Page 3
English Latviešu Lietuvių Deutsch Français Portugues Nederlands Româna Slovensky Dansk Български Íslenska Norsk Hrvatski Ελληνικά Suomi Русский Svenska Česky Yкраїнська Español Srpski Slovenščina Italiano Magyar Türkçe عربي 8 8 Polski Eesti...
Page 4
English RODRET wireless dimmer/power switch works with smart lights and plugs from IKEA. It can be used with DIRIGERA hub to control smart products via the IKEA Home smart app. IKEA Home smart app For Apple devices, download the app using the App Store. For Android devices, download the app using Google Play store.
Page 5
Get to know your product Pairing button Press to turn on, or long-press to increase brightness Press to turn off, or long-press to decrease brightness Changing the battery A red LED light will blink when you press any button the dimmer/switch to show that a new battery is needed. Open the battery lid and replace with a new AAA/HR03 battery.
Page 6
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
Page 7
Verfügung. Für Android-Geräte steht die App bei Google Play zum Download zur Verfügung. Hinweis: Für das Gateway TRÅDFRI bitte die App IKEA Home Smart 1 nutzen. Erste Schritte mit DIRIGERA-Hub Lade die IKEA Home Smart App herunter und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Dimmer/Schalter in dein IKEA Home Smart System einzufügen.
Page 8
Produkterläuterung Pairing-Taste Zum Einschalten drücken, oder gedrückthalten, um die Helligkeit zu erhöhen Zum Einschalten drücken, oder gedrückthalten, um die Helligkeit zu verringern Wechseln der Batterie Wenn eine neue Batterie benötigt wird, erkennst du dies an der roten LED, die blinkt, sobald du eine Taste am Dimmer/Schalter betätigst. Öffne den Batteriedeckel und ersetze die Batterie durch eine neue AAA/HR03-Batterie.
Page 9
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
Page 10
IKEA Home smart 1. Premiers pas avec le concentrateur DIRIGERA Téléchargez l’application mobile IKEA Home smart et suivez les instructions à l’écran pour ajouter le variateur/interrupteur à votre système IKEA Home smart. Premiers pas sans le concentrateur DIRIGERA 1. Vérifiez que le produit intelligent que vous souhaitez connecter est installé...
Page 11
Présentation du produit Bouton d'appariement Appuyez brièvement pour allumer ou appuyez longuement pour augmenter la luminosité Appuyez brièvement pour éteindre ou appuyez longuement pour diminuer la luminosité Remplacement de la pile Lorsqu’il est temps de remplacer la pile, une LED rouge s’allume lorsque vous appuyez sur un des boutons du variateur/interrupteur.
Page 12
Type: LED2103G5 Fréquence de fonctionnement: 2405 – 2480 MHz Puissance de sortie: 10 dBm Fabricant: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets.
Page 13
IKEA Home smart 1-app. Aan de slag met DIRIGERA hub Download de IKEA Home smart app en volg de instructies op het scherm om de dimmer/schakelaar toe te voegen aan je IKEA Home smart systeem. Aan de slag zonder DIRIGERA hub 1.
Page 14
Leer je product kennen Koppelknop Druk om in te schakelen of druk lang om de helderheid te verhogen Druk om uit te schakelen of druk lang om de helderheid te verlagen De batterij vervangen Er gaat een rood LED-lampje knipperen, wanneer je op een knop van de dimmer/schakelaar drukt, om aan te geven dat er een nieuwe batterij nodig is.
Page 15
Het product moet worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
Page 16
Dansk RODRET trådløs lysdæmper/afbryder kan bruges sammen med smart- lamper og -stik fra IKEA. Den kan bruges sammen med DIRIGERA hub til at styre smart-produkter via IKEA Home smart-appen. IKEA Home smart-appen Download appen til Apple-enheder via App Store. Download appen til Android-enheder via Google Play-butikken.
Page 17
Lær produktet at kende Parringsknap Et kort tryk tænder produktet, og et langt tryk øger lysstyrken Et kort tryk slukker produktet, og et langt tryk mindsker lysstyrken Sådan skiftes batteriet Hvis en rød LED blinker, når du trykker på en vilkårlig knap på lysdæmperen/ afbryderen, er det tegn på, at batteriet skal skiftes.
