indique si l'imprimante est sous tension. Porte avant Écran du panneau de commande Zone d'approvisionnement pour l'impression Pièces de la zone des consommables d’impression.
Page 11
Tableau 1-2 Zone d'approvisionnement pour l'impression (suite) Fonction Description Cartouches REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante afin d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche. Vue arrière Pièces de l’imprimante situées à...
Page 12
Écran du panneau de commande Vérifiez l’état de l’imprimante, exécutez des tâches d’impression et modifiez les paramètres de l’imprimante. Tableau 1-4 Écran du panneau de commande Fonction Icône Description Voyant Wi-Fi Indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’imprimante. Un voyant bleu figé indique que la connexion Wi-Fi a été établie et que vous pouvez imprimer. ●...
Page 13
Le code PIN par défaut figure sur l’étiquette PIN située à l’intérieur de la porte d’accès à l’imprimante. Vous pouvez modifier le code PIN lors de la première configuration de l’imprimante ou depuis l’embedded web (HP OfficeJet Pro série server (EWS).
Page 14
123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel HP sur votre périphérique. Ouvrez le serveur HP software. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Connectez l'imprimante. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante.
Page 15
Mise hors tension de l'imprimante Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'imprimante. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension la multiprise. ATTENTION : Lors de la mise hors tension de l’imprimante, suivez toujours cette procédure pour éviter tout problème.
Page 16
Connexion de votre imprimante Découvrez les différentes façons de connecter votre imprimante. Si l’imprimante est gérée par votre service informatique, suivez les instructions de l’administrateur système pour la connecter. Connexion à un réseau Wi-Fi Assurez-vous que votre réseau est prêt avant de connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi. L'imprimante n'est pas connectée au réseau à...
Page 17
Ouvrez le HP software sur votre périphérique. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel, suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante. Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN par défaut de l’imprimante sur l’étiquette située à...
Page 18
Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
Page 19
Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
Page 20
Chargement de supports Apprenez à charger du papier et à modifier les paramètres du support. Chargement du papier Insérez une pile de papier dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ●...
Page 21
Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac. Chargement du papier...
Page 22
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac d'entrée. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Chapitre 3 Chargement de supports...
Page 23
Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement des enveloppes Chargez les enveloppes dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ●...
Page 24
Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Insérez les enveloppes en orientation portrait et avec la face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile d’enveloppes est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile du bac.
Page 25
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac d'entrée. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Chargement des enveloppes...
Page 26
Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement de cartes et de papier photo Chargez des cartes et du papier photo dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ●...
Page 27
Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac.
Page 28
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Fermez doucement le bac d'entrée. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie.
Page 29
Charger le papier au format Legal Chargez le papier au format Légal dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ●...
Page 30
Appuyez sur le bouton situé près de l'avant du bac pour déployer ce dernier. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac.
Page 31
Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante. REMARQUE : Lorsque vous insérez le bac d'entrée, la rallonge du bac d'alimentation reste à l'extérieur de l'imprimante.
Page 32
Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d'un original sur la vitre du scanner Copiez ou numérisez un original en le plaçant sur la vitre du scanner. REMARQUE : Cette fonction peut ne pas s'exécuter correctement si la vitre et le capot du scanner ne sont pas propres. ●...
Page 33
Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, sur la vitre du scanner. Alignez l’original sur l’angle indiqué et les guides gravés le long des bords de la vitre du scanner. Fermez le capot. Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Page 34
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez le site hp.com.
Page 35
Ne surchargez pas le bac. ● Évitez de charger les papiers suivants afin d’éviter les bourrages et une mauvaise qualité d’impression : ● Formulaires en plusieurs parties – Supports endommagés, ondulés ou froissés – Supports présentant des perforations ou des découpes –...
Page 36
Configuration de votre imprimante Apprenez à configurer votre imprimante à l'aide du panneau de commande et du serveur Embedded Web Server (EWS). Configuration de l’utilisation du panneau de commande Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide du panneau de commande : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
Page 37
à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le serveur EWS à l’aide du HP software. Déterminer l'adresse IP de l'imprimante L’adresse IP de votre imprimante est une adresse unique sur le réseau qui est utilisée pour se connecter à...
Page 38
Mise à jour de l’imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à jour à des intervalles réguliers.
Page 39
Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN par défaut de l’imprimante sur l’étiquette située à l’intérieur de la porte d’accès à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. Dans le menu de gauche, cliquez sur Général, puis cliquez sur Mise à...
