Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference
P/NO : MFL67477514
Rev.04_160921
Copyright © 2019-2021 LG Electronics. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GL-T682HLCL

  • Page 1 OWNER’S MANUAL REFRIGERATOR Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference P/NO : MFL67477514 Rev.04_160921 Copyright © 2019-2021 LG Electronics. All rights reserved...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION......3 CONTENTS INSTALLATION ............12 INNER PARTS............13 OPERATIONS ............15 G*-*4**/ G*-*5** Starting Before Setting The Temperature Door Alarm Self Test Controls For Freezer Compartment Controls For Refrigerator Compartment Express Freeze (Optional) Child Lock (Optional) Wi-Fi (Optional) Door Cooling+ Vegetable Drawer Defrosting Deodorizer Ice Making...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is a safety alert symbol.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in-structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food s t o r a g e c o m p a r t m e n t , u n l e s s t h e y a r e recommended by the manufacturer.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Risk of Fire and Flammable Materials This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care. This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. When connecting the power Dedicated outlet should be used. Do not allow the power plug to face upward or to be Using several devices at squeezed at the back one outlet may cause fire. of the refrigerator. Plug may get damaged, which causes fire or electric shock.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not place heavy object or the Do not cling to the door or the shelves dangerous object of the door or home bar of the (container with liquid) freezer or the cool chamber. on the refrigerator.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not place flower vase, cup, cosmetics, Use the submerged refrigerator only after medicine or any container checking it. with water on the It may cause electric refrigerator. shock or fire. It may cause fire, electric shock or injury by dropping down.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not insert hand or metal stick into the What to do with your old refrigerator, exit of cool air, cover, bottom of the Your refrigerator contains liquid refrigerator, heat proof grill (exhaust hole) (refrigerant, lubricant) made of at backside.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION Violating these directions may cause injury or damage to health, house or furniture. Always be careful, please. Do not touch food or containers at the Wait for 5 minutes or longer when freezer with wet reconnecting the plug. hands.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not put any living animal in the Do not use carbonated water. Gas pressure refrigerator. may cause leakage. Do not lean on the doors, Hinges may Clean the water tank according to the deregulate themselves, instructions. causing air leak and performance deterioration...
  • Page 12 INSTALLATION Dimensions and Clearances 1. Select a good location. Too small of a distance from adjacent items may Place your refrigerator where it is easy to use. result in degradation of freezing capability and 2. Avoid placing the unit near heat sources, increased electricity costs.
  • Page 13 INNER PARTS Water Dispenser Model Freezer Temperature FREEZER Control Dial COMPARTMENT Smart Diagnosis Lamp Shelf Twisting Ice Serve Type Ice Making Freezer Door Rack REFRIGERATOR COMPARTMENT Water Tank Lamp Deodorizer Fresh Room Drawer /Pull Out Tray (Optional) Shelves Refrigerator Door Rack Hygiene Fresh Egg Tray...
  • Page 14 INNER PARTS Non Water Dispenser Model Freezer Temperature Control Dial Smart Diagnosis FREEZER COMPARTMENT Lamp Shelf Twisting Ice Serve Freezer Door Rack Type Ice Making REFRIGERATOR COMPARTMENT Lamp Deodorizer Refrigerator Door Rack Fresh Room Drawer (Optional) /Pull Out Tray (Optional) Shelves Hygiene Fresh Refrigerator Door...
  • Page 15 OPERATIONS STARTING When your refrigerator is first installed, allow it (7-8 hours) to stabilize at normal operating temperatures prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. BEFORE SETTING THE TEMPERATURE The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
  • Page 16 OPERATIONS CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT FOR INTERNAL CONTROLLER MODEL The default setting of the temperature control button REF. TEMP CONTROL for the refrigerator compartment is NORMAL. To control the refrigerator temperature, press the REF. TEMP CONTROL button. COLD COLDEST Whenever pressing the button, LED emitting the light. The temperature is set in 7 steps, from COLD to COLDEST cooling.
  • Page 17 OPERATIONS CHILD LOCK (OPTIONAL)* • CHILD LOCK Press and hold the child lock button for 3 seconds to lock the child lock. When it is locked, the Lock LED will be on and the other button will not operate. To unlock, press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds again.
