Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P/NO : MFL67477514
Copyright © 2019-2020 LG Electronics. All rights reserved
Rev.01_010720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG GL-H682HLHL

  • Page 1 P/NO : MFL67477514 Copyright © 2019-2020 LG Electronics. All rights reserved Rev.01_010720...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 INSTALLATION..........10 INNER PARTS ..........11 OPERATIONS..........13 G*-*4**/ G*-*5** Starting Before Setting The Temperature Door Alarm Self Test Controls For Freezer Compartment Controls For Refrigerator Compartment Express Freeze Child Lock (Optional) Wi-Fi Door Cooling+ Vegetable Drawer Defrosting Deodorizer Ice Making Hygiene Fresh (Optional) Water Dispenser (Optional)
  • Page 3 WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in-structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartment, unless they are recommended by the manufacturer.
  • Page 4 Risk of Fire and Flammable Materials This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care. This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 5 Do not use or store inflammable materials like ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the refrigerator. It may cause explosion or fire.
  • Page 6 Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. It may cause fire. If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately.
  • Page 7 like gasket...
  • Page 8 Do not place glass containers, bottles or cans (especially those containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing. Completely empty inside before taking out the container from the door.
  • Page 9 Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause damage to the baskets which make them unusable. If the appliance is equipped with a lock (some countries only), keep the key out of reach of children. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 10 Dimensions and Clearances Too small of a distance from adjacent items may result in degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50mm clearance from each adjacent wall when installing the appliance. Image for representation purpose only G*-*5** G*-*4** 1780 1680...
  • Page 11 Water Dispenser Model Freezer Temperature FREEZER Control Dial COMPARTMENT Smart Diagnosis Lamp Shelf Twisting Ice Serve Type Ice Making Freezer Door Rack REFRIGERATOR COMPARTMENT Water Tank Lamp Deodorizer Fresh Room Drawer /Pull Out Tray (Optional) Shelves Refrigerator Door Rack Hygiene Fresh Egg Tray (Optional) Vegetable Drawer...
  • Page 12 Non Water Dispenser Model Freezer Temperature Control Dial Smart Diagnosis FREEZER COMPARTMENT Lamp Shelf Twisting Ice Serve Freezer Door Rack Type Ice Making REFRIGERATOR COMPARTMENT Lamp Deodorizer Refrigerator Door Rack Fresh Room Drawer (Optional) /Pull Out Tray (Optional) Shelves Hygiene Fresh Refrigerator Door (Optional) Rack...
  • Page 13 ‘3’ or ‘4’. ‘5’. When the freezer compartment is not cold enough in winter, adjust the control for the freezer to High (6~8).
  • Page 14 CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT FOR INTERNAL CONTROLLER MODEL The default setting of the temperature control button REF. TEMP CONTROL for the refrigerator compartment is NORMAL. To control the refrigerator temperature, press the REF. TEMP CONTROL button. COLD COLDEST Whenever pressing the button, LED emitting the light. The temperature is set in 7 steps, from COLD to COLDEST cooling.
  • Page 15 CHILD LOCK (OPTIONAL)* • CHILD LOCK Press and hold the child lock button for 3 seconds to lock the child lock. When it is locked, the Lock LED will be on and the other button will not operate. To unlock, press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds again.
  • Page 16 ICE MAKING Twisting Ice Serve Type To make ice cubes, fill the ice tray with water and insert in its position. To remove ice cubes, hold the lever of the tray and pull turn gently. Then, ice cubes drop in to the ice cube box. WARNING Fill with potable water only.
  • Page 17 HYGIENE FRESH (OPTIONAL) CAUTION Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product accurately as intended. This HYGIENE FRESH filter has the antibacterial function of removing the virus or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent.
  • Page 18 WATER DISPENSER (OPTIONAL) Pour water after the water tank is in position. Necessarily separate the water tank to clean it our when not in use. When the water tank is not in position after filling it with water, water can leak out by the valve. Pouring water in the water tank Cover Cap 1.
  • Page 19 NOTE LG ThinQ is not responsible for any network If you change your wireless router, internet c o n n e c t i o n p r o b l e m s o r a n y f a u l t s ,...
  • Page 20 Connecting to Wi-Fi SMART DIAGNOSIS The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a This feature is only available on models with the home Wi-Fi network. The icon shows the logo.
  • Page 21 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
  • Page 22 OPERATIONS LAMP REPLACEMENT NOTE : This product applies LED Lamp which cannot be replaced by the user. Please contact authorized service centre for the lamp replacement. INVERTER-ON FEATURE (Optional) 1. While using this feature, the refrigerator will work on basic requirement as required by the product. 2.
  • Page 23 • In the event of a blackout, call the electricity company and ask how long it is going to last. - You should avoid door openings while the power is off. - When the power supply gets back to normal, check the condition of the food. •...
  • Page 26 SUPPLY CORD REPLACEMENT If the supply cord is damaged, it m u s t b e r e p l a c e d b y t h e manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 27 “This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.”...
  • Page 28 P/NO : MFL67477514...
  • Page 29 MANUEL DE L'UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de mettre en marche votre appareil et en tenir compte pour des références futures P/NO : MFL67477514 Copyright © 2019-2020 LG Electronics. Tous droits réservés...
  • Page 30: Table Des Matières