Page 40
Impression Apprenez à imprimer à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Installez le HP software sur un smartphone, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau ou tout autre périphérique pour imprimer, numériser et gérer votre imprimante. Pour plus d’informations, consultez le site 123.hp.com.
Page 41
Impression depuis des appareils mobiles Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de vos appareils mobiles avec le Logiciel HP, AirPrint ou le HP Print Service Plugin. Logiciel HP: Consultez le site hp.com/mobileprinting pour plus d’informations sur l'impression mobile.
Page 42
à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ● ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Page 43
Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique mobile est équipé d’un appareil photo, vous pouvez utiliser le HP software pour copier ou numériser un document ou une photo imprimés.
Page 44
Spécifiez d’autres paramètres, et suivez les instructions à l’écran pour effectuer une copie ou une numérisation. Numérisation et partage de fichiers depuis l’imprimante Vous pouvez numériser et partager vos documents sur le cloud, des adresses e-mail, des dossiers réseau, un ordinateur ou des sites Microsoft SharePoint.
Page 45
La numérisation Web propose des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du HP software. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
Page 46
Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.
Page 47
Reportez-vous à la section Rapport de test de télécopie. Vous pouvez envoyer une télécopie sécurisée à l’aide du HP software et de votre périphérique mobile ou ● ordinateur depuis n’importe où et à n’importe quel moment. Utilisez le HP software pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages en même temps depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur.
Page 48
Vous pouvez envoyer un document en télécopie directement depuis votre ordinateur sans avoir à l'imprimer d'abord. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous d'avoir installé le HP software sur votre ordinateur, que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique active, et que la fonction de télécopieur est configurée et fonctionne correctement.
Page 49
Lorsque vous êtes prêt à envoyer, appuyez sur Envoi de télécopie, puis suivez les instructions à l’écran. CONSEIL : Par défaut, l'imprimante est configurée pour envoyer des télécopies en noir et blanc. Si vous souhaitez envoyer une télécopie couleur, appuyez sur Options pour modifier les options de numérisation et d’envoi de télécopie par défaut.
Page 50
Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Méthode Numériser et télécopier pour activer ou désactiver la fonction. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
Page 51
Si vous recevez une télécopie au format Légal ou de format supérieur alors que l'imprimante n'est pas configurée pour utiliser du papier de ce format, l'imprimante réduit la télécopie de manière à ce que ses dimensions conviennent au papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, l'imprimante imprime la télécopie sur deux pages.
Page 52
Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Reportez-vous à la section Chargement de supports. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Imprimer. Appuyez sur Stockage de travaux, Télécopies stockées et Imprimer. Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier, etc.
Page 53
Outre la création et la gestion des contacts du carnet d'adresses à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le HP software et le serveur embedded web server (EWS).
Page 54
Appuyez sur Modifier pour modifier le nom d’affichage*, l’adresse e-mail ou le numéro de télécopieur. REMARQUE : Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. Appuyez sur Enregistrer.
Page 55
Sélectionnez le nom du contact du carnet d'adresses à supprimer. Appuyez sur Modifier, puis sur Supprimer. Appuyez sur Supprimer pour confirmer. Supprimer un groupe de contacts dans le carnet d'adresses Vous pouvez supprimer un groupe de contacts du carnet d’adresses. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
Page 56
Appuyez sur Paramètres de télécopie, puis appuyez sur Envoi de télécopie. Appuyez sur Numérotation de télécopie, puis faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’une des options suivantes. Rappeler en cas d’erreur ● Rappeler si abs. de réponse ●...
Page 57
L'en-tête de télécopie de superposition imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP vous recommande de configurer l'en-tête de télécopie à l'aide du HP software. Vous pouvez également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante, comme décrit ici.
Page 58
Dans le cas d’une télécopie sans groupe défini ou à composition groupée, le nombre du code de facturation augmente à chaque télécopie envoyée avec succès à chaque destination. Par défaut, le paramètre de code de facturation est désactivé. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres.
Page 59
Appuyez sur l'une des options suivantes : Tableau 7-1 Stocker et imprimer Paramètres Description Stocker et imprimer L’imprimante stocke en mémoire toutes les télécopies reçues. Vous pouvez ainsi réimprimer jusqu’à 100 des dernières télécopies stockées dans la mémoire. Il s'agit du paramètre par défaut. REMARQUE : Lorsque la mémoire de l’imprimante est presque pleine, elle remplace les données existantes.
Page 60
Si vous connectez l'imprimante à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une double ou triple sonnerie pour les télécopies. Lorsque l’imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l’appel et reçoit la télécopie.
