Télécharger Imprimer la page

bebe-jou bath stand click Mode D'emploi page 7

Publicité

PELIGRO – El niño puede ahogarse si se deja solo | Algunos niños se han ahogado durante el baño | Los niños pueden
ahogarse muy rápido en cantidades de agua de incluso 2 cm | Permanezca siempre en contacto con el niño
durante el baño
No deje nunca solo al niño desantendido en el baño, ni siquiera un instante. Si tiene que salir del cuarto, lleve al niño
consigo
No permita que otro niño (incluso mayor) sustituya a un adulto
Este producto no es un juguete ydebe ser utilizado bajo lasupervisión de un adulto en todo momento. | Preocúpese
siempre de que el soporte de la bañera esté sobre una superficie estable | Suspenda el uso del producto cuando el
niño pueda permanecer sentado por sí solo | Controle siempre la temperatura del agua, antes de meter a su bebé
en ella. | No deje el soporte para bañeras cerca de fuegos abiertos y otros focos de calor (como por ejemplo estufas
de irradiación o gas)
No utilice el soporte si algún componente está estropeado y/o trizado. | No permita que otros niños estén cerca del
soporte para bañeras, sin vigilancia. | Combine solo productos y accesorios genuinos de bébé-jou entre sí. No es
seguro combinar productos de bébé-jou con productos de otra marca. Coloque, por ejemplo, la bañera para bebés
de bébé-jou siempre sobre un soporte de baño de bébé-jou.
Limpie la bañera del bebé con agua tibia y un jabón suave. Después séquela frotando con un paño. No
utilice nunca productos de limpieza químicos.
página web www.bebe-jou.com.
Para más información sobre nuestras condiciones de garantía, visite nuestra página web: www.bebe-jou.
com. Conserve su manual y comprobante de compra en un lugar seguro.
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
Lapsia on hukkunut kylvetyksen apuvälineitä käytettäessä.
Lapset saattavat hukkua hyvin lyhyessä ajassa erittäin matalaan, jopa vain 2 cm:n syvyiseen veteen.
Pysy aina kosketuksessa lapseen kylvyn aikana.
If you need to leave the room take the baby with you and do not leave the baby in the water.
Tarkista että teline on asetettu tasaiselle alustalle (A,B).
Kuumasta vedestä johtuvien palovammojen välttämiseksi aseta tuote siten, että lapsi ei pääse käsiksi kuuman
veden tulokohtaan.
Tarkasta kylpyveden lämpötila aina ennen kuin laitat lapsesi veteen.
Telinettä ei tule käyttää jos joku osista on rikkoutunut tai puutteellinen.
Älä koskaan yhdistä bébé-jou ammetta muiden valmistajien ammetelineisiin. bébé-jou ammeen saa yhdistää
ainoastaan bébé-jou ammetelineen kanssa (C).
Tätä tuotetta voidaan käyttää ennen kuin lapsi yrittää nousta.
Puhdista Tämä tuote lämpöisellä vedellä ja miedolla pesuaineella pyyhkien. Kuivaa teline huolellisesti
pesun jälkeen. Älä käytä kemiallisia pesuaineita.
Vieraile sivustolla www.bebe-jou.com saadaksesi lisää tietoa takuuehdoista. Säilytä käyttöohje ja ostokuitti
tallessa mahdollista takuukäsittelyä varten.
1.
7
Para más información sobre nuestro surtido completo de productos, visite nuestra
Vieraile sivustolla www.bebe-jou.com saadaksesi lisätietoa yhteensopivista tuotteista.

Publicité

loading