  • Page 18 OPERATIONS DEFROSTING Defrosting takes place automatically. The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back side of the refrigerator and is evaporated automatically. DEODORIZER Unpleasant odor of food in fresh food compartment is deodorized with no harm to the user and the food.
  • Page 19 OPERATIONS HYGIENE FRESH (OPTIONAL) CAUTION Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product accurately as intended. This HYGIENE FRESH filter has the antibacterial function of removing the virus or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent.
  • Page 20 OPERATIONS WATER DISPENSER (OPTIONAL) Pour water after the water tank is in position. Necessarily separate the water tank to clean it out when not in use. When the water tank is not in position after filling it with water, water can leak out by the valve. Pouring water in the water tank Cover Cap 1.
  • Page 21 OPERATIONS LAMP REPLACEMENT NOTE : This product applies LED Lamp which cannot be replaced by the user. Please contact authorized service centre for the lamp replacement. INVERTER-ON FEATURE (Optional) 1. While using this feature, the refrigerator will work on basic requirement as required by the product. 2.
  • Page 22 NOTE LG ThinQ is not responsible for any network If you change your wireless router, internet c o n n e c t i o n p r o b l e m s o r a n y f a u l t s ,...
  • Page 23 Connecting to Wi-Fi SMART DIAGNOSIS The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a This feature is only available on models with the home Wi-Fi network. The f icon shows the status logo.
  • Page 24 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
  • Page 25 SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE STORING FOOD Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and melons.
  • Page 26 CLEANING WATER DISPENSER Grille - Wipe with a clean, damp cloth and then dry using dry cloth. Water Tank - 1. Water Filling It is not necessary to remove the water tank in order to fill it (it can be filled by opening the water tank cap). - Before closing door, close the cap and clamp tightly.
  • Page 27 CLEANING It is important that your refrigerator is kept clean WARNING to prevent undesirable odors. Spilled food should be wiped immediately, since it may acidify and Always remove power cord from the wall stain plastic surfaces if allowed to settle. outlet prior to cleaning.
  • Page 28 IMPORTANT WARNINGS DO NOT USE AN EXTENSION CORD ABOUT GROUNDING (EARTHING) If possible, connect the refrigerator to its own In the event of an electric short circuit, grounding individual electrical outlet to prevent it and other (earthing) reduces the risk of electric shock by appliances or household lights from causing an providing an escape wire for the electric current.
  • Page 29 BEFORE CALLING FOR SERVICE SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED! IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE CAUSES FIRST : PROBLEM POSSIBLE CAUSES Has a house fuse blown or circuit breaker tripped? REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE Has the power cord plug been removed or loosened from the electrical wall outlet? Temperature control not set on proper position.
  • Page 30 P/NO : MFL67477514...
  • Page 31 MANUEL DE L'UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de mettre en marche votre appareil et en tenir compte pour des références futures P/NO : MFL67477514 Copyright © 2019-2021 LG Electronics. Tous droits réservés...
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..3 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION ......12 IDENTIFICATION DES PIÈCES .
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS ! Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées, que ce soit dans l'emballage de l'appareil ou sur l'appareil déjà installé. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens autres que ceux homologués par le fabriquant pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque d'incendie et matériaux inflammables Ce symbole vous avertit de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous ne prenez pas de précautions. Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), mais il est également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à...
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lors du raccordement au réseau électrique Veuillez à ce que la prise d'alimentation ne Une prise secteur dédiée est capitale. soit pas orientée vers le haut ou bien Le raccordement de coincée derrière plusieurs appareils à le réfrigérateur.
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur Ne vous cramponner pas à la porte, aux Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux clayettes ou au distributeur du congélateur. (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils risqueraient de tomber lors Le réfrigérateur risquerait de de l'ouverture ou de la tomber ou vous pourriez...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, N'utilisez le réfrigérateur submergé de cosmétiques, de médicaments ou des qu'après l'avoir vérifié. récipients avec de l'eau sur Cela pourrait entrainer le réfrigérateur.
