Télécharger Imprimer la page

Air Liquide CEMONT CCT 4000 CENTRAL Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
1.0
TECHNICAL DATA
CONTACTSNIJDEN
Aangewezen stroom
Werkingsfactor
Snijgas
Afkoeling
Pilootboogvorming
Lengte van de kabelbundel
Samen met de stroombronnen
Normen
Dit materiaal is beschermd door
de octrooien s
Standaard uitgerust
Nozzle
Elektrode
Rok
2.0
GEBRUIKERSGIDS ALGEMEEN
De Plasma wordt verkregen door de wisselwerking van een con-
tinue elektrische boog en een gasstroom. De thermische en kine-
tische energie van de geïoniseerde gaskolom, of plasma, doet het
te snijden materiaal smelten en verwijdert het uit de snijvoeg.
Voor de toorts CCT 4000 CENTRAL wordt perslucht gebruikt, die
tegelijkertijd dienst doet als koelvloeistof en plasmagas.
De toorts steunt op de twee belangrijkste elementen die de plas-
majet genereren:
1.
De elektrode die de bron is van de kathodische emissie en
de wortel van de boog,
2.
De nozzle die het plasma insnoert en uitwerpt en die, even-
tueel, dienst doet als anode tijdens de pilootboogfase.
3.
De verschillende parameters hangen vaak van elkaar af en
beïnvloeden de resultaten van de laswerkzaamheden:
4.
De diameter van de nozzle moet aangepast zijn aan het ge-
kozen vermogen (stroom) van de generator.
5.
De verplaatsingssnelheid wordt ingesteld door de bediener,
volgens de dikte van het werkstuk en het gekozen vermogen.
Voor het materiaal SHARP worden het type en het debiet van
het gas bij de aanvang bepaald: het debiet is afhankelijk van
de persluchttoevoer van de installatie bij 4.5 tot 5.5 bar. Door
de druk te verlagen in dit afstellingbereik, kan men het snij-
den van dikke werkstukken optimaliseren.
6.
Over het algemeen: Een groot vermogen, naargelang van de
te snijden dikte, laat hoge snelheden toe, met als gevolg:
- minder (of geen) aanhangende slakken,
- een beperking van het "met warmte behandelde gebied",
- meer speling,
- meer rook.
Voor SHARP: Voor het contactsnijden mag het werkstuk maxi-
maal 10 mm dik zijn.
3.0
TOEPASSING
3.1
MONTAGE VAN DE COMPONENTEN
Kies de nozzle op basis van het type generator, het gekozen
stroombereik en de aard van het uit te voeren werk; kies een bij-
passende elektrode en een rok/schoen:
1.
De elementen: Elektrode (1) Nozzle (2) worden op het toortsli-
chaam gemonteerd met behulp van alleen de polyvalente sleutel
en door toepassing van een matige aanhaalkoppel.
TECHNICAL DATA
120 A
60%
Perslucht ( monogastoorts) 230
l/mn – 5 bars
Verbreking kortsluiting
6 M - W000274858
15 M - W000274859
SHARP 25MC
SHARP 40MC
EN 60974-7
FR 9206760, FR 9801146 and
US 6.169.264, FR 9715751 and
US 6.147.318, FR 9816038
C 1.4 W000268224
C W000302576
W000302667
2.
Schroeft de rok (3) op de toortslichaam; hij moet namelijk
aanwezig zijn om de functie "Veiligheid" van de generator te
kunnen bevestigen.
3.2
GEBRUIK VOOR SNIJWERKZAAMHEDEN
De pilootboog kan in de lucht ontstoken worden. Zorg ervoor dat
u de nozzle niet naar iemand richt of naar een ander voorwerp dan
het werkstuk.
Om de boog te ontsteken, spant u de veiligheidstrekker aan; hier-
voor zijn twee bewegingen nodig:
1.
In de lengterichting verschuiven om te ontgrendelen
2.
In de dwarsrichting indrukken om de schakelaar te bedienen
Om dunne werkstukken te snijden, moeten geen speciale voorzie-
ningen getroffen worden: zet de toorts op het vertrekpunt op het
werkstuk, span de trekker aan, het werkstuk wordt onmiddellijk
doorboord; bij dikkere werkstukken kunnen metaalspatten te-
rechtkomen op de nozzle en de rok en deze beschadigen. Indien
nodig moet men dus aan de rand van de plaat beginnen te snij-
den.
I andra fall där det inte kan undvikas att börja i mitten av bladet,
skall du ställa in en gräns på inte mer än 1/3 av områdets maxi-
mala kapacitet. Böj skärbrännaren något och förflytta den sakta
under överföringen så att partiklarna stöts ut på sidan.
Om resultaten av skärningen inte är tillfredsställande:
1.
anpassa skärningens hastighet till den tjocklek som ska skä-
ras,
2.
kontrollera att munstycket och elektroden är i gott skick
3.
Om nödvändigt ska du välja ett annat effektområde.
För att uppnå en regelbunden skärningsbana går det att trycke
skärbrännarens ände mot en mall eller linjal. Om ett långt
munstycke används tillsammans med en metallinjal, ska du se till
bryta bågen när du lämnar arbetsstycket, så att den inte förblir
antänd på grund av kontakt mellan munstycket och linjalen, med
risk att kanalen skadas.
Innan du utför någon åtgärd på skärbrännaren sedan du skurit ska
du vänta tills eftergasen slutar att strömma så att munstycket kyls
av. Om nödvändigt ska du aktivera eftergasen en andra gång så
att avkylningsprocessen kan fullföljas.
VARNING. NÄR BÅGEN ANTÄNDS MITT PÅ ETT AR-
BETSSTYCKE KAN METALLPARTIKLAR FLYGA UPP PÅ
MUNSTYCKET OCH SKADA DETTA.FÖR ATT UNDVIKA ATT
SÅ SKER SKA DU RIKTA SKÄRBRÄNNAREN SÅ ATT PAR-
TIKLARNA KAN KOMMA UT PÅ .UTFÖR SKÄRNINGEN
GENOM ATT LÄGGA UTGÅNGSPUNKTEN I DET ÖVERBLIV-
NA DELEN.
2 NL
NL

Publicité

loading

Produits Connexes pour Air Liquide CEMONT CCT 4000 CENTRAL