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......3 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION ......10 IDENTIFICATION DES PIÈCE .
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque d'incendie et matériaux inflammables Ce symbole vous avertit de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous ne prenez pas de précautions. Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), mais il est également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à...
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lors de la connexion de la prise Ne tirez pas du câble et ne touchez pas Débranchez la prise d'alimentation lors la prise d'alimentation avec du nettoyage, la manipulation ou le des mains humides. remplacement de la lampe intérieure LED Cela pourrait entrainer du réfrigérateur.
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur N'utilisez pas de sèche-cheveux pour Ne conservez pas des médicaments ou sécher l'intérieur et n'allumez pas de du matériel de recherche dans le bougie pour réfrigérateur. éliminer les odeurs. Si vous stockez des matières nécessitant un strict contrôle de Cela pourrait provoquer la température, elles peuvent...
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur Ne permettez pas qu'une personne N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins autre qu'un ingénieur qualifié non-domestiques (conservation de désassemble, répare ou altère le médicaments ou de matériel de réfrigérateur. recherche, utilisation comme contenant, etc.).
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION La violation de ces directives peut provoquer des blessures ou des problèmes de santé, ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent (e), s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les Attendez 5 minutes minimum après récipients dans le congélateur avec les avoir rebranché...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas d'eau gazéifiée. La Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur. pression du gaz pourrait provoquer des fuites. Ne vous appuyez pas sur les portes, Nettoyez le réservoir d'eau selon les les charnières pourraient instructions.
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION Dimensions et dégagements 1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur dans un endroit Une distance trop faible des éléments facilement accessible. adjacents peut entraîner une dégradation de la 2. Évitez d'exposer l'appareil aux sources de capacité de congélation et des coûts chaleur, à...
  • Page 39: Identification Des Pièce

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Water Dispenser Model Cadran de commande COMPARTIMENT de la température CONGÉLATEUR du congélateur Smart Diagnosis Lampe Étagère Service de glace tournante Balconnets du congélateur REFRIGERATOR COMPARTMENT Réservoir d'eau Lampe Désodoriseur Tiroir de l'Espace Fraîcheur (en option) Etagère Balconnets du réfrigérateur Fraicheur hygiène/...
  • Page 40 IDENTIFICATION DES PIÈCES (Localisation recommandée par le fabricant) Non Water Dispenser Model Cadran de commande de la température COMPARTIMENT Smart Diagnosis du congélateur CONGÉLATEUR Lampe Étagère Service de glace Balconnets du tournante congélateur REFRIGERATOR COMPARTMENT Lampe Désodoriseur Balconnets du réfrigérateur (en option) Tiroir de l'Espace Fraîcheur (en option)
  • Page 41: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le vide pendant 24 heurs afin de stabiliser la température avant de le remplir avec les aliments frais ou surgelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. AVANT LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur reste la même indépendamment des changements de la température ambiante.
  • Page 42: Contrôle Du Compartiment Réfrigérateur

    FONCTIONNEMENT CONTRÔLE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR POUR MODÈLE À INDICATEUR INTERNE Le réglage par défaut du bouton de contrôle de REF. TEMP CONTROL température du compartiment réfrigérateur est NORMAL. Pour réglez la température du réfrigérateur, appuyez COLD COLDEST le bouton REF. TEMP. CONTROL. À...
  • Page 43: Verrouillage De Sécurité Á L'égard Des Enfants

    FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS (EN OPTION)* VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS Appuyez et maintenez la pression sur le bouton verrouillage de sécurité à l'égard des enfants pendant 3 secondes pour verrouiller cette option. Lorsqu'elle est verrouillée, le verrouillage LED s'allume et l'autre bouton ne fonctionne pas.
  • Page 44: Dégivrage

    FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES DÉGIVRAGE Le dégivrage se fait automatiquement L'eau dégivrée coule dans le bac d'évaporation qui se trouve à la partie inférieure arrière du réfrigérateur et s'évapore automatiquement. DÉSODORISEUR Les mauvaises odeurs qui se dégagent des aliments dans le compartiment réfrigérateur sont masquées sans danger pour l'utilisateur et les aliments.
  • Page 45: Fraicheur Hygiène (En Option)

    FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES FRAICHEUR HYGIÈNE (EN OPTION) PRÉCAUTION Avant l'installation et l'utilisation de ce produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'utiliser ce produit de manière adéquate. Ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE dispose d'une fonction antibactérienne pour éliminer les virus ou les bactéries du réfrigérateur, ainsi que d'une fonction désodorisante pour enlever les odeurs désagréables.
  • Page 46: Distributeur D'eau (En Option)

    FONCTIONNEMENT DISTRIBUTEUR D'EAU (EN OPTION) Versez de l'eau après avoir placé le réservoir d'eau dans son emplacement. Si nécessaire, enlevez le réservoir d'eau: soit pour le nettoyer, soit lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le réservoir n'est pas bien positionné après qu'il ait été rempli, de l'eau peut s'écouler par la valve.
  • Page 47: Fonctions Smart (Uniquement Pour Les Modèles Appliqués)

    FONCTIONS SMART (Uniquement pour les modèles appliqués) Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les modèles avec Wi-Fi.
  • Page 48 FONCTIONS SMART (Uniquement pour les modèles appliqués)
  • Page 49 FONCTIONS SMART (Uniquement pour les modèles appliqués) Le panneau d'affichage est à l'intérieur de la pièce du réfrigérateur Ouvrez la porte du réfrigérateur Appuyez sur le bouton du réfrigérateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou plus. Si le buzzer retentit 4 fois, ouvrez la porte du congélateur et tenez le téléphone près du trou du haut-parleur Si l'écran est verrouillé...
  • Page 50: Remplacement De La Lampe

    FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DE LA LAMPE REMARQUE : Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le remplacement de la lampe. FONCTION INVERTER-ON (en option) 1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode de base requis par le produit. 2.
  • Page 51: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS DÉGIVRAGE Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraicheur et leur gout. Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures tels que les bananes, les ananas et les melons.
  • Page 52: Nettoyage

    NETTOYAGE DISTRIBUTEUR D'EAU La grille Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre et humide, puis séchez-la avec un torchon sec. Le réservoir d'eau 1. Le remplissage Il n'est pas nécessaire d'enlever le réservoir d'eau pour le remplir (vous pouvez le remplir en soulevant son capuchon). Avant de fermer la porte, baissez le capuchon et appuyez- le fermement.
  • Page 53: Consignes Générales

    NETTOYAGE Il est important que votre réfrigérateur reste AVERTISSEMENT propre pour éviter les odeurs indésirables. Si des aliments coulent, vous devez les essuyer Débranchez toujours le câble d'alimentation immédiatement, car ils risquent d'acidifier et de de la prise secteur avant le nettoyage. tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent.
  • Page 54: Avis Importants

    AVIS IMPORTANTS N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE MISE EN TERRE Si possible, branchez le réfrigérateur à sa propre En cas de court-circuit, la mise en terre diminue le prise électrique pour éviter que, combiné aux autres risque de choc électrique en permettant au courant appareils ou aux lumières de la maison, il ne crée de s'échapper par la terre.
  • Page 55: Avant De Solliciter Un Entretien