Page 18
Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
Page 19
Íslenska Rodret Wireless dimmer/rafmagnsrofi virkar með snjalljósum og -innstungum frá IKEA. Það er hægt að nota með DIRIGERA miðstöð til að stjórna snjallvörum í gegnum IKEA Home snjallappið. IKEA Home snjallappið Fyrir Apple tæki skaltu hlaða niður appinu með App Store. Fyrir Android tæki skaltu hlaða niður forritinu með...
Page 20
Kynntu þér vöruna þína Pörunarhnappur Ýttu á til að kveikja eða ýttu lengi til að auka birtu Ýttu á til að slökkva eða ýttu lengi til að minnka birtu Skipt um rafhlöðu Rautt LED ljós blikkar þegar þú ýtir á hvaða hnapp sem er til að sýna að þörf sé...
Page 21
Tegund: LED2103G5 Tíðnisvið: 2405 – 2480 MHz Afkastageta: 10 dBm Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVÍÞJÓÐ Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð...
Page 22
Norsk RODRET trådløs dimmer/strømbryter fungerer med smart belysning og plugger fra IKEA. Den kan brukes med DIRIGERA hub for å kontrollere smartprodukter via IKEA Home Smart-appen. IKEA Home smart app For Apple-enheter, last ned appen i App Store. For Android- enheter, last ned appen i Google Play Store.
Page 23
Bli kjent med produktet Sammenkoblingsknappen Trykk for å slå på, eller trykk lenge for å øke lysstyrken Trykk for å slå av, eller trykk lenge for å redusere lysstyrken Bytte batteri Et rødt LED-lys blinker når du trykker på en hvilken som helst knapp på dimmeren/bryteren for å...
Page 24
Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www. sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
Page 25
IKEA Home -älysovelluksen kautta. IKEA Home -älysovellus Lataa Apple-laitteille sovellus App Storesta. Lataa Android-laitteille sovellus Google Play -kaupasta. Huom: Jos sinulla on TRÅDFRI-yhdyskäytävä, käytä IKEA Home smart 1 -sovellusta. DIRIGERA-keskittimen käytön aloittaminen Lataa IKEA Home smart -sovellus ja seuraa näytön ohjeita lisätäksesi himmentimen/kytkimen IKEA Home -älyjärjestelmääsi.
Page 26
Tutustu tuotteeseesi Pariliitospainike Käynnistä painamalla tai lisää kirkkautta painamalla pitkään Sammuta painamalla tai vähennä kirkkautta painamalla pitkään Pariston vaihtaminen Punainen LED-valo vilkkuu painettaessa mitä tahansa himmentimen/ kytkimen painiketta, kun on aika vaihtaa uusi paristo. Avaa paristokotelon kansi ja vaihda paristo uuteen AAA/HR03-paristoon. Suosittelemme ladattavan LADDA-pariston käyttöä.
Page 27
IP-luokka: IP44 Tyyppi: LED2103G5 Toimintataajuus: 2405 – 2480 MHz Lähetysteho: 10 dBm Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän...
Page 28
För Apple-enheter, ladda ner appen från App Store. För Android- enheter ladda ned appen från Google Play. Obs: Om du har gatewayen TRÅDFRI, använd appen IKEA Home smart 1. För den bästa upplevelsen, uppgradera till hubben DIRIGERA. Kom igång med hubben DIRIGERA Ladda ner appen IKEA Home smart och följ instruktionerna på...
Page 29
Lär känna din produkt Knapp för parkoppling. Tryck för att sätta på, eller tryck länge för att öka ljusstyrkan. Tryck för att stänga av, eller tryck länge för att minska ljusstyrkan. Byta batteri En röd LED-lampa blinkar när du trycker på valfri knapp på dimmern/ strömbrytaren för att visa att ett nytt batteri behövs.
Page 30
IP-klass: IP44 Typ: LED2103G5 Frekvensområde: 2405-2480 Mhz Uteffekt: 10 dBm Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
Page 31
Poznámka: Pokud používáte bránu TRÅDFRI, použijte aplikaci IKEA Home smart 1. Začínáme s rozbočovačem DIRIGERA Stáhněte si aplikaci IKEA Home smart a podle pokynů na obrazovce přidejte stmívač/vypínač do svého systému IKEA Home smart. Začínáme bez rozbočovače DIRIGERA 1. Ujistěte se, že chytrý výrobek, který chcete připojit, je nainstalovaný a zapnutý.