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur N'insérez ni la main ni de bâton en métal Pour la mise au rebut de votre ancien dans la sortie d'air réfrigérant, la réfrigérateur. couverture, la partie inférieure du Votre réfrigérateur contient des réfrigérateur, la fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est grille de résistance...
  • Page 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION La violation de ces directives peut provoquer des blessures ou des problèmes de santé, ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent (e), s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les Attendez 5 minutes minimum après avoir récipients dans le congélateur avec les rebranché...
  • Page 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas d'eau gazéifiée. La pression Ne mettez pas d'animaux vivants dans le du gaz pourrait réfrigérateur. provoquer des fuites. Ne vous appuyez pas sur les portes, les Nettoyez le réservoir d'eau selon les charnières pourraient instructions.
  • Page 42 INSTALLATION Dimensions et dégagements 1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur dans un endroit Une distance trop faible des éléments facilement accessible. adjacents peut entraîner une dégradation de la 2. Évitez d'exposer l'appareil aux sources de capacité de congélation et des coûts chaleur, à...
  • Page 43 IDENTIFICATION DES PIÈCES Modèle Avec Distributeur D’eau Cadran de commande COMPARTIMENT de la température CONGÉLATEUR du congélateur Smart Diagnosis Lampe Étagère Service de glace tournante Balconnets du congélateur REFRIGERATOR COMPARTMENT Réservoir d'eau Lampe Désodoriseur Tiroir de l'Espace Fraîcheur (en option) Etagère Balconnets du réfrigérateur...
  • Page 44 IDENTIFICATION DES PIÈCES (Localisation recommandée par le fabricant) Modèle Sans Distributeur D’eau Cadran de commande de la température COMPARTIMENT Smart Diagnosis du congélateur CONGÉLATEUR Lampe Étagère Service de glace Balconnets du tournante congélateur REFRIGERATOR COMPARTMENT Lampe Désodoriseur Balconnets du réfrigérateur (en option) Tiroir de l'Espace Fraîcheur (en option)
  • Page 45 FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le vide pendant 24 heurs afin de stabiliser la température avant de le remplir avec les aliments frais ou surgelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. AVANT LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur reste la même indépendamment des changements de la température ambiante.
  • Page 46 FONCTIONNEMENT CONTRÔLE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR POUR MODÈLE À INDICATEUR INTERNE Le réglage par défaut du bouton de contrôle de REF. TEMP CONTROL température du compartiment réfrigérateur est NORMAL. Pour réglez la température du réfrigérateur, appuyez COLD COLDEST le bouton REF. TEMP. CONTROL. À...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS (EN OPTION)* VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS Appuyez et maintenez la pression sur le bouton verrouillage de sécurité à l'égard des enfants pendant 3 secondes pour verrouiller cette option. Lorsqu'elle est verrouillée, le verrouillage LED s'allume et l'autre bouton ne fonctionne pas.
  • Page 48 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES DÉGIVRAGE Le dégivrage se fait automatiquement L'eau dégivrée coule dans le bac d'évaporation qui se trouve à la partie inférieure arrière du réfrigérateur et s'évapore automatiquement. DÉSODORISEUR Les mauvaises odeurs qui se dégagent des aliments dans le compartiment réfrigérateur sont masquées sans danger pour l'utilisateur et les aliments.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES FRAICHEUR HYGIÈNE (EN OPTION) PRÉCAUTION Avant l'installation et l'utilisation de ce produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'utiliser ce produit de manière adéquate. Ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE dispose d'une fonction antibactérienne pour éliminer les virus ou les bactéries du réfrigérateur, ainsi que d'une fonction désodorisante pour enlever les odeurs désagréables.
  • Page 50 FONCTIONNEMENT DISTRIBUTEUR D'EAU (EN OPTION) Versez de l'eau après avoir placé le réservoir d'eau dans son emplacement. Si nécessaire, enlevez le réservoir d'eau: soit pour le nettoyer, soit lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le réservoir n'est pas bien positionné après qu'il ait été rempli, de l'eau peut s'écouler par la valve.
