C P U S O CKE T
ZÓCALO DE CPU
SOCKET POUR PROCESSEUR
CPU-SOCKEL
SOQUETE DE CPU
I N STA L AÇÃO
1 . Pressione o braço de retenção para baixo e para fora
para soltar.
2 . Abra a trava e posicione a CPU garantindo que o
triângulo e os entalhes na CPU combinem com o
canto conforme indicado.
3 . Feche a trava e empurre o braço de retenção para baixo
para travá-la no lugar.
4 . A tampa plástica protetora se soltará
automaticamente.
5 . Aplique pasta térmica conforme necessário e instale
o resfriador de CPU.
O BS ERVAÇÃO
• Sempre desconecte o cabo de energia da tomada
antes de instalar ou remover a CPU.
• Guarde a tampa protetora da CPU depois de instalar
a CPU.
• Confirme que o dissipador de calor da CPU esteja bem
montado antes da inicialização.
• Sempre que a CPU não estiver instalada, proteja os
pinos do soquete da CPU cobrindo o soquete com a
tampa plástica protetora.
• Consulte as instruções do fabricante do resfriador da
CPU para instalá-lo.
설 치
1 . 리텐션 암을 누른 후 바깥쪽으로 밀어서 분리하십시오.
2 . 래치를 뒤집어 연 다음 CPU를 놓으십시오. 이때 CPU의 삼
각형과 홈이 그림과 같이 코너에 일치하도록 해야합니다.
3 . 래치를 닫은 후 리텐션 암을 눌러 제자리에 고정하십시오.
4 . 플라스틱 보호 캡은 자동으로 느슨해집니다.
5 . 필요에 따라 써멀 페이스트를 바르고 CPU 쿨러를 설치
하십시오.
참고
• CPU를 설치, 분해하기 전 반드시 전원 콘센트의 코드를
뽑으십시오.
• CPU 설치 후에는 CPU 보호 캡을 사용하십시오.
• 부팅 하기 전 CPU 방열판이 제대로 장착되었는지 확인하
십시오.
• CPU가 설치되지 않을 때는 항상 플라스틱 보호 캡으로 소
켓을 덮어 CPU 소켓 핀을 보호하십시오.
• CPU 쿨러 제조업체의 지침에 따라 쿨러를 설치하십시오.
取り付け
1 . 保持アームを下に押し、 外側に広げて外します。
CPU 소켓
2 . ラッチをひっく り返して開きます。 CPU に示されている三角形と切り欠きが指示どおり
CPU とソケッ ト
CPU 插槽
3 . ラッチを閉じ、 所定の位置にロックするまで保持アームを押し下げます。
CPU 插槽
4 . プラスチックの保護キャップが自動的に緩みます。
5 . 必要ならサーマルペーストを塗布し、 CPU クーラーを取り付けます。
• CPU を取り付けるか、 取り外す前に、 必ず電源コンセントから電源
ケーブルを抜いてください。
• CPU の取り付け後、 CPU 保護キャップを保存しておいてください。
• 起動前に、 CPU ヒートシンクが適切に取り付けられていることを確認
してください。
• CPU が取り付けられていない場合は常に、 CPU ソケッ トピンを保護するためにプラスチッ
クの保護キャップでソケッ トをカバーしてください。
• CPU クーラーの取り付け手順については、 CPU クーラーのメーカーの手順を参照し
てください。
安 装
1 . 向下按压并向外推动固定杆,将其释放。
2 . 打开卡扣,放入 CPU,确保 CPU 上的三角形和缺口与指示的位置对齐。
3 . 合上卡扣,向下按压固定杆,将 CPU 锁定到位。
4 . 塑料保护盖会自动掉落。
5 . 根据需要涂抹导热膏并安装 CPU 散热器。
• 在安装或拆卸 CPU 前,务必断开电源线。
• 安装 CPU 后,请保留 CPU 保护盖。
• 开机之前,请确认 CPU 散热器已正确安装。
• 无论何时,如 CPU 尚未安装,请务必用塑料保护盖盖住 CPU 插槽,以保护插槽针脚。
• 请参阅 CPU 散热器制造商的说明安装散热器。
安 裝
1 . 將固定桿向下向外推即可釋放。
2 . 翻開閂扣然後放置 CPU,請確定 CPU 上的三角形和缺口對到所指示的角落。
3 . 關閉閂扣然後將固定桿向下推以使其鎖定。
4 . 塑膠保護蓋將會自動鬆開。
5 . 視需要塗抹散熱膏接著安裝 CPU 散熱器。
• 在安裝或拆除 CPU 之前,請務必將電源線從電源插座拔除。
• 在安裝 CPU 之後,請保留 CPU 保護蓋。
• 在開機之前,請確定 CPU 散熱片已經正確安裝。
• 當 CPU 未安裝時,請務必用塑膠保護蓋蓋住 CPU 插槽以保護插槽。
• 請參閱 CPU 散熱器製造商的指示來安裝散熱器。
各隅に一致するように CPU を配置します。
注
注 意 ( ! )
注 意
24