Page 2
LC - 26GA4E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
Page 3
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Page 4
MODE D’EMPLOI Table des matières Table des matières ……………………………………… 1 Réglage de la langue pour l’affichage sur écran … 24 Cher client SHARP ……………………………………… 3 Réglage OPC ………………………………………… 24 Précautions de Sécurité Importantes ………………… 3 Réglages de l’image ………………………………… 25 Accessoires fournis ………………………………………...
Page 5
Table des matières Réglages pratiques ……………………………………… 36 Position de l’image (pour mode d’entrée TV/AV) … 36 Audio seul ……………………………………………… 36 Réglage de Sync.Automat. (Mode d’entrée PC uniquement) ……………… 36 Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée PC uniquement) ……………… 37 Sélection d’entrée ……………………………………...
Page 6
Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Page 7
Précautions de Sécurité Importantes • Nettoyage—Débranchez le cordon • Le panneau LCD utilisé dans cet secteur de la prise secteur avant appareil est en verre. Il peut donc de nettoyer l’appareil. Utilisez un se briser s’il tombe ou s’il subit un chiffon mouillé...
Page 8
Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Télécommande (g1) Pile format “AAA” (g2) Cordon secteur (g1) La forme de la prise peut être différente dans certains pays. Page 12 Page 7 Page 6 Mode d’emploi LC-26GA4E...
Page 9
Préparation Mise en place du téléviseur Après avoir mis l’écran en place, branchez le cordon secteur. Retrait du couvercle des prises Téléviseur (vue arrière) Appuyez sur les deux crochets pour sortir le couvercle vers vous. Branchement du cordon secteur sur l’écran Cordon secteur La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Page 10
Préparation Mise en place des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
Page 11
Préparation Opérations simples pour regarder un programme télévisé Raccordements de base Raccordement à une antenne Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Branchement sur une prise murale Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec fiche standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-la dans la prise DIGITAL IN à...
Page 12
Préparation Après ce réglage, la recherche automatique Auto installation initiale commence dans l’ordre suivant. 1 Recherche auto de programme L’auto installation initiale a lieu lorsque le téléviseur 2 Désignation auto est mis sous tension pour la première fois après l’achat 3 Tri auto (voir page 13).
Page 13
Nomenclature Téléviseur Touches de volume Touche d’alimentation ( il/k ) (POWER) (a) Touches des canaux Touche (Ps/r) d’entrée (INPUT) Capteur de télécommande Prise casque Capteur OPC Indicateur capteur de télécommande Indicateur d’alimentation Indicateur OPC Indicateur de la minuterie d’extinction OPC : Optical Picture Control (Commande d’image optique) (Voir page 24.)
Page 14
Nomenclature Téléviseur Prise d’entrée 2 Sortie AUDIO Prise d’entrée 4 Prise RS-232C Prises d’entrée 3 Prise d’entrée AC Prise d’entrée de l’antenne Prises Haut-parleurs Prise de sortie DC OUTPUT (Prise pour extension des Entrée canal central SYSTEM RESET** fonctions dans un proche avenir.) Prise d’entrée 1 RESET* * Appuyez sur RESET si le téléviseur ne peut pas revenir à...
Page 15
Nomenclature d (ARRET/MAINTIEN POUR TELETEXTE) Télécommande Mode d’entrée TV/externe : Change le mode d’image fixe. Mode TELETEXTE : Immobilise des pages multiples à l’écran alors que les autres pages sont automatiquement mises à jour. Appuyez de nouveau sur d pour revenir à l’image normale.
Page 16
Pour regarder la télévision Mise sous tension Appuyez sur la touche d’alimentation de téléviseur. • Le téléviseur est en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée d’un son.) REMARQUE Touche d’alimentation Indicateur • L’installation initiale démarre lorsque le système est mis sous tension pour d’alimentation la première fois.
Page 17
Pour regarder la télévision Pour regarder les informations Télétexte Opérations sur une touche pour Regardez directement une page avec un numéro à changer de canal trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur 0 à 9. Vous pouvez changer de canal de plusieurs Affichage des canaux façons.
Page 18
Pour regarder la télévision Utilisation de SOUND de la télécommande Opération sur une touche pour changer le volume/son Changer le volume Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la télécommande. Dans les émissions télévisées NICAM TV il l l l l /k k k k k Lors de la réception d’un signal stéréo A chaque pression sur SOUND, le mode passe de NICAM STÉRÉO à...
Page 19
Pour regarder la télévision Utilisation de Virtual sur la télécommande Utilisation de e de la télécommande e coupe la sortie de son en cours. Virtual produit un effet virtuel Dolby des haut- parleurs. A chaque pression sur Virtual, le mode commute entre Marche et Arrêt.