Page 32
Seznámení s výrobkem Tlačítko párování Stiskem zapnete nebo dlouhým stiskem zvýšíte jas Stiskem vypnete nebo dlouhým stiskem snížíte jas Výměna baterie Červená LED kontrolka bude blikat, pokud stisknete libovolné tlačítko stmívače/vypínače, na znamení, že je potřeba provést výměnu baterie. Otevřete kryt prostoru pro baterie a vyměňte baterii za novou, typ AAA/ HR03.
Page 33
Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
Page 34
Español El atenuador/interruptor de alimentación inalámbrico RODRET funciona con luces y enchufes inteligentes de IKEA. Se puede utilizar con el hub DIRIGERA para controlar productos inteligentes a través de la aplicación IKEA Home smart. Aplicación IKEA Home smart Para dispositivos Apple, descarga la aplicación desde la App Store.
Page 35
Conoce tu producto Botón de emparejamiento Púlsalo para encenderlo o mantenlo pulsado para aumentar el brillo Púlsalo para apagarlo o mantenlo pulsado para disminuir el brillo Cambio de la pila Una luz LED roja parpadeará cuando pulses cualquier botón del atenuador/ interruptor para indicarte que es necesario cambiar la pila.
Page 36
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
Page 37
Per i dispositivi Apple, l’app è scaricabile tramite l’App Store. Per i dispositivi Android, l’app è scaricabile tramite lo store Google Play. Nota: chi dispone di un gateway TRÅDFRI deve utilizzare l’app IKEA Home Smart 1. Guida introduttiva con l’hub DIRIGERA Scaricare l’app IKEA Home Smart e seguire le istruzioni sullo schermo per...
Page 38
Descrizione del prodotto Tasto per l’accoppiamento Premere per accendere, oppure premere a lungo per aumentare la luminosità Premere per spegnere, oppure premere a lungo per diminuire la luminosità Sostituzione della batteria Se un LED di colore rosso lampeggia quando viene premuto un tasto qualsiasi dell’interruttore / dimmer, è...
Page 39
Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
Page 40
Áruházból. Megjegyzés: Ha TRÅDFRI jeltovábbítóval rendelkezel, használd az IKEA Home smart 1 alkalmazást. Első lépések DIRIGERA hubbal történő használat esetén Töltsd le az IKEA Home smart alkalmazást, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve add hozzá a fényerő-szabályozót / BE/KI kapcsolót az IKEA Home smart rendszeredhez. Első lépések DIRIGERA hub nélküli használat esetén 1.
Page 41
Ismerd meg a terméked Párosítás gomb Nyomd meg a bekapcsoláshoz, vagy hosszan tartsd lenyomva a fényerő növeléséhez Nyomd meg a kikapcsoláshoz, vagy hosszan tartsd lenyomva a fényerő csökkentéséhez Elemcsere A fényerő-szabályozó/kapcsoló bármelyik gombjának megnyomásakor egy piros LED villog, jelezve, hogy új elemre van szükség. Nyisd fel az elemtartó fedelét, és cseréld ki az elemet egy új AAA/HR03 elemre.
Page 42
Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
Page 43
Google Play. Uwaga: Jeśli masz bramkę TRÅDFRI, skorzystaj z aplikacji IKEA Home smart 1. Rozpoczęcie pracy z koncentratorem DIRIGERA Pobierz aplikację IKEA Home smart i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać ściemniacz/przełącznik do systemu IKEA Home smart. Rozpoczęcie pracy bez koncentratora DIRIGERA 1.
Page 44
Poznaj swój produkt Przycisk parowania Naciśnij, aby włączyć, lub naciskaj długo, aby zwiększyć jasność Naciśnij, aby wyłączyć, lub naciskaj długo, aby zmniejszyć jasność Wymiana baterii Czerwona dioda LED będzie migać po naciśnięciu dowolnego przycisku ściemniacza/przełącznika, aby wskazać, że potrzebna jest nowa bateria. Otwórz pokrywę...
Page 45
Klasa IP: IP 44 Typ: LED2103G5 Częstotliwość robocza: 2405 – 2480 MHz Moc wyjściowa: 10 dBm Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Box. 702, SE-343 81 Älmhult, SZWECJA Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać...