    AVIS IMPORTANTS Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l'appareil.
  • Page 56 P/NO : MFL67477514...
  • Page 57 MANUAL DO UTILIZADOR FRIGORÍFICO Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu aparelho e o guarde para referência futura. Copyright © 2019-2020 LG Electronics. Todos os direitos reservados P/NO : MFL67477514...
  • Page 58 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ...........3 ÍNDICE INSTALAÇÃO ..........10 PEÇAS INTERNAS.........11 OPERAÇÕES ..........13 G*-*4**/ G*-*5** Iniciar Antes de definir a temperatura Alarme da porta Auto-teste Controles para compartimento do congelador Controles para compartimento do frigorífico Congelação rápida Bloqueio de segurança para crianças (Opcional) Wi-Fi Door Cooling+ Gaveta de legumes...
  • Page 59 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos nas pessoas ao utilizar o produto, siga as advertências de segurança básicas, incluindo o que se segue. Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. ADVERTÊNCIAS BÁSICAS DE SEGURANÇA Essa presente guia contém muitas mensagens de segurança importantes.
  • Page 60 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Risco de incêndio e materiais inflamáveis Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você não tomar cuidado. Este equipamento contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), mas também é combustível. Ao transportar e instalar o equipamento, é...
  • Page 61 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Ao ligar a Energia Desligue a ficha de Energia ao limpar, Não puxe o cabo nem toque na ficha de manusear ou substituir a lâmpada Energia com as mãos molhadas. LED interior Pode provocar choques do frigorífico.
  • Page 62 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 2. Ao utilizar o frigorífico Não utilize o secador para secar o Não guarde medicamentos ou interior nem acenda uma vela para materiais académicos no frigorífico. remover cheiros Quando o material com controlo estrito da Esta ação pode temperatura é...
  • Page 63 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 2. Ao utilizar o frigorífico Não permita que alguém que não o Não utilize o frigorífico para fins não engenheiro qualificado desmonte, domésticos (armazenar medicamentos repare ou altere o frigorífico. ou material de teste, utilização em navios, etc.).
  • Page 64 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Violar estas direções pode causar ferimentos ou danos na saúde, casa ou mobília. Tenha sempre muito cuidado. Não toque em alimentos ou Aguarde 5 minutos ou mais ao ligar recipientes no novamente a ficha. congelador com as Pode causar uma falha no mãos molhadas.
  • Page 65 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Não coloque um animal vivo no Não utilize água com gás. A pressão do frigorífico. gás pode causar fugas. Não se encoste às portas, as Limpe o depósito de água de acordo dobradiças podem com as instruções. deteriorar, causando fuga de ar e deterioração do...
  • Page 66 INSTALAÇÃO Selecione um bom local. Dimensões e espaços Coloque o frigorífico num local fácil de Uma distância demasiado curta dos itens utilizar. adjacentes pode resultar na degradação da Evite colocar a unidade junto a fontes de capacidade de congelação e custos de calor e mantenha-a afastada de luz direta eletricidade mais elevados.
  • Page 67 PEÇAS INTERNAS Modelo com dispensador de água Temperatura do congelador COMPARTIMENTO Seletor de controlo DO CONGELADOR Diagnostico Inteligente Lâmpada Prateleira Máquina de gelo com tabuleiro de rodar Prateleira da porta do congelador COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO Depósito de água Lâmpada Ambientador Gaveta Fresh Room/ Tabuleiro de puxar (Opcional)
  • Page 68 PEÇAS INTERNAS Modelo sem dispensador de água Temperatura do congelador Seletor de controlo Diagnostico Inteligente COMPARTIMENTO DO CONGELADOR Lâmpada Prateleira Máquina de gelo Prateleira da porta com tabuleiro de rodar do congelador (Opcional) COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO Lâmpada Ambientador Depósito de água Gaveta Fresh Room/ Tabuleiro de puxar (Opcional)
  • Page 69 OPERAÇÕES INICIAR Após a primeira instalação do seu frigorífico, aguarde (7-8 horas) para a temperatura estabilizar antes de colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior. Se o funcionamento for interrompido, agaurde por 5 minutos antes de o ligar. ANTES DE DEFINIR A TEMPERATURA A temperatura do frigorífico é...