Page 20
Réglages de base Touches d’opération du menu Affichage à l’écran Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu. [ Options ... Réponse rapide ] MENU Options Audio seul Réduction bruit [Arrêt] Sélection d’entrée [SVC] Sortie audio Réponse rapide [Marche] Sys.
Page 21
Réglages de base Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV Rubriques du menu du mode d’entrée PC* Liste des rubriques du menu AV pour vous aider avec les opérations Liste des rubriques du menu PC pour vous aider avec les opérations Image Image OPC ..........
Page 22
Réglages de base Auto installation Installation du programme Vous pouvez lancer de nouveau l’auto installation, Vous pouvez de nouveau lancer la procédure d’auto même après l’installation des canaux préréglés. installation à tout moment, en accédant au menu Installation, puis Installation de programme. Les canaux peuvent être accordés automatiquement ou manuellement.
Page 23
Réglages de base Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants. Réglage manuel de chaque canal 1Fin Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques des canaux. Ces rubriques sont Fin (Fréquence TV), 2Syst. couleur (Voir page 21.) Syst. couleur, Syst. son, Station (Nom de la station), 3Syst.
Page 24
Réglages de base Désignation des canaux Réglage manuel de chaque canal (suite) Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, Système couleur l’auto installation détecte l’information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom individuel des canaux. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à...
Page 25
Réglages de base Réglage du verrouillage enfant Réglage manuel de chaque canal (suite) Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe Omission des canaux quel canal. Les canaux pour lesquels “Omission” a été réglée sur Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner “Marche” sont omis lorsque Pr/Ps sont utilisés le canal à...
Page 26
Réglages de base Effacer chaîne Les positions des canaux peuvent être librement triées. Les programmes individuels peuvent être effacés. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU Répétez les étapes 1 à 3 dans Tri. s’affichera. Appuyez sur c/d pour sélectionner Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effacer “Installation”.
Page 27
Réglages de base Réglage de la langue pour l’affichage Réglage OPC sur écran Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran. Vous pouvez également sélectionner une langue à Utilisation de OPC sur la télécommande partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 13 langues. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Page 28
Réglages de base Réglages de l’image Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera. Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique. Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
Page 29
Réglages de base Température de couleur C.M.S. (Système de gestion des couleurs) Règle la température des couleurs pour obtenir la La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le meilleure image blanche. réglage d’accord du système de six couleurs. Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU (Système de gestion des couleurs).
Page 30
Réglages de base Noir et blanc 3D-Y/C Procure des images de grande qualité avec un Pour regarder une vidéo en monochrome. minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées. Répétez les étapes 1 à 3 dans 3D-Y/C. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Page 31
Réglages de base Réglage audio Dolby Virtual Vous pouvez régler la qualité du son selon vos Vous pouvez également produire des effets Dolby préférences avec les réglages suivants. Virtual à partir des réglages “Audio”. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Page 32
Réglages de base Commande d’alimentation Commande d’alimentation pour source PC La commande d’alimentation vous permet de réduire Le réglage de commande d’alimentation vous permet la luminosité de l’écran et d’économiser de l’énergie. de réduire la luminosité de l’écran pour économiser de l’énergie.
Page 33
Utilisation d’appareils externes Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes, comme par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope sur votre téléviseur. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Page 34
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un décodeur Vous pouvez utiliser la prise INPUT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel. REMARQUE • Dans les cas où le décodeur nécessite de recevoir un signal du téléviseur, pensez à régler “Décodeur” sur “Entrée1” dans le menu “Réglage manuel”...
Page 35
Utilisation d’appareils externes Utilisation de la fonction AV Link Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels. REMARQUE • Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT 2 du téléviseur AVC avec AV Link par câble Péritel complètement câblé.
Page 36
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un lecteur DVD Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel. Pour regarder l’image à partir de cette prise d’entrée, vous devrez sélectionner la source d’entrée (voir page 37) et le type de signal d’entrée (voir page 42).
Page 37
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un ordinateur Utilisez les prises Entrée 4 pour brancher un ordinateur. REMARQUE • Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B. • Reportez-vous a la page 51 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le système. Pour regarder l’image à...
Page 38
Utilisation d’appareils externes Raccordement de haut-parleurs Dérivation audio extérieure externes Dérivation audio extérieure optimise automatiquement la qualité audio pour satisfaire aux haut-parleurs internes (fournis). Vue arrière Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajust.
Page 39
Réglages pratiques Position de l’image (pour mode Audio seul d’entrée TV/AV) Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage Pour régler la position horizontale et verticale d’une à cristaux liquides et ne profitez que du son. image.