Page 46
Apple’i seadmete jaoks laadi rakendus alla App Store’ist. Androidi seadmete jaoks laadi rakendus alla Google Play poest. Märkus. Kui sul on TRÅDFRI lüüs, kasuta rakendust IKEA Home smart 1. Kasutamise alustamine keskusega DIRIGERA Laadi alla nutirakendus IKEA Home ja järgi ekraanil kuvatavaid juhiseid, et lisada dimmer/lüliti oma IKEA Home’i nutisüsteemi.
Page 47
Tootega tutvumine Sidumisnupp Vajuta seda sisselülitamiseks või vajuta pikalt heleduse suurendamiseks Vajuta seda väljalülitamiseks või vajuta pikalt heleduse vähendamiseks Patarei vahetamine Kui vajutad dimmeril/lülitil mis tahes nuppu, vilgub punane LED-tuli, mis näitab, et vajalik on uus patarei. Ava patareisahtli kaas ja vaheta patarei uue AAA-/HR03-patarei vastu välja.
Page 48
IP kaitseaste: IP44 Tüüp: LED2103G5 Töösagedus: 2405 – 2480 MHz Väljundvõimsus: 10 dBm Tootja: IKEA of Sweden AB Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ROOTSI Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust.
Page 49
IKEA Home smart lietotne Apple ierīcēs lejupielādē lietotni, izmantojot App Store. Android ierīcēs lejupielādē lietotni, izmantojot Google Play veikalu. Piezīme. Ja tev ir TRÅDFRI vārteja, lūdzu, izmanto IKEA Home smart 1 lietotni. Darba sākšana ar DIRIGERA centrmezglu Lejupielādē IKEA Home smart lietotni un izpildi ekrānā redzamos norādījumus, lai pievienotu dimmeru/slēdzi savai IKEA Home smart sistēmai.
Page 50
Iepazīsti savu izstrādājumu Savienošanas pārī poga Nospiediet, lai ieslēgtu, vai ilgi nospiediet, lai palielinātu spilgtumu Nospiediet, lai izslēgtu, vai ilgi nospiediet, lai samazinātu spilgtumu Akumulatora nomaiņa Nospiežot jebkuru dimmera/slēdža pogu, mirgos sarkans LED indikators, lai parādītu, ka ir nepieciešams jauns akumulators. Atver bateriju nodalījumu un nomaini pret jaunu AAA/HR03 bateriju.
Page 51
Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
Page 52
Lietuvių RODRET belaidis reguliatorius / maitinimo jungiklis veikia su išmaniosiomis lemputėmis ir kištukais iš IKEA. Jį galima naudoti su DIRIGERA centru, norint valdyti išmaniuosius gaminius per išmaniąją programėlę „IKEA Home“. Išmanioji programėlė „IKEA Home“ Jei naudojate „Apple“ įrenginius, atsisiųskite programėlę iš „App Store“. Jei naudojate „Android“ įrenginius, atsisiųskite programėlę...
Page 53
Susipažinkite su gaminiu Susiejimo mygtukas Paspauskite, kad įjungtumėte, arba paspaudę palaikykite, kad padidintumėte ryškumą Paspauskite, kad išjungtumėte, arba paspaudę palaikykite, kad sumažintumėte ryškumą Baterijos keitimas Kai paspausite bet kurį reguliatoriaus / jungiklio mygtuką, mirksės raudona LED lemputė – tai reiškia, kad reikalingas naujas akumuliatorius. Atidarykite akumuliatoriaus dangtelį...
Page 54
Veikimo atstumas: 10 m atvirame ore. Naudoti tik patalpose Veikimo dažnis: 2405–2480 MHz Išvesties galia: 3 dBm IP klasė: IP44 Tipas: LED2103G5 Veikimo dažnis: 2405–2480 Mhz Išėjimo galia: 10 dBm Gamintojas: „IKEA of Sweden AB“ Adresas: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDIJA Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad gaminio atliekų...
Page 55
Nota: Se tiver uma porta de entrada TRÅDFRI, utilize a aplicação IKEA Home smart 1. Começar com o hub DIRIGERA Transfira a aplicação inteligente IKEA Home e siga as instruções no ecrã para adicionar o regulador/interruptor ao seu sistema inteligente IKEA Home. Começar sem o hub DIRIGERA 1.