  • Page 51 FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DE LA LAMPE REMARQUE : Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le remplacement de la lampe. FONCTION INVERTER-ON (en option) 1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode de base requis par le produit. 2.
  • Page 52 Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. Si vous changez le routeur sans fil, le LG ThinQ ne saurait être tenu responsable fournisseur de services Internet ou le mot en cas de problèmes de connexion au de passe, supprimer l'appareil enregistréde...
  • Page 53 Si le protocole de sécurité du routeur est site https://opensource.lge.com. configuré sur WEP , il est possible que vous LG Electronics peut aussi vous fournir le code ne puissiez pas configurer le réseau. source sur CD-ROM moyennant le paiement Veuillez le modifier par d'autres protocoles des frais de distribution (support, envoi et de sécurité...
  • Page 54 Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous. Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l'application LG ThinQ Le panneau d'affichage est sur Le panneau d'affichage est à...
  • Page 55 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS DÉGIVRAGE Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraicheur et leur gout. Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures tels que les bananes, les ananas et les melons.
  • Page 56 NETTOYAGE DISTRIBUTEUR D'EAU La grille Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre et humide, puis séchez-la avec un torchon sec. Le réservoir d'eau 1. Le remplissage Il n'est pas nécessaire d'enlever le réservoir d'eau pour le remplir (vous pouvez le remplir en soulevant son capuchon). Avant de fermer la porte, baissez le capuchon et appuyez- le fermement.
  • Page 57 NETTOYAGE Il est important que votre réfrigérateur reste AVERTISSEMENT propre pour éviter les odeurs indésirables. Si des aliments coulent, vous devez les essuyer Débranchez toujours le câble d'alimentation immédiatement, car ils risquent d'acidifier et de de la prise secteur avant le nettoyage. tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent.
  • Page 58 AVIS IMPORTANTS N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE MISE EN TERRE Si possible, branchez le réfrigérateur à sa propre En cas de court-circuit, la mise en terre diminue le prise électrique pour éviter que, combiné aux risque de choc électrique en permettant au autres appareils ou aux lumières de la maison, il courant de s'échapper par la terre.
  • Page 59 AVANT DE SOLLICITER UN ENTRETIEN Les appels au service peuvent parfois être évités. Si vous constatez que votre réfrigérateur ne fonctionne pas normalement, passez cette liste en revue avant de faire appel au service après-vente : PROBLÈME CAUSES ÉVENTUELLES L'un des fusibles de la maison a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il LE RÉFRIGÉRATEUR NE disjoncté? FONCTIONNE PAS.
  • Page 60 P/NO : MFL67477514...
  • Page 61 MANUAL DO UTILIZADOR FRIGORÍFICO Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu aparelho e o guarde para referência futura. Copyright © 2019-2021 LG Electronics. Todos os direitos reservados P/NO : MFL67477514...
  • Page 62 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA.............3 ÍNDICE INSTALAÇÃO ............12 PEÇAS INTERNAS ..........13 OPERAÇÕES............15 G*-*4**/ G*-*5** Iniciar Antes de definir a temperatura Alarme da porta Auto-teste Controles para compartimento do congelador Controles para compartimento do frigorífico Congelação rápida (Opcional) Bloqueio de segurança para crianças (Opcional) Wi-Fi (Opcional) Door Cooling+ Gaveta de legumes...
  • Page 63 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos nas pessoas ao utilizar o produto, siga as advertências de segurança básicas, incluindo o que se segue. Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. ADVERTÊNCIAS BÁSICAS DE SEGURANÇA Essa presente guia contém muitas mensagens de segurança importantes.
  • Page 64 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do equipamento ou na estrutura incorporada, livres de obstruções. Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos elétricos no interior do compartimento de armazenamento de alimentos, a menos que sejam recomendados pelo fabricante.
  • Page 65 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Risco de incêndio e materiais inflamáveis Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você não tomar cuidado. Este equipamento contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), mas também é combustível.
  • Page 66 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Ao ligar a Energia Deve ser utilizada a tomada dedicada. Não permita que a ficha de Energia esteja virada para cima ou seja Utilizar vários dispositivos pressionada na parte numa só tomada pode traseira do frigorífico. causar um incêndio.
