Télécharger Imprimer la page

AEG BSB 18 CBL-0 Notice Originale page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BERBEQUIM A BATERIA
Número de produção ...................................................................................
ø de furo em aço .........................................................................................
ø de furo em madeira ..................................................................................
ø de furo em tijolo e calcário, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ......................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) .................................................
Nº de rotações em vazio, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ............................
Frequência de percussão, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ...........................
Binário * (2,0 Ah) .........................................................................................
Binário * (4,0 Ah) .........................................................................................
Tensão do acumulador ................................................................................
Capacidade da bucha..................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ...........
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ...........
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........................................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Furar em metal, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
............................................................
h,D
Incerteza K= .............................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
..............................................................
h
Incerteza K= .............................................................................................
Furar de impacto em betão, cabeça do mandril
Valor de emissão de vibração a
..............................................................
h
Incerteza K= .............................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça do mandril angular
Valor de emissão de vibração a
..............................................................
h
Incerteza K= .............................................................................................
Aparafusar sem impacto, cabeça off set
Valor de emissão de vibração a
..............................................................
h
Incerteza K= .............................................................................................
* Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para
comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações,
com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório
ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar,
mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das
ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as
instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os
ruídos podem causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda
de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em
linhas eléctricas escondidas. O contacto com um cabo com tensão
também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque
eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se executar
trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas
ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob tensão pode também
colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque
eléctrico.
34
PORTUGUES
BSB 18CBL
............................4487 77 03...
...000001-999999
..................................13 mm
..................................45 mm
..................................14 mm
....................................8 mm
.............. 0-550 / 0-2100 min
-1
................ 7150 / 27300 min
-1
..................................60 Nm
..................................75 Nm
..................................18 V
........................... 1,5-13 mm
.................................1,8 kg
.................................2,1 kg
...............................84,5 dB (A)
...............................95,5 dB (A)
.................................2,0 m/s
2
.................................1,5 m/s
2
.................................2,0 m/s
2
.................................1,5 m/s
2
...............................12,4 m/s
2
.................................1,5 m/s
2
.................................1,7 m/s
2
.................................1,5 m/s
2
.................................1,8 m/s
2
.................................1,5 m/s
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina,
usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como
máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção
auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não
devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó
apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a
saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção
bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta
de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção,
observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a trabalhar não
fi xadas podem levar a feridas graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG
possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio
ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores
do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão.
Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante
pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do
produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou
o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos
aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água
salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação universal
para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob
"Dados técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes da
diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes
documentos normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador.
Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido
da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
As baterias estão equipadas com uma protecção contra sobrecarga, que as
protegem de uma sobrecarga e lhes conferem uma longa durabilidade. No
caso de um esforço extremamente elevado a electrónica das baterias desliga
automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar desligar e voltar a
ligar o aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das
baterias está possivelmente descarregado e tem de voltar a ser carregado na
carregadora.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos
regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do
transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos
especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados
para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos
na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica AEG (consultar a brochura relativa à
garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado
do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa
indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
Marca CE
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUES
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bsb 18cbl4487 77 034935451082