Page 56
Conheça o seu produto Botão de emparelhamento Pressione para ligar ou pressione de forma mais demorada para aumentar o brilho Pressione para desligar ou pressione de forma mais demorada para diminuir o brilho Substituir as baterias Uma luz LED vermelha piscará quando premir qualquer botão do regulador/ interruptor para mostrar que é...
Page 57
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
Page 58
Româna Dimmerul/întrerupătorul fără fir RODRET funcționează cu becurile și prizele inteligente de la IKEA. Poate fi utilizat cu hubul DIRIGERA pentru a controla dispozitivele inteligente cu ajutorul aplicației IKEA Home smart. Aplicația IKEA Home smart Pentru dispozitivele Apple, descărcați aplicația din App Store.
Page 59
Informații despre dispozitiv Buton de pairing Apăsați pentru a porni sau apăsați lung pentru a crește luminozitatea Apăsați pentru a opri sau apăsați lung pentru a reduce luminozitatea Schimbarea bateriei La apăsarea oricărui buton, un LED roșu se va aprinde intermitent pe dimmer/întrerupător pentru a indica faptul că...
Page 60
Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
Page 61
Slovensky Bezdrôtový stmievač/vypínač napájania RODRET sa používa s inteligentnými svetlami a zástrčkami od IKEA. Môže byť použitý s rozbočovačom DIRIGERA na ovládanie inteligentných výrobkov prostredníctvom aplikácie IKEA Home smart. Aplikácia IKEA Home smart V prípade zariadení Apple si stiahnite aplikáciu pomocou obchodu App Store. V prípade zariadení s Androidom si stiahnite aplikáciu pomocou obchodu Google Play.
Page 62
Spoznajte svoj výrobok Párovacie tlačidlo Stlačením zapnete alebo dlhým stlačením zvýšite jas Stlačením vypnete alebo dlhým stlačením znížite jas Výmena batérií Keď stlačíte akékoľvek tlačidlo stmievača/vypínača, zabliká červená LED kontrolka, ktorá ukáže, že je potrebná nová batéria. Otvorte kryt batérií, vyberte batérie a vložte dve nové batérie typu AAA/HR03. Odporúčame používať...
Page 63
Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.
Page 64
Български Безжичният димер/превключвател RODRET работи със смарт лампи и щепсели от IKEA. Може да бъде използван с хъба DIRIGERA за контрол на смарт продукти чрез смарт приложението IKEA Home. Смарт приложението IKEA Home За устройства на Apple изтеглете приложението чрез App Store. За Android устройства изтеглете приложението чрез...
Page 65
Запознайте се с продукта си Бутон за сдвояване Натиснете, за да включите, или натиснете продължително, за да увеличите яркостта Натиснете, за да изключите, или натиснете продължително, за да намалите яркостта Смяна на батерията При натискане на който и да е бутон на димера/превключвателя ще мига червена светодиодна светлина, за да покаже, че е нужна нова батерия.
Page 66
Захранване: батерия 1.2 V, 1x AAA/HR03 LADDA Обхват: 10 м на открито. За употреба само на закрито Работна честота: 2405 – 2480 MHz Изходяща мощност: 3 dBm IP клас: IP44 Тип: LED2103G5 Работна честота: 2405 – 2480 MHz Изходяща мощност: 10 dBm Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ШВЕЦИЯ Символът със задраскан кош за боклук означава, че артикулът следва...
Page 67
Napomena: ako imate pristupnik TRÅDFRI, upotrijebite aplikaciju IKEA Home smart 1. Započinjanje s čvorištem DIRIGERA Preuzmite aplikaciju IKEA Home smart i slijedite upute na zaslonu da biste dodali prigušivač/prekidač u sustav IKEA Home smart. Započinjanje bez čvorišta DIRIGERA 1. Provjerite je li pametni proizvod koji želite povezati instaliran i uključen.
Page 68
Upoznajte svoj proizvod Gumb za uparivanje Pritisnite za uključivanje ili dugo pritisnite da biste povećali svjetlinu Pritisnite za isključivanje ili dugo pritisnite da biste smanjili svjetlinu Zamjena baterije Crveno LED svjetlo treperit će kada pritisnete bilo koji gumb na prigušivaču/ prekidaču kako bi pokazalo da je potrebna nova baterija.
