Télécharger Imprimer la page

Air Liquide CEMONT CCT 4000 CENTRAL Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
SV
1.0
TEKNISKA DATA
DISTANSKÄRNING OCH KONTAKTSKÄRNING
Ström
Pulskvot
Skärgas
Kylning
Arc-anlöpning
Skaftlängd
Juntamente com as fontes de alimenta-
ção
Normas
Denna utrustning skyddas av följande
patent:
Originalutrustad
Munstycket
Elecktroden
Skort
2.0
ANVÄNDARHANDLEDNING ALLMÄNT
Plasma erhålls genom en kombinerad effekt av en kontinuerlig el-
båge och ett gasflöde. Den termala och kinetiska energin i pelaren
med joniserad gas, eller plasma, smälter ner det material som ska
skäras och stöter ut det från fördjupningen.
För skärbrännaren CCT 4000 CENTRAL är den gas som används
komprimerad luft vilken samtidigt fungerar som kylmedel och
plasmabildande gas.Skärbrännaren är uppbyggd runt de två hu-
vudkomponenter som genererar plasman:
1.
Elektroden, som är källan för katodisk utstrålning och bågens
rot.
2.
Munstycket, som begränsar och stöter ut plasman och som
en andra funktion agerar som anod under försöksbågfasen.
3.
De olika parametrarna är ofta beroende av varandra och på-
verkar resultaten av skärningsoperationen:
4.
Munstyckets diameter måste anpassas till generatorns valda
effekt (ström)
5.
Hastighet vid framförandet tillämpas av operatören som en
funktion av den tjocklek som ska skäras och den effekt som
valts För SHARP utrustning" är typen av gas och dess ström-
ningshastighet fastställda från början: The flow rate results
from the feed to the installation of compressed air at 4.5 to
5.5 bars. En tryckreduktion inom detta justeringsområde op-
timerar tillskärningen av tjockare material
6.
Allmänhet gäller, Hög effekt, som väljs som en funktion av
den tjocklek som ska skäras, möjliggör höga tillskärningshas-
tigheter med därav följande:
- Reduktion (eller bortfall) av fastsittande slagg
- Reduktion av den "Värmepåverkade zonen",
- ökad mängd borttaget material,
- ökad produktion av rök
- Ökning av effekten och/eller avståndet mellan munstycket
och arbetet tenderar också att öka skärningsbredden.
3.0
DRIFT
3.1
MONTERING AV KOMPONENTER
Välj munstycke beroende på typen av generator, det strömområ-
de som valts och typen av arbete som ska utföras; välj en elektrod
och en skört/ett beslag som passar till detta
1.
Elementen: Elektrod (1) Munstycke (2) monteras på skär-
brännaren endast med användning av universalnyckeln. och
tillämpning av måttligt åtdragningsmoment
TEKNISKA DATA
120 A
60%
Komprimerad luft (mono gaz
torche)
230 l/mn – 5 bars
Brytning av kortslutning
6 M - W000274858
15 M - W000274859
SHARP 25MC
SHARP 40MC
EN 60974-7
FR 9206760, FR 9801146 and
US 6.169.264, FR 9715751 and
US 6.147.318, FR 9816038
C 1.4 W000268224
C W000302576
W000302667
2.
Skruva på skörten (3) på skärbrännaren; den måste finnas
med för att validera "Säkerhetsfunktionen" för generatorn.
3.2
ANVÄNDNING VID SKÄRNING
Det går att antända försöksbågen I luften. Se till att inte rikta mun-
stycket mot någon eller något annat än det föremål som ska skä-
ras.
För att antända bågen behöver du bara trycka in avtryckaren.
Detta kräver två rörelser:
1.
-Låt den glida längs med så att den låses upp
2.
-Tryck i sidled för att aktivera brytaren
För att börja med tunna delar krävs det inga särskilda försiktig-
hetsåtgärder. Placera skärbrännaren på arbetsstycket, vid ut-
gångspunkten, aktivera avtryckaren och genomborrningen
kommer att ske omedelbart; å andra sedan finns det en skaderisk
vid tjockare delar genom studsande metallpartiklar, både för mun-
stycket och skörten.Så långt det är möjligt kan du därefter påbörja
skärningen vid bladets hörn.
Moet men beginnen te snijden in de volle plaat, zorg er dan voor
dat de dikte niet groter is dan 1/3 van de maximale capaciteit van
het bereik. Hou de toorts een beetje schuin en verplaats ze voor-
zichtig tijdens de overdracht, zodat spatten zijdelings verwijderd
kunnen worden.
Voldoen de snijresultaten niet:
1.
Pas de snelheid aan de te snijden dikte aan,
2.
Controleer of de nozzle en de elektrode in goede staat zijn
3.
Kies eventueel een ander vermogensbereik.
Om een regelmatige snijbaan te verkrijgen, kan men de toorts stu-
ren door het uiteinde ervan tegen een mal of een regel te steunen.
Wordt een lange nozzle met een metalen regel gebruikt, zorg er
dan voor dat de boog onderbroken wordt, van zodra hij de plaat
verlaat; op die manier brandt hij niet door contact van de nozzle
en de regel; hierdoor kan het kanaal beschadigd worden..
Voor u werkzaamheden uitvoert aan de toorts, na het snijden,
moet u wachten op het einde van het postgas, zodat de nozzle
kan afkoelen.
Voorzie eventueel een tweede postgasfase voor bijkomende af-
koeling.
OPGELET. BIJ BOOGVORMING OP DE VOLLE PLAAT KUN-
NEN ER METAALSPATTEN TERECHTKOMEN OP DE
LEIDING EN DEZE BESCHADIGEN. OM DIT TE VERMIJDEN,
DE TOORTS ZO RICHTEN DAT DE DEELTJES OPZIJ SPAT-
TEN. VOER DE SNIJWERKZAAMHEDEN ZO UIT, DAT DE
BOOGVORMINGSPUNT IN HET AFVAL BLIJFT.
2 SV

Publicité

loading

Produits Connexes pour Air Liquide CEMONT CCT 4000 CENTRAL