Page 61
Enregistrement du type de sonnerie ● REMARQUE : Si vous utilisez un autocommutateur privé (PBX) comportant des modèles de sonnerie différents pour les appels internes et externes, vous devez appeler le numéro de télécopie depuis un numéro externe. Configuration de l’impression recto verso pour les télécopies Vous pouvez définir l’impression recto verso pour imprimer les télécopies entrantes sur les deux côtés du papier.
Page 62
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Paramètres de télécopie, Réception de télécopie et Numéros de télécopieur bloqués. Sélectionnez le numéro à ajouter, puis appuyez sur Ajouter. Appuyez sur OK. Suivez les instructions affichées à...
Page 63
à l’aide du panneau de commande. Toutes les télécopies sont transférées en noir et blanc, quel que le mode d'envoi initial. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie de test pour vérifier que le télécopieur peut recevoir les télécopies que vous retransmettez.
Page 64
Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format) ou PDF. REMARQUE : La fonction de télécopie vers PC ne permet de recevoir que des télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur seront imprimées. Configuration requise pour l’archivage des télécopies Vous trouverez ci-après les conditions requises pour l’archivage des télécopies.
Page 65
REMARQUE : HP ne garantit pas que l'imprimante sera compatible avec toutes les lignes ou fournisseurs, dans tous les environnements numériques, ou avec tous les convertisseurs numérique-analogique. Il est toujours recommandé de discuter directement avec l’opérateur de téléphonie pour connaître les options de configuration correctes en fonction des services de ligne fournis.
Page 66
REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux d'encre estimés à partir du panneau ● de commande ou du HP software. Reportez-vous à la section Vérification des niveaux d'encre estimés. Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification ●...
Page 67
Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, Rapports de télécopie et Rapport des ID de l’appelant. Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression. Rapport des télécopies bloquées Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur bloqués. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils.
Page 68
Configuration du télécopieur supplémentaire Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans le Guide de mise en route, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez votre Guide de mise en route en vue de son utilisation ultérieure.
Page 69
REMARQUE : Si la configuration de votre domicile ou de votre bureau n'est pas décrite dans cette section, configurez l'imprimante comme vous le feriez pour un téléphone analogique normal. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité au port marqué au dos de l'imprimante.
Page 70
Tableau 7-4 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 71
Tableau 7-5 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Cordon et filtre DSL (ou ADSL) fournis par votre fournisseur DSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 72
Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un convertisseur RNIS/adaptateur de terminal, assurez-vous de procéder comme suit : Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur RNIS/adaptateur de terminal, connectez l'imprimante au port ●...
Page 73
Tableau 7-6 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 74
Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous utilisez également un équipement de bureau (ou répondeur) sur cette même ligne téléphonique, configurez votre imprimante comme décrit dans cette rubrique.
Page 75
Si vous disposez d’un système téléphonique de type série, vous pouvez brancher votre téléphone ● directement par-dessus le câble de l’imprimante qui inclut une prise murale. Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels ●...
Page 76
Tableau 7-8 Vue arrière de l’imprimante (suite) Fonction Description Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 77
Tableau 7-9 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 78
Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Réception de télécopie, puis appuyez sur Paramètres de réception de télécopie. Activez la Réponse automatique. (Facultatif) Définissez les Sonneries avant réponse sur le paramètre le plus bas (deux sonneries). Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Sonn.
Page 79
Figure 7-1 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique au filtre DSL et l'autre extrémité au port Fax à...
Page 80
Tableau 7-11 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 81
Si le logiciel de votre modem est configuré pour recevoir automatiquement des télécopies sur votre ordinateur, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique des télécopies dans le logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies. Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels...
Page 82
Tableau 7-12 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 83
Figure 7-3 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL doivent être connectés à...
Page 84
Tableau 7-13 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 85
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. REMARQUE : Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé...
Page 86
Tableau 7-14 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale Port téléphonique « IN » de votre ordinateur. Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur. Téléphone (facultatif). Répondeur. Ordinateur avec modem. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante.
Page 87
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. REMARQUE : Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé...
Page 88
Tableau 7-15 Vue arrière de l’imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié...
Page 89
Figure 7-5 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à...
Page 90
Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
Page 91
Tableau 7-16 Vue arrière de l’imprimante (suite) Fonction Description Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à...
Page 92
Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état de l'imprimante et vous assurer qu'elle est configurée correctement. N'effectuez ce test qu'après avoir réalisé la configuration du télécopieur sur l'imprimante. Le test effectue les opérations suivantes : Test de l’interface matérielle du télécopieur ●...