  • Page 67 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 2. Ao utilizar o frigorífico Não coloque um objeto pesado ou objeto Não se agarre à porta ou prateleiras da perigoso (recipiente com líquido) em cima porta ou barra do congelador ou câmara do frigorifco. frigorífica. Pode causar a queda do Pode cair e causar ferimentos, frigorífico ou ferimentos...
  • Page 68 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 2. Ao utilizar o frigorífico Não coloque um vaso de flores, copo, Utilize o frigorífico submerso apenas após cosméticos, medicamentos ou qualquer verificá-lo. recipiente com água em cima Pode causar choques do frigorífico. elétricos ou um incêndio. Pode causar um incêndio, choques elétricos ou ferimentos devido a uma...
  • Page 69 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 2. Ao utilizar o frigorífico O que fazer com o frigorífico antigo, Não insira a mão ou vara metálica na saída de ar frio, tampa, parte inferior do O frigorífico contém líquido frigorífico, grelha à prova de calor (orifício (refrigerante, lubrificante) feito de de saída) materiais recicláveis.
  • Page 70 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Violar estas direções pode causar ferimentos ou danos na saúde, casa ou mobília. Tenha sempre muito cuidado. Não toque em alimentos ou recipientes no Aguarde 5 minutos ou mais ao ligar congelador com as novamente a ficha. mãos molhadas.
  • Page 71 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Não coloque um animal vivo no frigorífico. Não utilize água com gás. A pressão do gás pode causar fugas. Não se encoste às portas, as dobradiças Limpe o depósito de água de acordo com as podem deteriorar, causando instruções.
  • Page 72 INSTALAÇÃO Selecione um bom local. Dimensões e espaços Coloque o frigorífico num local fácil de Uma distância demasiado curta dos itens utilizar. adjacentes pode resultar na degradação da Evite colocar a unidade junto a fontes de capacidade de congelação e custos de calor e mantenha-a afastada de luz direta eletricidade mais elevados.
  • Page 73 PEÇAS INTERNAS Modelo com dispensador de água Temperatura do congelador COMPARTIMENTO Seletor de controlo DO CONGELADOR Diagnostico Inteligente Lâmpada Prateleira Máquina de gelo com tabuleiro de rodar Prateleira da porta do congelador COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO Depósito de água Lâmpada Ambientador Gaveta Fresh Room/ Tabuleiro de puxar (Opcional)
  • Page 74 PEÇAS INTERNAS Modelo sem dispensador de água Temperatura do congelador Seletor de controlo Diagnostico Inteligente COMPARTIMENTO DO CONGELADOR Lâmpada Prateleira Máquina de gelo Prateleira da porta com tabuleiro de rodar do congelador (Opcional) COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO Lâmpada Ambientador Depósito de água Gaveta Fresh Room/ Tabuleiro de puxar (Opcional)
  • Page 75 OPERAÇÕES INICIAR Após a primeira instalação do seu frigorífico, aguarde (7-8 horas) para a temperatura estabilizar antes de colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior. Se o funcionamento for interrompido, agaurde por 5 minutos antes de o ligar. ANTES DE DEFINIR A TEMPERATURA A temperatura do frigorífico é...
  • Page 76 OPERAÇÕES CONTROLES PARA COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO PARA MODELO DE CONTROLADOR INTERNO A configuracao predefinida do botão de controlo da REF. TEMP CONTROL temperatura para o compartimento do frigorífico é NORMAL. Para controlar a temperatura do frigorífico, prima o COLD COLDEST botão REF.
  • Page 77 OPERAÇÕES BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (OPCIONAL)* • BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Prima continuamente o botão do bloqueio de segurança para crianças durante 3 segundos para ativar o bloqueio de segurança para crianças. Quando está bloqueado, o LED de bloqueio vai acender e o outro botão não vai funcionar.
  • Page 78 OPERAÇÕES DESCONGELAÇÃO A descongelação é feita automaticamente. A água descongelada flui para baixo para a bandeja de evaporação que se encontra localizada no lado inferior traseiro do frigorífico, sendo evaporada automaticamente. AMBIENTADOR Os cheiros desagradáveis de comida no compartimento de comida fresca são eliminados sem causar nenhum dano ao utilizador e aos alimentos.
