Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Lampe
GB
Original operating instructions
Battery-Powered Lamp
F
Instructions d'origine
Lampe sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spia batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-lygte
S
Original-bruksanvisning
Laddningsbar lampa
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová svítilna
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová lampa
NL
Originele handleiding
Acculamp
E
Manual de instrucciones original
Linterna inalambrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen lamppu
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska svetilka
13
Art.-Nr.: 45.141.75
Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 1
Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 1
TC-CL 18/350 Li
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-lámpa
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Lampă cu acumulator
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
GR
Λαμπα μπαταριας
P
Manual de instruções original
Lanterna sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijska svjetiljka
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Baterijska lampa
PL
Instrukcją oryginalną
Latarka akumulatorow
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarjli lamba
EE
Originaalkasutusjuhend
Akulamp
Оригинално упътване за
BG
употреба
Акумулаторна лампа
I.-Nr.: 21013
07.11.2023 09:55:44
07.11.2023 09:55:44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-CL 18/350 Li

  • Page 1 TC-CL 18/350 Li Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Akku-Lampe Akkus-lámpa Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Battery-Powered Lamp Lampă cu acumulator Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Instructions d’origine Λαμπα μπαταριας Lampe sans fi l Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original Spia batteria Lanterna sem fi...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 2 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 2 07.11.2023 09:55:46 07.11.2023 09:55:46...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 3 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 3 07.11.2023 09:55:46 07.11.2023 09:55:46...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 4 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 4 07.11.2023 09:55:47 07.11.2023 09:55:47...
  • Page 5 • Gefahr! Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gefahr! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich 1 LED blinkt: sein, überprüfen Sie bitte Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- Alle LED’s blinken: handen ist. • ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- Die Temperatur des Akkus ist überschritten.
  • Page 7 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 6. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 8 8. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Page 9 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 9 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 9...
  • Page 10 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 12 Danger! Danger! When using the equipment, a few safety pre- The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic cautions must be observed to avoid injuries and bags, foils or small parts. There is a danger of damage.
  • Page 13 Replacement part number of the part required 2 or 1 LED(s) are lit: For our latest prices and information please go to The battery has an adequate remaining charge. www.Einhell-Service.com 1 LED blinks: The battery is empty, recharge the battery. 6. Disposal and recycling...
  • Page 14 made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper dis- posal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi...
  • Page 15 8. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Page 16 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 16 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 16...
  • Page 17 We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 17 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 17 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 17...
  • Page 18 Danger ! Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en blessures et dommages.
  • Page 19 Si la charge du paquet accumulateur n’est pas 1 voyant LED clignote : possible, vérifi ez L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. • que la prise de courant est sous tension • Tous les voyants LED clignotent : que les contacts du chargeur sont fiables. La température de l’accumulateur est trop faible.
  • Page 20 5 et 30 même sous forme d’extraits, est uniquement °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage permise une fois l’accord explicite de l’Einhell d’origine. Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques.
  • Page 21 8. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert État prêt à l’emploi Arrêt Clignote Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Chargement Marche Arrêt...
  • Page 22 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 22 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 22...
  • Page 23 Pericolo! Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 24 Se non fosse possibile caricare il pacchetto di 1 spia lampeggia accumulatori, verifi cate che La batteria è scaricata, ricaricatela. • la presa di corrente disponga della tensione Tutti i LED lampeggiano: di rete richiesta • i contatti del caricaaccumulatori abbiano un La temperatura della batteria è...
  • Page 25 • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 6. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 26 8. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Page 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 28 Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Page 29 DK/N Fare! Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå folier og smådele! Fare for indtagelse og skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne kvælning! grundigt igennem.
  • Page 30 • Produktets identnummer 1 LED blinker: • Nummeret på den ønskede reservedel Batteriet er afl adet; oplad batteriet. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com - 30 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 30 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 30 07.11.2023 09:56:13 07.11.2023 09:56:13...
  • Page 31 Genoptryk eller anden kopiering af dokumen- tation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. - 31 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 31 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 31 07.11.2023 09:56:13...
  • Page 32 DK/N 8. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Standby-modus Slukket Blinker Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Opladning Tændt Slukket Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi...
  • Page 33 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 34 Fara! Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- sväljer delar och kvävs! ningar.
  • Page 35 1 lysdiod blinkar • Maskinens artikel-nr. Batteriet är tomt och måste laddas. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com - 35 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 35 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 35 07.11.2023 09:56:14 07.11.2023 09:56:14...
  • Page 36 6. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. De- fekta produkter får inte kastas i hushållssoporna.
