Télécharger Imprimer la page

Westfalia 60 04 74 Instructions Originales page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Schlagschrauber | Impact gun | Slagmoeraanzetter | Clé à chocs (Art. 60 05 52)
Schlagzahl
Werkzeugaufnahme
Drehmoment
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Hand-Arm-Vibration
Nominale snelheid
Gereedschapopname
Koppel
Geluidsdruk
Geluids-vermogensniveau
Hand-Arm Trilling
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit
einem anderen verwendet werden. Sie können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung
verwendet werden.
Warnung!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des
Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das
Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung
der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle
Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusche so gering wie möglich zu halten.
Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen
beim Gebrauch des Werkzeugs, die Begrenzung der Arbeitszeit und das Einsatz von Zubehören in gutem
Zustand.
The declared vibration total value and the declared noise emission values have been measured in
accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. The
declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
Warning!
The vibration and noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared total
value depending on the ways in which the tool is used, in particular, what kind of work piece is machined.
It is necessary to identify safety measured to protect the operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time)
Try to minimize the impact of vibration and noise. Exemplary measures to reduce vibration exposure
include wearing gloves while using the tool, limiting working time, and using accessories in good condition.
0 – 2700 min
-1
½"
320 Nm
L
= 90,5 dB(A)
pA
K
= 3 dB(A)
pA
L
= 101,5,4 dB(A)
wA
K
= 3 dB(A)
wA
a
= 5,9 m/s²
h
K = 1,5 m/s²
0 – 2700 min
-1
½"
320 Nm
L
= 90,5 dB(A)
pA
K
= 3 dB(A)
pA
L
= 101,5,4 dB(A)
wA
K
= 3 dB(A)
wA
a
= 5,9 m/s²
h
K = 1,5 m/s²
6
Impact Rate
Chuck Size
Torque
Sound Pressure Level
Sound Power Level
Hand Arm Vibration
Vitesse nominale
Fixation de l'outil
Couple
Niveau de pression
acoustique
Niveau de puissance
acoustique
Vibration Main-Bras
0 – 2700 min
-1
½"
320 Nm
L
= 90,5 dB(A)
pA
K
= 3 dB(A)
pA
L
= 101,5,4 dB(A)
wA
K
= 3 dB(A)
wA
a
= 5,9 m/s²
h
K = 1,5 m/s²
0 – 2700 min
-1
½"
320 Nm
L
= 90,5 dB(A)
pA
K
= 3 dB(A)
pA
L
= 101,5,4 dB(A)
wA
K
= 3 dB(A)
wA
a
= 5,9 m/s²
h
K = 1,5 m/s²

Publicité

loading