Télécharger Imprimer la page

BEGA LIMBURG BOOM Fiche D'utilisation page 2

Publicité

Einbau in Betonwände (Abb. A)
Montagepunkte auf der Verschalung
einmessen. Zentrierplatte Z befestigen.
Gebrauchslage des Einbaugehäuses
»Pfeil unten« beachten.
Einbaugehäuse über Zentrierplatte setzen
und über die Befestigungsbohrungen und
Gewindestangen mit Flügelmuttern an der
Verschalung befestigen.
Leitungseinführungen entsprechend den
verlegten Installationsrohren ausschneiden.
Installationsrohre in Einbaugehäuse einführen.
Bitte beachten:
Beim bündigen Einbau in Wände aus Beton,
welche verputzt werden, darf die Putzstärke
max. 10 mm betragen. (Abb. B)
Putzbündiger Einbau (Abb. C)
Einführungen entsprechend den verlegten
Installationsrohren ausschneiden und
Installationsrohre in das Einbaugehäuse
führen.
Gebrauchslage des Einbaugehäuses
»Pfeil unten« beachten.
Die Zentrierplatte Z einsetzen.
Sie soll das Einbaugehäuse während der
Bauzeit vor Verschmutzung schützen.
Einbaugehäuse in der vorgesehenen Position
putzbündig einmauern.
Ersatzteile
Bezeichnung
Leitungseinführung
Installation in walls made of concrete (ill. A)
Calibrate the mounting position on the
sheeting.
Fix the centre-plate Z.
For installation note the position of
application »arrow down«.
Place the installation housing on the
centre-plate and fix it on the sheeting with the
fixing holes and the threaded rods by means of
the wing nuts.
Cut out the cable entries according to the
installed cable conduits.
Lead cable conduits into the installation
housing.
Please note:
In case of flush installation in ceilings made
of concrete which are plastered, the plaster
thickness must be 10 mm maximum. (ill. B)
Flush mounted installation with plaster
(ill. C)
Cut out the entries according to the installed
cable conduits and lead cable conduits into the
installation housing.
For installation note the position of
application »arrow down«.
Insert centre-plate Z.
During building activity the centre-plate protects
the installation housing against soiling.
Brick-in the installation housing flush mounted
into the intended position.
Spares
Bestellnummer
Description
830757
Cable entry
Encastrement dans les murs en béton
(Fig. A)
Marquer l'emplacement des plafonniers sur le
coffrage. Fixer le gabarit de centrage Z.
Vérifier la position d'utilisation
»flèche en bas«.
Placer le boîtier d'encastrement sur le gabarit
de centrage et fixer avec les écrous à oreilles à
travers les trous de fixation et les tiges filétées
sur le coffrage.
Découper les entrées de câble en fonction
des gaines de passage de câble installées.
Introduire les gaines de passage dans le
boîtier d'encastrement.
Attention:
Pour l'encastrement à fleur dans les plafonds
en béton recouverts d'enduit, l'épaisseur
d'enduit doît être max. 10 mm. (Fig. B)
Encastrement à fleur d'enduit (ill. C)
Découper les entrées en fonction des gaines de
passage de câble installées.
Introduire les gaines de passage dans le
boîtier d'encastrement.
Vérifier la position d'utilisation
»flèche en bas«.
Installer le gabarit de centrage Z.
Pendant la phase de construction, il protège
le boîtier contre les salissures.
Maçonner le boîtier d'encastrement à fleur de
l'enduit dans la position prévue.
Pièces de rechange
Part no
Désignation
830757
Entrée de câble
No de commande
830757

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10 416