Page 69
Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA.
Page 70
Ελληνικά Ο ασύρματος ροοστάτης / διακόπτης τροφοδοσίας RODRET λειτουργεί με έξυπνα φώτα και βύσματα από την IKEA. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το κέντρο ελέγχου DIRIGERA για τον έλεγχο έξυπνων προϊόντων μέσω της εφαρμογής IKEA Home smart. Εφαρμογή IKEA Home smart Για συσκευές Apple, κατεβάστε την εφαρμογή χρησιμοποιώντας...
Page 71
Γνωρίστε το προϊόν σας Κουμπί ζεύξης Πατήστε για ενεργοποίηση ή πατήστε παρατεταμένα για να αυξήσετε τη φωτεινότητα Πατήστε για απενεργοποίηση ή πατήστε παρατεταμένα για να μειώσετε τη φωτεινότητα Αλλαγή της μπαταρίας Μια κόκκινη ένδειξη LED θα αναβοσβήνει όταν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί του ροοστάτη/διακόπτη για να υποδείξει ότι απαιτείται νέα μπαταρία.
Page 72
Είσοδος: 1x μπαταρία LADDA 1,2 V, AAA/HR03 Εμβέλεια: 10 μ. σε εξωτερικό χώρο. Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο Συχνότητα λειτουργίας: 2405-2480 MHz Ισχύς εξόδου: 3 dBm Κλάση προστασίας IP: IP44 Τύπος: LED2103G5 Συχνότητα λειτουργίας: 2.405 - 2.480 MHz Έξοδος τροφοδοσίας: 10 dBm Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν...
Page 73
Play. Внимание! При наличии шлюза TRÅDFRI используйте приложение IKEA Home smart 1. Начало работы с центром управления DIRIGERA Загрузите приложение IKEA Home smart и следуйте инструкциям на экране, чтобы добавить диммер/выключатель в свою систему IKEA Home smart. Начало работы без центра управления DIRIGERA 1. У бедитесь, что интеллектуальный продукт, который требуется...
Page 74
реостату (для ламп накаливания) или иному устройству для регулирования яркости. Можно использовать только с товарами ИКЕА для интеллектуального освещения. Сведения о продукте Кнопка сопряжения Нажмите для включения или удерживайте нажатой, чтобы увеличить яркость Нажмите для выключения или удерживайте нажатой, чтобы уменьшить яркость Замена батареи...
Page 75
Вход: 1,2 В, 1 батарея x AAA/HR03 LADDA Рабочий диапазон: 10 м в открытом пространстве Для использования только внутри помещений Рабочая частота: 2405-2480 МГц Выходная мощность: 3 дБм Класс IP: IP44 Тип: LED2103G5 Рабочая частота: 2405-2480 МГц. Выходная мощность: 10 дБм. Изготовитель: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN (ШВЕЦИЯ) Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесиках обозначает необходимость утилизировать данное изделие...
Page 76
допомогою магазину Google Play. Примітка: Якщо у вас є шлюз TRÅDFRI, будь ласка, використовуйте застосунок IKEA Home smart 1. Початок роботи з хабом DIRIGERA Завантажте застосунок IKEA Home smart та дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб додати диммер/перемикач до інтелектуальної системи IKEA Home smart. Початок роботи без хабу DIRIGERA 1.
Page 77
(для ламп розжарювання). Можна використовувати тільки з розумним освітленням ІКЕА. Познайомтеся зі своїм продуктом Кнопка утворення пари Натисніть, щоб увімкнути, або натисніть і утримуйте деякий час, щоб збільшити яскравість Натисніть, щоб вимкнути, або натисніть і утримуйте деякий час, щоб зменшити яскравість Заміна акумуляторної батареї Червоний світлодіодний індикатор буде блимати, коли ви натиснете будь-яку...
Page 78
необхідно здати на переробку відповідно до місцевих положень щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA.
Page 79
Napomena: Ako imaš TRÅDFRI mrežni prolaz, koristi IKEA Home smart 1 aplikaciju. Početni koraci sa DIRIGERA čvorištem Preuzmi IKEA Home smart aplikaciju i prati uputstva na ekranu za dodavanje dimera/prekidača u IKEA Home smart sistem. Početni koraci bez DIRIGERA čvorišta 1. Proveri da li je smart proizvod koji želiš da povežeš instaliran i uključen.