  • Page 37 8. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Driftberedd Från Blinkar Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
  • Page 38 Observera att batterier och lampor (t.ex. glödlam- por) måste tas bort från verktyget innan det avfalls- hanteras. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles - 38 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 38...
  • Page 39 Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 40 • Nebezpečí! Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním ly při přepravě poškozeny. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Balení...
  • Page 41 Identifikační číslo přístroje • Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým Číslo požadovaného náhradního dílu • nabitím. Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. - 41 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 41 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 41 07.11.2023 09:56:16 07.11.2023 09:56:16...
  • Page 42 6. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Page 43 8. Indikace nabíječky Stav indikace Červená Význam a opatření Zelená Provozní pohotovost Bliká Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Page 44 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. - 44 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 44...
  • Page 45 To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Page 46 • Nebezpečenstvo! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
  • Page 47 Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Svietia 2 alebo 1 kontrolka: Číslo potrebného náhradného dielu • Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie. Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com - 47 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 47 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 47 07.11.2023 09:56:17 07.11.2023 09:56:17...
  • Page 48 6. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Page 49 8. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Červená Význam a opatrenie Zelená Pripravená k prevádzke Bliká Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Page 50 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené. - 50 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 50...
  • Page 51 To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Page 52 • Gevaar! Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het Bij het gebruik van toestellen dienen enkele verloop van de garantieperiode. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Gevaar! lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn zorgvuldig door.
  • Page 53 Als het accu-pack niet kan opgeladen worden, 1 LED knippert: vergewis U zich dan dat de De accu is leeg, laad de accu. • netspanning aan het stopcontact voorhanden Alle LEDs knipperen: • en dat een perfect contact van de laadcon- De temperatuur van de accu is te laag.
  • Page 54 Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 6. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd.
  • Page 55 8. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Operationaliteit Knippert De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Page 56 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 56 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 56...
  • Page 57 . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 57 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 57 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 57...
  • Page 58 • ¡Peligro! Comprobar que el aparato y los accesorios Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una no presenten daños ocasionados durante el serie de medidas de seguridad para evitar le- transporte. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si es posible, almacenar el embalaje hasta atentamente este manual de instrucciones/adver- que transcurra el periodo de garantía.
  • Page 59 Si se presentan difi cultades al cargar el conjunto 1 LED parpadea: de baterías rogamos comprueben: La batería está vacía, es preciso cargarla. • si el enchufe utilizado se halla bajo tensión • Si todos los LED parpadean: si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador.
  • Page 60 Número de identificación del aparato • Número de la pieza de recambio requerida. Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com 6. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Page 61 8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Page 62 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas. - 62 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 62...
  • Page 63 Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 63 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 63 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 63...
  • Page 64 Vaara! pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tur- uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara! vallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden vält- • tämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä Akku-lamppu • turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä Alkuperäiskäyttöohjeen käännös ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat milloin vain käytettävissäsi.
  • Page 65 Akku on ladattu täyteen. • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät osoitteesta 2 valodiodia palaa: www.Einhell-Service.com Akussa on vielä riittävästi tehoa. 1 valodiodi vilkkuu: 6. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen. Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- Kaikki LED:it vilkkuvat: tään kuljetusvauriot.
  • Page 66 7. Varastointi Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5 °C ja 30 °C välillä. Säilytä sähkötyökalu alkuperäispakkauk- sessaan. - 66 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 66 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 66 07.11.2023 09:56:21 07.11.2023 09:56:21...
  • Page 67 8. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Käyttövalmiustila Pois Vilkkuu Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Lataaminen Palaa Pois Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
  • Page 68 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 68 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 68...
  • Page 69 Kaikki tuotteemme käyvät läpi tiukan laadunvalvonnan. Mikäli tuote ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, ota yhteyttä teknisen asiakaspalveluumme osoitteeseen, joka on ilmoitettu tässä takuukortissa. Voit myös soittaa palvelunumeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaatimuksiin sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia eli luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotet- ta kaupalliseen tai muuhun ammattikäyttöön.
  • Page 70 Nevarnost! jo). Preverite, če je obseg dobave popoln. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Preverite morebitne poškodbe naprave in in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 71 Svetita 2 ali 1 lučka LED • Številka potrebnega nadomestnega dela Akumulator je še zadostno napolnjen. Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 1 lučka LED utripa: Akumulator je prazen in ga napolnite. - 71 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 71 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 71...
  • Page 72 6. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Page 73 8. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Pripravljeno na uporabo Izklop Utripa Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Polnjenje Vklop Izklop Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Page 74 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 74 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 74...
  • Page 75 V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 75 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 75 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 75...
