– FARE FOR DRUKNING | FARE – Dit barn kan drukne, hvis det efterlades alene | Det er sket, at børn er druknet
under badning | Børn kan drukne på meget kort tid og i selv 2 cm lavt vand | Vær altid i kontakt med dit barn under
badet
•
Efterlad aldrig barnet alene i badet, end ikke for et kort øjeblik. Tag barnet med dig, hvis du forlader rummet |
Tillad ikke at et andet barn (heller ikke et større) erstatter en voksens tilstedeværelse
- Dette produkt er ikke et legetøj og må på et hvert tidspunkt kun bruges, når der er en voksen tilstede.
Sørg altid for at placere babybadekarret på et stabilt underlag | Stop med at bruge produktet, når dit barn kan sidde
selv
Kontroller altid vandets temperatur, før du sætter dit barn i badekarret. | Anbring ikke badebordet i nærheden af
åben ild andre varmekilder (såsom el- eller gasvarmere). | Ärge kasutage vanniistet, kui toote mõni osa on katki või
kadunud.
•
Børn må ikke opholde sig i nærheden af badebordet uden opsyn.| Kombiner kun originale bébé-jou dele og pro-
dukter. Det er ikke sikkert at kombinere bébé-jou produkter med produkter fra andre producenter. For eksempel
skal du altid anbringe et bébé-jou baekar oven på et bébé-jou badekarstativ (C).
Rengør badekarret med lunkent vand og mild sæbe og tør det efterfølgende med en klud. Brug aldrig
kemiske rengøringsmidler.
ortiment.
Besøg vores www.bebe-jou.com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser. Opbevar
denne vejledning og købskvitteringen på et sikkert sted.
ACHTUNG – Ihr Kind kann ertrinken, wenn es alleine gelassen wird | Es sind Kinder beim Baden ertrunken | Kinder
können in kürzester Zeit ertrinken, auch bei geringer Wassertiefe, von 2 cm | Bleiben Sie während des Badens immer
bei Ihrem Kind
Das Kind nie unbeaufsichtigt im Bad lassen, auch nicht für einen kurzen Augenblick. Wenn Sie den Raum verlassen
müssen, nehmen Sie Ihr Kind mit. | Erlauben Sie nicht, dass andere Kinder (auch größere) die Anwesenheit eines
Erwachsenen ersetzen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeugund immer unter Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden.
Nur auf einem festen, waagerechten, trockenem Untergrund verwenden | Verwenden Sie das Produkt nicht mehr,
wenn Ihr Kind selbstständig sitzen kann | Überprüfen Sie immer die Wassertemperatur des Badewassers, bevor Sie
Ihr Kind in die Badewanne legen. | Stelllen Sie den Wannenständer nicht in die Nähe von offenem Feuer oder anderen
Wärmequellen, wie z.B. Öl- oder Gasheizungen. | Bitte den Wannenständer nicht verwenden, wenn Teile beschädigt
sind oder fehlen. | Lassen Sie sich nicht andere Kinder in die Nähe des Wannenständers. | Kombinieren Sie nur Original
bébé-jou Teile und Produkte. Es ist nicht sicher wenn Sie bébé-jou-Produkte mit einer anderer Marke kombinieren.
Stellen Sie beispielsweise eine bébé-jou Babybadewanne auch immer auf einen Badewannenständer (C) von
bébé-jou.
Die Badewanne darf nur so lange auf dem Gestell verwen- det werden, bis das Kind versucht, selbstständig aufzus-
tehen.
Reinigen Sie die Babybadewanne mit lauwarmem Wasser und milder Seife und trocknen Sie sie danach
gut ab. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel.
rer Website: www.bebe-jou.com vorbei
Für weitere Informationen über unsere Garantie, schauen Sie auf unserer Website: www.bebe-jou.com
vorbei. Bewahren Sie Ihren Bon und Kaufbeleg an einer sicheren Ort auf.
1.
5
Besøg vores hjemmeside, www.bebe-jou.com, for mere information om vores komplette produkts-
Für weitere Informationen über unseren kompletten Produktkatalog, schauen Sie gern auf unse-