Page 93
À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
Page 94
Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier les niveaux d’encre estimés à l’aide du Logiciel HP et du serveur embedded web server (EWS).
Page 95
La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Remplacement des cartouches Remplacez les cartouches par des cartouches HP authentiques neuves lorsque le niveau d’encre est trop bas et que les cartouches ne produisent plus une qualité d’impression satisfaisante.
Page 96
Appuyez à l'avant de la cartouche pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Recyclez la cartouche usagée. Consultez la page hp.com/recycle pour recycler la cartouche usagée. Insérez chaque cartouche en toute sécurité dans l’emplacement indiqué. Vérifiez que le code de couleur de la lettre sur la cartouche correspond à...
Page 97
Refermez la porte avant. Stockage des données d'utilisation des consommables Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d’une puce mémoire associée au fonctionnement de l'imprimante. Cette puce mémoire peut stocker un volume limité de données d'alimentation et d'utilisation de l'imprimante, notamment : des données sur le volume de la tâche, les types de tâches, le type de support et la...
Page 98
à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM, se trouve sur la cartouche comme indiqué :...
Page 99
Résolution de problèmes Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via le HP software et le panneau de commande de l'imprimante. HP software: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres ●...
Page 100
Tableau 9-1 Emplacements possibles des bourrages Fonction Description Capot du passage du papier Zone d'impression Bac d'entrée Bac d'alimentation Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets.
Page 101
Ouverture de la porte d'accès aux cartouches. Regardez à l’intérieur de l’imprimante et retirez les éventuelles feuilles coincées. Déplacez le chariot vers la gauche et vers la droite pour inspecter complètement la zone d’impression en cas de bourrage papier. Tirez sur la poignée du capot du passage du papier et retirez le capot. Localisez le papier bloqué...
Page 102
Replacez le capot du passage du papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il se mette en place. Fermez la porte d'accès aux cartouches. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
Page 103
Fermeture de la porte avant. Élimination d’un bourrage papier du bac d'entrée Procédez comme suit éliminer un bourrage papier du bac d'entrée. Maintenez les deux boutons de chaque côté du bac de sortie enfoncés pour sortir ce bac de l'imprimante. Retirez le bac d'entrée : sortez complètement de l'imprimante.
Page 104
Examinez la zone du bac d'entrée sous l'imprimante. Retirez le papier coincé. Poussez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remettez le bac de sortie dans l'imprimante. Chapitre 9 Résolution de problèmes...
Page 105
Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents Ouvrez le capot et retirez tout papier présent dans le chargeur de documents. Ouvrez le capot du chargeur de documents. Tirez sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux. Fermez le capot du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
Page 106
Levez le bac du chargeur de documents. Retirez le bourrage de papier sous le bac. Fermez le bac du chargeur de documents. Élimination d'un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier.
Page 107
Si un bourrage papier se produit, évitez de renverser l’imprimante tête en bas pour retirer un matériau ● étranger, car cela risquerait d'endommager l’imprimante. Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. ● Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. ●...
Page 108
Vérifiez que le bac n'est pas surchargé de papier. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression et un rendement optimaux. – L’imprimante ne parvient pas à imprimer Procédure de résolution des problèmes lorsque l’imprimante ne parvient pas à imprimer.
Page 109
Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion Wi-Fi, vérifiez le bon fonctionnement de la connexion. Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. REMARQUE : Cet outil est destiné...
Page 110
Améliorer la qualité d'impression à l’aide du panneau de commande Procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Vérifiez que vous utilisez des cartouches HP authentiques et que le niveau d’encre ne soit pas bas. Reportez-vous à la section Vérification des niveaux d'encre estimés.
Page 111
Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Problèmes de copie et de numérisation Choisissez l'une des options de dépannage suivantes. Utilisez un outil de dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes de copie et de numérisation. ● Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les...
Page 112
Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Page 113
Assurez-vous de connecter l'imprimante à une ligne téléphonique analogique ou vous ne pourrez pas ● envoyer ou recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, connectez un téléphone analogique ordinaire à la ligne et écoutez la tonalité. Si vous n'entendez pas de tonalité normale, il se peut qu'il s'agisse d'une ligne téléphonique configurée pour les téléphones numériques.
Page 114
à l'imprimante et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Après avoir allumé l'imprimante, HP vous recommande d'attendre cinq minutes avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. L'imprimante ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant son initialisation après sa mise sous tension.
