Fig. 6
B
A
A - Bolt (boulon, perno)
B - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de
mariposa)
Fig. 7
A
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cordón)
Fig. 8
A
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cordón)
Fig. 9
A - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
B - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de apagado)
Fig. 10
C
D
PROPER TRIMMER OPERATING POSITION
TAIllE-BORDURE POSITION DE TRAvAIl
POSICIóN CORRECTA PARA El MANEjO
Fig. 11
B
A
A - Drive shaft (arbre d'entraînement, eje de
impulsión)
B - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
C - Plastic seal (étanchéité en plastique, sello de
plástico)
D - Spool (bobine, carrete)
E - String head assembly (ensemble de tête de
couple, conjunto del cabezal de hilo)
B
A
PARA RECORTAR
C
A
iv
Fig. 12
A
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Curved shaft trimmer (taille-bordures à
arbre courbe, recortadora de eje curvo)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best
cutting
area
maximum, mejor área de corte)
Fig. 13
A
A - Line trimming cut-off blade (lame de
sectionnement de ligne, cuchilla de corte)
Fig. 14
B
A
D
E
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B
C
D
(zone
d'efficacité