Page 1
Sèche-linge WQG2450JCH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 8 Objectif de séchage .... 26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
Page 3
14 Réglages de base.... 37 14.1 Aperçu des réglages de base........ 37 14.2 Modification des réglages de base ......... 38 15 Entretien de l'appareil..... 38 15.1 Préparer l'entretien de l'ap- pareil........ 38 15.2 Appeler l'entretien de l'ap- pareil........ 39 15.3 Effectuer un entretien simple de l'appareil ....
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
Page 13
Installation et branchement fr Essorez le linge dans le lave-linge Installation et branchement 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la Installation et branchement consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité...
Page 14
fr Installation et branchement Contenu de la li- Description Lieu d’installa- Conditions vraison tion Sèche-linge Au sol Posez l’appareil sur une surface propre, plane et ferme. Alignez l'appareil → Page 17. Documents d’ac- compagnement Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- Tuyau d'évacua- sèche-linge ment dans une...
Page 15
Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
Page 16
fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Insérez la fiche dans la cavité si- condensation sur le support. tuée sur le dessus. Poussez le tuyau d'évacuation Mettez en place le réservoir d'eau d'eau sur le manchon jusqu'en bu- de condensation.
Page 17
Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil Fixez le tuyau d'évacuation Pour réduire le bruit et les vibrations, d'eau avec un alignez correctement l'appareil. guide de flexible Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ à une hauteur mi- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- nimale de 80 cm zontalité...
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 34...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31 Affichage → Page 20 Touches → Page 23...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 28 Recommandation de quantité...
Page 21
Affichage fr Affichage Description ) L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 23 Le degré de séchage adapté est activé. → "Objectif de séchage", Page 26 ) La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 24 ) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → "Touches", Page 25 4.5 kg ...
Page 22
fr Affichage Affichage Description Fin du programme Statut du programme Exemple...
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 Sec. ¡ activer Activer ou désactiver la sécurité...
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description ¡ Le degré de séchage ¡ est activé en sélection- ¡ +1 nant ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme. → "Objectif de sé- chage", Page 26 ¡...
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. ¡ Heure de fin du pro- ¡...
Page 26
fr Objectif de séchage Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- Objectif de séchage gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
Page 27
Programmes fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé. ¡ Si vous faites sécher des oreillers et que ceux-ci ne sont pas encore com- plètement secs à la fin du programme, séchez les oreillers avec un pro- gramme de temps.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. Finition laine Faire sécher des lainages lavables en ma- chine ou des textiles contenant de la laine. Remarque : Ces textiles deviennent duve- teux mais ne sèchent pas entièrement. Retirez les textiles dès la fin du pro- gramme et laissez-les sécher.
Page 30
fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 49. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
Page 31
Linge fr Utilisation Référence Produit d'entretien de Pièce de rechange pour 00311829 l'appareil la fonction d'entretien in- tensif des équipements. Étrier Placez l'appareil en posi- WTZPW20D tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. Linge Utilisation 11 Linge 12 Utilisation Linge Utilisation 11.1 Préparation du linge...
Page 32
fr Utilisation Adaptez les réglages du pro- 12.6 Rajout de linge ▶ gramme. Après le démarrage du programme, → "Touches", Page 23 vous pouvez retirer et ajouter du Remarque : Les réglages du pro- linge à tout moment. gramme ne sont pas enregistrés de Appuyez sur façon permanente pour le pro- Le processus de refroidissement gramme.
Page 33
Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. 12.10 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé...
Page 34
fr Utilisation Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux Fermez la porte. filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. 12.11 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation.
Page 35
Sécurité enfants fr Tirez le réservoir d'eau de conden- Insérer le réservoir à fond sation horizontalement. Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Vider le réservoir d'eau de conden- sation. Sécurité enfants 13 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité...
Page 36
fr Sécurité enfants Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage.
Page 37
Réglages de base fr Réglages de base 14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 14.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
Page 38
fr Entretien de l'appareil Conditions 14.2 Modification des ré- ¡ Le tambour est vide. glages de base ¡ L'appareil est éteint. Réglez le sélecteur de programme Nettoyer le filtre à peluche. sur la position 1. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 33 Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement, puis videz- → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 34...
Page 39
Entretien de l'appareil fr Mettez en place le bouchon sur la 15.3 Effectuer un entretien face inférieure. simple de l'appareil Effectuez l'entretien simple de l'appa- reil afin d'éliminer les légers dépôts de salissures dans l'appareil. Remarques ¡ L'entretien simple de l'appareil dure environ 1 heure. ¡...
Page 40
fr Entretien de l'appareil Tirez le réservoir d'eau de conden- Démarrer l'entretien intensif de sation horizontalement, puis videz- l'appareil Conditions → "Vider le réservoir d'eau de ¡ L'entretien de l'appareil est prêt à condensation", Page 34 être effectué. Si vous dérivez l'eau de condensa- → "Préparer l'entretien de l'appa- tion à...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Poursuivre l'entretien intensif de Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien l'appareil Versez environ 1,5 litre d'eau Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien chaude du robinet dans le réser- temps opérationnel, nettoyez-le et en- voir d'eau de condensation. tretenez-le avec soin.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Retirez le filtre. ATTENTION ! Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
Page 43
Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Le filtre du réservoir d'eau de condensation est en- crassé. → "Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de conden- ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ est trop longue. rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶ périeure à 15 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- mide. gramme qu'il ne l'est réellement. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Degré...
Page 48
fr Transport, stockage et élimination Videz le réservoir d'eau de Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et condensation → Page 34. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 35. Transport, stockage et élimination Débranchez la prise de l’appareil 18.1 Préparer l'appareil pour du secteur.
Page 49
Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect 19.1 Numéro de produit (E- de l’environnement. Nr) et numéro de fabrica- Vous trouverez des informations tion (FD) sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- spécialisé...
Page 50
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Le programme Coton Eco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.