Page 115
La ligne téléphonique peut être perturbée par des interférences. Les lignes téléphoniques de mauvaise ● qualité acoustique peuvent causer des problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le Mode correc.
Page 116
Si vous utilisez un modem bas débit sur la même ligne téléphonique que votre imprimante, vous devez ● vérifier que le logiciel de votre modem n’est pas configuré pour recevoir automatiquement les télécopies. Les modems configurés pour recevoir des télécopies prennent automatiquement le relais de la ligne téléphonique pour recevoir toutes les télécopies entrantes, ce qui empêche l'imprimante de recevoir des appels de télécopie.
Page 117
L'imprimante numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer nécessaire d'insérer des pauses dans ● la séquence de numéros. Si vous devez par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 95555555, et que le 9 permet d'accéder à...
Page 118
Imprimer uniquement après des problèmes de réception de télécopies ● Imprimer après un problème de télécopie ● Rapport de test de télécopie Imprimez le rapport de test du télécopie pour tester la configuration du télécopieur à l’aide du panneau de commande de l’imprimante.
Page 119
– actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. ● Réparer la connexion Wi-Fi Direct Procédez comme suit pour résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi Direct.
Page 120
Si vous souhaitez redémarrer le mode de configuration Wi-Fi ou résoudre des problèmes liés au réseau, vous pouvez restaurer les paramètres réseaux initiaux de l’imprimante. REMARQUE : Vous devez reconnecter l’imprimante au réseau à l’aide du HP software après avoir restauré les paramètres ● réseaux.
Page 121
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support.
Page 122
Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, puis sur Rapports d’état. Sélectionnez un rapport d'état d’imprimante et appuyez sur Imprimer. Entretien de l'imprimante Nettoyez les différentes pièces de l’imprimante. Nettoyage de la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité...
Page 123
Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres. ATTENTION : Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les substances ●...
Page 124
Ouvrez le capot du chargeur de documents. Cela permet d'accéder aisément aux rouleaux (1) et au tampon de séparation (2). Tableau 9-4 Nettoyage du bac d'alimentation de documents Fonction Description Rouleaux Tampon de séparation Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis essorez l'excédent de liquide éventuel.
Page 125
Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Qualité d'impression. Sélectionnez l’option voulue, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Vous pouvez également effectuer la même opération à partir du HP software ou du serveur embedded web server (EWS). Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Configuration à...
Page 126
Appuyez sur Maintenance, puis appuyez sur Restaurer les paramètres. Sélectionnez la fonction et modifiez les paramètres souhaités. Assistance HP L’assistance en ligne HP fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre les problèmes communs sur l'imprimante. Regarder des tutoriels vidéo ●...
Page 127
Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème. Pour plus d’informations, consultez le site hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante).
Page 128
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de...
Page 129
Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit : Rendez-vous sur hp.com/recycle pour recycler les cartouches d’encre HP authentiques usagées via le ● programme HP Planet Partners. Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Page 130
à votre imprimante ou à tous les pays/régions. Caractéristiques techniques Le site Web d’assistance HP fournit des informations sur les spécifications du produit, y compris des informations acoustiques, des résolutions d’impression et la configuration système requise.
Page 131
Spécifications relatives à la numérisation Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique) ● Pour plus d'informations sur la résolution de la numérisation, reportez-vous au HP software. Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris) ●...
Page 132
Types de télécopie pris en charge : télécopies en noir et blanc – Rendement des cartouches Visitez le site hp.com/support pour plus d'informations sur les rendements estimés des cartouches. ● Informations sur les réglementations L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région vers lequel le produit est expédié.
Page 133
Classe B de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Modifications (alinéa 15.21) Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Page 134
Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Produits avec fonctionnalité...
Page 135
A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a Fonctionnalité sans fil en Europe...
Page 136
compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network. See installation instructions for details. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
Page 137
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Page 138
Avertissement destiné aux utilisateurs au Canada (5 GHz) CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Page 139
Avis aux utilisateurs situés au Japon この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées.
Page 140
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
Page 141
Nord et du Sud, via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hp.com/recycle. Conseils pour préserver l’environnement HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web HP Eco Solutions. hp.com/sustainableimpact Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé...
Page 142
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Page 143
Consommation d'énergie Les équipements d'impression et d'imagerie HP portant le logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site hp.com/go/energystar...
Page 144
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Page 145
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 Tableau A-2 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯...
Page 146
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指 示繼續執行。 Pour accéder aux derniers guides de l’utilisateur ou manuels de votre produit, rendez-vous sur hp.com/support. Sélectionnez Trouver votre produit, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Annexe A Informations techniques...