  • Page 79 OPERAÇÕES HYGIENE FRESH (OPCIONAL) ADVERTÊNCIA Antes de instalar ou utilizar o produto, certifique-se de que lê o manual do proprietário cuidadosamente para utilizar o produto precisamente como previsto. Este filtro HYGIENE FRESH tem a função antibacteriana para remover os vírus ou bactérias no interior do frigorífico e a função do ambientador destina-se a eliminar os cheiros.
  • Page 80 OPERAÇÕES DISPENSADOR DE ÁGUA (OPCIONAL) Deite água após o depósito de água estar em posição. Separe necessariamente o depósito de água para limpá-lo quando não for utilizado. Quando o depósito de água não está posicionado corretamente após o encher com água, podem ocorrer fugas de água a partir da válvula.
  • Page 81 OPERAÇÕES SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA NOTA : Este produto usa uma lâmpada LED que não pode ser substituída pelo utilizador. Contacte o centro de assistência autorizado para a substituição da lâmpada. FUNCIONALIDADE INVERTER-ON (Opcional) 1. Ao utilizar esta funcionalidade, o frigorífico vai funcionar em requisito básico, conforme necessário pelo produto.
  • Page 82 LG ThinQ e rede. volte a registar. Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede A aplicação está...
  • Page 83 A ligar a Wi-Fi Smart Diagnosis O botão Wi-Fi quando utilizado com a aplicação Esta função apenas se encontra disponível no LG ThinQ, permite que o equipamento se ligue a modelos com o logótipo uma rede Wi-Fi. O ícone mostra o estado da ligação de rede do equipamento, este acende-se...
  • Page 84 Utilização do diagnóstico audível para diagnosticar problemas Siga as seguintes instruções para utilizar o método de diagnóstico audível. Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga as instruções para o diagnóstico audível fornecidas na aplicação LG ThinQ.
  • Page 85 SUGESTÕES SOBRE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ARMAZENAR ALIMENTOS • Armazene alimentos frescos no compartimento do frigorífico. A forma como o alimento é congelado e descongelado é um factor importante na manutenção da sua frescura e sabor. • Não armazene alimentos que se estragam facilmente a baixas temperaturas, tais como banana, ananás e melão.
  • Page 86 LIMPEZA DISPENSADOR DE ÁGUA Grelha- Depósito de água- 1. Enchimento de água Não é necessário remover o depósito de água para enchê-lo (pode ser enchido abrindo a tampa do depósito de água) - Antes de fechar a porta, feche a tampa e fixe-a firmemente - Não utilize líquidos com açúcar ou refrigerantes com gás 2.
  • Page 87 LIMPEZA É importante que o frigorífico seja mantido limpo AVISO para evitar cheiros desagradáveis. Os alimentos Remova sempre o cabo de alimentação da derramados devem ser imediatamente limpos, tomada antes da limpeza. Limpe o excesso uma vez que pode acidificar e causar desgaste de humidade com uma esponja ou pano, nas superfícies de plástico se deixar assentar.
  • Page 88 AVISOS IMPORTANTES NÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO SOBRE A LIGAÇÃO À TERRA Se possível, ligue o frigorífico à tomada elétrica Em caso de curto-circuito, a ligação à terra individual para evitar que o frigorífico e outros reduz o risco de choques elétricos aparelhos ou luzes da casa causem uma proporcionando um fio de escape para o sobrecarga que pode resultar numa falha de...
  • Page 89 ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA MUITAS VEZES, AS CHAMADAS DE ASSISTÊNCIA PODEM SER EVITADAS SE ACHAR QUE O FRIGORÍFICO NÃO ESTÁ A FUNCIONAR CORRETAMENTE, VERIFIQUE PRIMEIRO ESTAS POSSÍVEIS CAUSAS: PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS Existe algum fusível queimado ou disparou algum O FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONA disjuntor? Foi removida alguma ficha de energia da tomada elétrica?
  • Page 92 P/NO : MFL67477514...