  • Page 76 Veszély! táblázatot. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan károk megakadályozásának az érdekébe be kell a készüléket a csomagolásból. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a használati utasítást / biztonsági utasításokat a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha gondosan átolvasni.
  • Page 77 3. Dugja a töltőkészülékre az akkut. 2 vagy 1 LED világít: A 8-es pont „A töltőkészülék kijelzése” alatt egy Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendel- táblázat található a töltőkészüléken levő LED kezik. jelzések különböző jelentéseivel. 1 LED pislog: Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé- Üres az akku, töltse fel az akkut.
  • Page 78 A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 6. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Page 79 8. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Page 80 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva. - 80 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 80...
  • Page 81 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Page 82 Pericol! de utilizare. Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele grijă. şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele • de ambalare şi de transport (dacă există). de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Page 83 La punctul 8 (Afi şajul aparatului de încărcat) găsiţi Toate 3 LED-urile luminează: un tabel cu semnifi caţiile afi şajului LED-urilor pe Acumulatorul este complet încărcat. aparatul de încărcat. Se aprind 2 LED-uri sau numai unul Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de Acumulatorul mai are rezerve sufi...
  • Page 84 • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 6. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
  • Page 85 8. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde Stare de funcţionare stins intermitent Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat Încărcare aprins stins...
  • Page 86 şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic.
  • Page 87 Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită...
  • Page 88 ενδεχόμενες βλάβες μεταφοράς. Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την • προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης. να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό Κίνδυνος! προσεκτικά...
  • Page 89 Στο εδάφιο 8 (ένδειξη φορτιστή) θα βρείτε 4.4 Ένδειξη δυναμικότητας μπαταρίας πίνακα με τις εξηγήσεις της ένδειξης του LED (εικ. 5) στο φορτιστή. Πιέστε το πλήκτρο για την ένδειξη δυναμικότητας του συσσωρευτή (c). Η ένδειξη Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση του δυναμικότητας...
  • Page 90 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες...
  • Page 91 8. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος (OFF) για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση Ο φορτιστής φορτίζει τη μπαταρία σε λειτουργία ταχείας (OFF) φόρτισης.
  • Page 92 σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 92 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 92...
  • Page 93 Perigo! Perigo! Ao utilizar aparelhos, têm de ser respeitadas O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem algumas medidas de segurança para evitar brincar com sacos de plástico, películas ou ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções/estas peças de pequena dimensão! Existe o perigo instruções de segurança.
  • Page 94 Se não for possível carregar o acumulador, queira Acendem 2 LEDs: examinar: O acumulador dispõe de carga residual sufi ci- • se a tensão da rede está disponível na to- ente. mada • se há um contacto perfeito nos pontos de 1 LED a piscar contacto do aparelho carregador.
  • Page 95 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos 6. Eliminação e reciclagem carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- Reservado o direito a alterações técnicas...
  • Page 96 8. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Operacionalidade Desligado A piscar O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Carregamento Ligado Desligado O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 97 Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 97 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 97 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 97...
  • Page 98 HR/BIH • Opasnost! Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ma pribora transportna oštećenja. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute jamstvenog roka.
  • Page 99 Broj potrebnog rezervnog dijela Svijetle sva 3 LED svjetla: Aktualne cijene nalaze se na web stranici Akumulator je potpuno napunjen. www.Einhell-Service.com Svijetle 2 LED svjetla ili 1 LED svjetlo: Akumulator je dovoljno napunjen. 6. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 1 LED svjetlo treperi: Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta...
  • Page 100 HR/BIH kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj općinskoj upravi. 7. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne- maju pristup.
  • Page 101 HR/BIH 8. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno svjetlo svjetlo Spremnost za rad Isključeno Treperi Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Punjenje Uključeno Isključeno Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vrijeme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Page 102 U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene. - 102 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 102...
  • Page 103 HR: Jamac/ Servis: Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska BIH: Jamac/ Servis:Einhell BiH d.o.o., Poslovni Centar 96, BIH-72250 Vitez - 103 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 103...
  • Page 104 Opasnost! za bezbednost pakovanja / bezbednost to- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati kom transporta (ako postoje). • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 105 Svetle sva 3 LED svetla: • Broj potrebnog rezervnog dela Akumulator je potpuno napunjen. Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com Svetle 2 ili 1 LED svetlo: Akumulator je dovoljno napunjen. Treperi 1 LED svetlo: Akumulator je prazan, napunite ga.
  • Page 106 6. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Page 107 8. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno LED svetlo LED svetlo Spremnost za rad Sključeno Trepti Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Punjenje Uključen Isključeno Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vreme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Page 108 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen.