  • Page 70 OPERAÇÕES COMANDOS PARA COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO PARA MODELO DE CONTROLADOR INTERNO A configuracao predefinida do botão de controlo da REF. TEMP CONTROL temperatura para o compartimento do frigorífico é NORMAL. Para controlar a temperatura do frigorífico, prima o COLD COLDEST botão REF.
  • Page 71 OPERAÇÕES BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (OPCIONAL)* • BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Prima continuamente o botão do bloqueio de segurança para crianças durante 3 segundos para ativar o bloqueio de segurança para crianças. Quando está bloqueado, o LED de bloqueio vai acender e o outro botão não vai funcionar.
  • Page 72 OPERAÇÕES DESCONGELAÇÃO A descongelação é feita automaticamente. A água descongelada flui para baixo para a bandeja de evaporação que se encontra localizada no lado inferior traseiro do frigorífico, sendo evaporada automaticamente. AMBIENTADOR Os cheiros desagradáveis de comida no compartimento de comida fresca são eliminados sem causar nenhum dano ao utilizador e aos alimentos.
  • Page 73 OPERAÇÕES HYGIENE FRESH (OPCIONAL) ADVERTÊNCIA Antes de instalar ou utilizar o produto, certifique-se de que lê o manual do proprietário cuidadosamente para utilizar o produto precisamente como previsto. Este filtro HYGIENE FRESH tem a função antibacteriana para remover os vírus ou bactérias no interior do frigorífico e a função do ambientador destina-se a eliminar os cheiros.
  • Page 74 OPERAÇÕES DISPENSADOR DE ÁGUA (OPCIONAL) Deite água após o depósito de água estar em posição. Separe necessariamente o depósito de água para limpá-lo quando não for utilizado. Quando o depósito de água não está posicionado corretamente após o encher com água, podem ocorrer fugas de água a partir da válvula.
  • Page 75 LG ThinQ e rede. volte a registar. Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede A aplicação está...
  • Page 76 A ligar a Wi-Fi Smart Diagnosis O botão Wi-Fi quando utilizado com a aplicação Esta função apenas se encontra disponível no LG ThinQ, permite que o equipamento se ligue a modelos com o logótipo uma rede Wi-Fi. O ícone mostra o estado da ligação de rede do equipamento, este acende-se...
  • Page 77 Utilização do diagnóstico audível para diagnosticar problemas Siga as seguintes instruções para utilizar o método de diagnóstico audível. Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga as instruções para o diagnóstico audível fornecidas na aplicação LG ThinQ.
  • Page 78 OPERAÇÕES SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA NOTA : Este produto usa uma lâmpada LED que não pode ser substituída pelo utilizador. Contacte o centro de assistência autorizado para a substituição da lâmpada. FUNCIONALIDADE INVERTER-ON (Opcional) 1. Ao utilizar esta funcionalidade, o frigorífico vai funcionar em requisito básico, conforme necessário pelo produto.
  • Page 79 SUGESTÕES SOBRE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ARMAZENAR ALIMENTOS • Armazene alimentos frescos no compartimento do frigorífico. A forma como o alimento é congelado e descongelado é um factor importante na manutenção da sua frescura e sabor. • Não armazene alimentos que se estragam facilmente a baixas temperaturas, tais como banana, ananás e melão.
  • Page 80 LIMPEZA DISPENSADOR DE ÁGUA Grelha- Depósito de água- 1. Enchimento de água Não é necessário remover o depósito de água para enchê-lo (pode ser enchido abrindo a tampa do depósito de água) - Antes de fechar a porta, feche a tampa e fixe-a firmemente - Não utilize líquidos com açúcar ou refrigerantes com gás 2.
  • Page 81 LIMPEZA É importante que o frigorífico seja mantido limpo AVISO para evitar cheiros desagradáveis. Os alimentos derramados devem ser imediatamente limpos, Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes da limpeza. Limpe o excesso de uma vez que pode acidificar e causar desgaste humidade com uma esponja ou pano, para evitar nas superfícies de plástico se deixar assentar.
  • Page 82 AVISOS IMPORTANTES NÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO SOBRE A LIGAÇÃO À TERRA Se possível, ligue o frigorífico à tomada elétrica Em caso de curto-circuito, a ligação à terra individual para evitar que o frigorífico e outros reduz o risco de choques elétricos aparelhos ou luzes da casa causem uma proporcionando um fio de escape para o sobrecarga que pode resultar numa falha de...
  • Page 83 AVISOS IMPORTANTES “Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas e instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.”...
  • Page 84 P/NO : MFL67477514...

Table des Matières