Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Motorschutz
Engine protection| Protector de motor | Protection moteur | Protezione motore
13220-002
:
Art.-Nr
4
3
2
Bauteil
DE
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
#
EN
component
The colors are for illustrating purposes only.
composant
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
1
Motorschutz / Engine protection
2
Linsenflanschschraube / Lens head screw M8x25
3
U-Scheibe / Washer M8
Sechskantmutter / Hex nut M8
4
5
Linsenflanschschraube / Lens head screw M6x20
6
U-Scheibe / Washer M6
7
Gummitülle / rubber grommet
8
Stufenhülse / stepped bushing
1
Menge
Legende /
/
Key
file Légende
DIN
ISO
quantity
Anbau Tipp
quantité
Fitting tip
Astuce de montage
1
Achtung
Attention
Attention
7381
7381
2
Vergrößerung
125
7089
2
Magnification
Grossissement
985
10511
2
Montagepaste
Fitting lubricant
Lubrifiant de montage
7381
7381
4
0
9021
7093
4
10
4
4
01
Schraube
Screw
Vis
Schraubensicherung
Thread locking fluid
Freinfilets
Drehmoment
M
Torque
Nm
Torque
Reiniger
Cleaner
Nettoyant
20
30
40
50
60
70
7
8
7
6
M6x20
5
8 Nm
Motorschutz/
Engine protection
6
M6x20
5
8 Nm
100
80
90
mm
8
7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 13220-002

  • Page 1 Motorschutz Engine protection| Protector de motor | Protection moteur | Protezione motore 13220-002 Art.-Nr M6x20 8 Nm Bauteil Menge Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Legende / file Légende component The colors are for illustrating purposes only. quantity...
  • Page 2 Der hintere Originalhalter muss um 180 Grad gedreht werden. The original rear bracket must be rotated 180 degrees. Le support arrière d‘origine doit être tourné de 180 degrés. Original 19Nm...
  • Page 3 M6x20 8 Nm...