  • Page 109 Ovo važi i za korišćenje usluge na licu mesta. 5. Radi ostvarivanja Vaših garantnih prava prijavite neispravan uređaj na: www.Einhell-Service. com. Pripremite račun ili drugi dokaz o Vašoj kupovini novog uređaja. Uređaji koji budu poslati bez odgovarajuće potvrde ili bez tipske pločice su isključeni su iz pružanja garantne usluge zbog nepos-...
  • Page 110 Niebezpieczeństwo! informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych. Podczas użytkowania urządzenia należy • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu urządzenie. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Zdjąć...
  • Page 111 do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna 4.4 Wskaźnik poziomu naładowania akumula- migać. tora (rys. 5) 3. Włożyć akumulator do ładowarki. Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu W tabeli w punkcie 8 (Wskazania diod na naładowania akumulatora (c). Wskaźnik poziomu ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod naładowania akumulatora (d) sygnalizuje stan na ładowarce.
  • Page 112 • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 6. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Page 113 8. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci Stan gotowości miga Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. się Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie Trwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie.
  • Page 114 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. - 114 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 114...
  • Page 115 W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 115 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 115 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 115...
  • Page 116 • Tehlike! Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj içindeki parçaların eksik olup nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma olmadığını kontrol edin. •...
  • Page 117 3 adet LED lambanın hepsi yanıyor: İstenilen yedek parçanın yedek parça • Akü tam şarjlıdır. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette 2 veya 1 adet LED lambası yanıyor: www.Einhell-Service.com sayfasında Akünün şarj kapasitesi yeterli. açıklanmıştır. - 117 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 117 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 117 07.11.2023 09:56:31...
  • Page 118 6. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir.
  • Page 119 8. Şarj cihazı göstergeleri Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı Yeşil LED İşletmeye hazır olma Kapalı Yanıp Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj sönüyor cihazına takılı değildir Şarj etme Açık Kapalı Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı...
  • Page 120 çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir. - 120 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 120...
  • Page 121 Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Page 122 • Oht! Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik. • Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad transpordikahjustusi. • ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- lõpuni alles.
  • Page 123 3 LEDi abil. • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt Kõik 3 LEDi põlevad: www.Einhell-Service.com. Aku on täiesti täis. 2 LEDi või 1 LED põleb 6. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Aku on veel piisavalt laetud. Transpordikahjustuste vältimiseks on seade 1 LED vilgub: pakendis.
  • Page 124 7. Hoiustamine Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa- kendis. - 124 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 124 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 124 07.11.2023 09:56:32 07.11.2023 09:56:32...
  • Page 125 8 Laadija näidik Näidiku olek Tähendus ja abinõu Punane Roheline Töövalmidus väljalülita- Vilgub Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas Põleb väljalülita- Laadimine Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi- misajad etteantud aegadest natuke erineda.
  • Page 126 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain- eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud. - 126 - Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 126...
  • Page 127 See keh- tib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Page 128 обърнете се най-късно в рамките на 5 Опасност! При използването на уредите трябва се работни дни след покупка на артикула спазват някои предпазни мерки, свързани към нашия център за обслужване или към с безопасността, за да се предотвратят пункта на продажба, като представите наранявания...
  • Page 129 4. Обслужване 4.2 превключвател за включване/ изключване (фиг. 1/поз. 1) Включване: Този продукт не може да бъде използван като Натиснете бутона за включване/изключване настолна лампа. (1). 4.1 Зареждане на акумулаторната батерия Изключване: (фиг. 2-3) Натиснете отново бутона за включване/ 1. Извадете акумулаторния пакет от уреда. изключване...
  • Page 130 Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част • Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com 6. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или...
  • Page 131 8. Индикатор на зарядното устройство Статус на индикатора Червен Зелен Значение и мерки ветодиод ветодиод Изключено Мига Готовност за работа Зарядното устройство е свързано с мрежата и е готово за работа, батерията не е в зарядното устройство Включено Изключено Зареждане Зарядното...
  • Page 132 поради възможното наличие на опасни вещества в тях. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени.
  • Page 133 За предявяването на Вашите претенции по гаранцията моля да съобщите за дефектния уред на адрес: www.Einhell-Service.com. Моля запазете касовата бележка или други доказателства за Вашата покупка на нов уред. Уреди, които се изпращат без съответните горепосочени доказателства за покупка или...
  • Page 134 EH 11/2023 (01) Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 134 Anl_TC_CL_18_350_Li_SPK13.indb 134 07.11.2023 09:56:33 07.11.2023 09:56:33...

Ce manuel est également adapté pour:

45.141.75