Page 40
Réglages pratiques Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée Sélection d’entrée PC uniquement) Sélection de la source d’entrée Peut être utilisée pour sélectionner la source d’entrée. En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec Sync.
Page 41
Réglages pratiques Réglage du système couleur (pour Etiquette d’entrée mode d’entrée TV/AV) Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une étiquette souhaitée. Vous pouvez changer le système couleur et en adopter un qui est compatible avec l’image à l’écran. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Page 42
Réglages pratiques Signalisation Grand écran (WSS) Sélection du mode AV (pour mode d’entrée TV/AV) Le mode AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement du Le mode WSS permet au téléviseur de passer système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, automatiquement parmi les différents formats d’écran.
Page 43
Réglages pratiques Mode Grand écran (pour mode Mode Grand écran d’entrée TV/AV) Normal Sélection manuelle Zoom 14:9 Panorama Appuyez sur f. Plein • Le menu Mode Grand écran s’affiche. • Le menu présente la liste des options du mode Cinema 16:9 Grand écran sélectionnables pour le type de signal vidéo en cours de réception.
Page 44
Réglages pratiques Mode Grand écran (pour mode Signal d’entrée d’entrée PC) (640m480) Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. Mode Grand écran REMARQUE Normal • Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages. Cinema (Voir page 34.) • La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type Plein de signal.
Page 45
Réglages pratiques Signal d’entrée (Mode d’entrée PC Réduction bruit (Réduction uniquement) numérique des parasites) • Certains signaux d’entrée devront peut-être être Procure une image vidéo plus nette. enregistrés manuellement pour être correctement affichés. • Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste Appuyez sur MENU et l’écran du MENU ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles s’affichera.
Page 46
Réglages pratiques Rotation Vous pouvez régler l’orientation de l’image. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rotation”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Page 47
Réglages pratiques Sortie audio Minuterie d’extinction Vous permet de sélectionner ce qui commande la Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur sortie audio. se mettra automatiquement en mode d’attente. REMARQUE • Le réglage n’est disponible qu’en mode d’entrée TV. Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Page 48
Réglages pratiques Réglage du code confidentiel pour le Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à verrouillage enfant l’étape 6 pour confirmer. (pour le mode d’entrée TV/AV) • “Le code secret du système a été changé avec succès.” s’affiche. Vous permet d’utiliser un code confidentiel pour prévenir la modification par inadvertance de certains REMARQUE réglages.
Page 49
Réglages pratiques Entrée canal central Vous pouvez utiliser le haut-parleur comme enceinte centrale lors de l’utilisation du système audio surround 5.1ch. Amplificateur AV * Raccordez à l’appareil audio externe compatible avec le système audio surround 5.1ch. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe pour de plus Lecteur DVD, etc.
Page 50
Fonctions pratiques Image et image fixe Fonction de double écran Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois. mobile. Double écran Vous pouvez afficher deux images sauf lors de la réception d’une prise d’entree 4.
Page 51
Fonctions pratiques Fonction Télétexte Qu’est-ce que le Télétexte ? Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner.
Page 52
Fonctions pratiques Affichage des sous-titres Affichage de l’heure Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise sont transmis. dans les émissions Télétexte. Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres. Sélectionnez un canal télévisé fournissant des informations Télétexte. •...
Page 53
Annexe Avant de faire appel à un service de réparations, effectez ez contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333. Guide de dépannage Problème Solution possible...
Page 54
Annexe Tableau des ordinateurs compatibles PC/MAC Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Norme VESA 31,5 kHz 60 Hz 640 x 400 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 720 x 400 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz...
Page 55
Annexe Spécifications du port RS-232C Commande du système par ordinateur • Lorsqu’un programme est réglé, l’affichage peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
Page 56
Annexe Format de code de réponse Réponse normale Code de retour (0DH) Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte) Code de retour (0DH) Commandes Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande Réglage d'alimentation Arrêt (Attente)
Page 57
Annexe Attribution des broches de connexion pour prise Péritel Plusieurs appareils audio et vidéo peuvent être branchés par les prises Péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Péritel (INPUT 1) Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15.
Page 58
Mode d’emploi, Télécommande (g1), Cordon secteur (g1), Pile format “AAA” (g2) • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
Page 60
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base des lois environnementales de ces pays.
Page 61
SHARP CORPORATION Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Printed on 100% post-consumer recycled paper. Stampato in Giappone Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Gedrukt in Japan Imprimé sur 100% de papier recyclé. Impreso en Japón Stampato su carta riciclata al 100%.