Page 80
Upoznaj svoj proizvod Dugme za uparivanje Pritisni za uključivanje ili dugo pritisni za povećanje osvetljenosti Pritisni za isključivanje ili dugo pritisni za smanjenje osvetljenosti Zamena baterije Crveno LED svetlo će treperiti kada pritisneš bilo koje dugme na dimeru/ prekidaču da bi se pokazalo da je potrebna nova baterija. Otvori poklopac baterije i zameni bateriju novom AAA/HR03 baterijom.
Page 81
životne sredine. Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz domaćinstva pomažeš da se smanji obim otpada koji se izručuje na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA.
Page 82
Slovenščina Brezžično stikalo/zatemnilnik RODRET se uporablja s pametnimi lučmi in vtiči IKEA. Uporabljate ga lahko s kontrolno enoto DIRIGERA za upravljanje pametnih izdelkov prek pametne aplikacije IKEA Home smart. Aplikacija IKEA Home smart Za naprave Apple prenesite aplikacijo iz trgovine App Store. Za naprave Android prenesite aplikacijo iz trgovine Google Play.
Page 83
Spoznajte svoj izdelek Gumb za seznanjanje Za vklop jo pritisnite, za povečanje svetlosti jo pridržite. Za izklop jo pritisnite, za zmanjšanje svetlosti jo pridržite. Zamenjava baterije Če ob pritisku katerega koli gumba stikala/zatemnilnika začne utripati rdeča lučka LED, je treba zamenjati baterijo. Odprite pokrov vložišča za baterijo jo zamenjajte z novo baterijo AAA/HR03.
Page 84
Izdelek je treba zavreči oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA.
Page 85
Apple cihazları için uygulamayı App Store üzerinden indirin. Android cihazları için uygulamayı Google Play Store üzerinden indirin. Not: TRÅDFRI ağ geçidi ürününe sahipseniz lütfen IKEA Home smart 1 uygulamasını kullanın. DIRIGERA dağıtım kutusu ile kullanmaya başlama IKEA Home smart uygulamasını indirin ve ekrandaki talimatları izleyerek ışık ayarlayıcıyı/güç...
Page 86
Ürününüzü tanıyın Eşleştirme düğmesi Açmak için basın veya parlaklığı artırmak için uzun basın Kapatmak için basın veya parlaklığı azaltmak için uzun basın Pili değiştirme Işık ayarlayıcı/anahtar üzerinde herhangi bir düğmeye bastığınızda kırmızı LED’in yanıp sönmesi yeni bir pil gerektiği anlamına gelir. Pil kapağını açın ve pili yeni bir AAA/HR03 pille değiştirin.
Page 87
çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
Page 88
، ن ز ِّ ل التطبيقAndroid . بالنسبة إىل أجهزةIKEA Home التطبيق الذكي .Google Playباستخدام متجر .IKEA Home Smart 1 ، ف ي ُ رجى استخدام تطبيقTRÅDFRI مالحظة: إذا كان لديك بوابة DIRIGERA بدء االستخدام بوحدة الذكي واتبع التعليمات التي تظهر عىل الشاشة إلضافة أداة/مفتاحIKEA Home ن ز ِّ ل تطبيق...
Page 89
تع ر َّ ف عىل منتجك زر اإلقران اضغط للتشغيل أو اضغط لفترة طويلة لزيادة السطوع اضغط إليقاف التشغيل أو اضغط لفترة طويلة لخفض السطوع تغيير البطارية أحمر عند الضغط عىل أي زر أداة/مفتاح التعتيم إلظهار الحاجة إىلLED سوف يومض ضوء . نوصيAAA/HR03 بطارية جديدة. افتح غطاء البطارية واستبدل ببطارية جديدة من نوع ..
Page 90
. ٍ نطاق االتصال: 01 أمتار في حيز خال لالستخدام الداخلي فقط تردد التشغيل: 0842-5042 ميجاهرتز طاقة الخرج: 3 ديسيبل مللي وات IP 44 : IP فئة LED2103G5 :النوع تردد التشغيل: 5042 - 0842 ميغاهيرتز خرج الطاقة: 01 ديسيبل ميلي Sweden AB التابعة لـIKEA الشركة المصنعة: شركة Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :العنوان الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل...