Page 3
“This product is marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.” Responsible for CE-marking is TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, Surrey, KT15 2UL, United Kingdom...
Page 4
Emplacement et sens de l’étiquette Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet menager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la sante humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé...
Page 5
Introduction PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE RÉFÉRENCE. Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. NE PAS OUVRIR LE COFFRET.
Page 6
Apportez la batterie il y a risque de lésions oculaires. à un centre de service Toshiba agréé. 23. N’utilisez pas cet appareil en marchant ou en g) Conservez la batterie à l’écart d’une source de conduisant, car vous vous exposeriez à...
Page 7
Introduction PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 27. Pile en forme de bouton b) NE JAMAIS placer un appareil dans un a) Conservez les piles-boutons hors de la endroit où il pourrait interférer avec le portée des enfants. Si elle est avalée, déploiement et/ou l’efficacité...
Page 8
CURITÉ k) Il se peut que certaines voitures ne possèdent pas de prise compatible. NE JAMAIS modifier cet adaptateur pour le faire correspondre à un allume-cigare et/ou un port d’alimentation incompatibles. NE JAMAIS modifier un allume-cigare et/ou un port d’alimentation incompatibles pour lui faire accepter cet adaptateur.
Page 9
Introduction Précautions Remarques sur le maniement Remarque sur la condensation d’humidité Ne cognez pas le moniteur LCD car il pourrait en Une condensation d’humidité peut endommager le subir des dommages ou mal fonctionner. lecteur. Lisez attentivement ce qui suit. N'employez pas le lecteur dans un endroit suject à la Une condensation se produit, exemple, quand vous vibration.
Page 10
Remarques et informations Structure du contenu d’un disque Nettoyage des disques Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en La présence d’empreintes de doigts et de poussière titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. sur un disque peut entraîner une détérioration de Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes l’image et du son.
Page 11
(format vidéo DVD)* DVD-R 12cm * Disques DVD-R finalisés. Toshiba Corporation n’est pas responsable des • Film (DivX) dommages causés par un incendie, un désastre naturel (tel que le tonnerre, un tremblement de terre, • Video (images mobiles) etc.), actes par un tiers, des accidents, utilisation...
Page 12
Table des matières Sélection d’une langue ......40 Introduction Fonctionnement en mode d’affichage PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....2 à l’écran ........... 42 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE Réglage de l’image ......... 44 SÉCURITÉ ..........4 Précautions ..........8 Réglage des fonctions Remarques et informations ..... 9 Remarques sur les numéros de région ....
Page 13
Introduction Identification des commandes Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée Unité principale 54 56 20 46 20 46...
Page 14
Vue latérale ANT IN ANT IN Touche de mise en marche Prise ANT IN Commande du volume Prise DC IN Prise AV IN Prise du casque d'écoute 1 Prise du casque d'écoute 2 Prise AV OUT Prise BITSTREAM/PCM 58 59...
Page 15
Introduction Identification des commandes (suite) Les instructions de ce manuel expliquent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée Télécommande Touche MENU (voir ci-dessous) Touche E.A.M. Touche MODE 54 56 Touche DISPLAY Touche SETUP 20 46 Touche TOP MENU Touche PICTURE...
Page 16
Charger la télécommande Utilisation de la télécommande Insérez doucement un ongle dans la Dirigez la télécommande vers le capteur cannelure 1 et retirez le support de signal situé sur le lecteur et appuyez dans la direction 2 . sur les touches. Arrière Moins de 3 m environ (9,9 pieds)
Page 17
Introduction Branchement d’alimentation Raccordez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter le lecteur. Pour une utilisation mobile, un bloc batterie est également fourni. Pour utiliser la batterie, suivez les instructions de la page ATTENTION • Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci pourrait présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Page 18
Lecture de base Commencez l’opération. Lecture d’un disque Lecture à vitesse variable Localisation d’un titre, chapitre ou piste en particulier Lecture des fichiers Audio MP3 ® ou Vidéo DivX Visualisation des fichiers JPEG A propos de ce manuel • Les numéros figurant sur les illustrations correspondent aux numéros des étapes du fonctionnement.
Page 19
Lecture de base ATTENTION Lecture d’un disque • N’approchez pas les doigts du disque pendant qu’il tourne car vous pourriez vous blesser sérieusement. Ce chapitre explique les démarches de base pour la • Prenez garde de vous coincer les doigts sous le lecture d’un disque.
Page 20
TOP MENU MENU Pour obtenir des images de plus haute qualité (En cas de connexion à une télévision) SETUP Il arrive parfois que des parasites n’apparaissant pas habituellement lors des émissions PAUSE/STEP normales soient perceptibles sur l’écran du téléviseur pendant la lecture d’un disque STOP vidéo DVD;...
Page 21
Lecture de base Lecture d’un disque (suite) Lecture de base (suite) Pour changer une langue à l’écran 5 Appuyez sur SETUP. L’affichage sur écran disparaît. 1 Appuyez sur SETUP. L’affichage suivant apparaît. TV MENU TV Shape 2 Appuyez sur pour sélectionner “LANGUAGE MENU”...
Page 22
A propos du protège écran Si 20 minutes s’écoulent pendant que l’alimentation passe et il n’y a aucun disque dans le lecteur ou pendant que le disque est arrêté, l’écran de veille est automatiquement affiché (lorsque “Économiseur D’écran” est réglé sur “Marche”). Pour annuler son effet, appuyez sur n’importe quelle touche sur l’appareil ou sur la télécommande.
Page 23
Lecture de base Lecture à vitesse variable PAUSE/STEP PLAY Il est possible de lire le disque à des vitesses différentes et de reprendre la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée. STOP PLAY DVD-V Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant Pour repasser à...
Page 24
STOP PLAY SLOW STOP PLAY SHIFT DVD-V Lecture au ralenti Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur SLOW tout en appuyant sur Appuyez sur PLAY. SHIFT pendant la lecture. A chaque poussée sur la touche SLOW , la vitesse du ralenti change.
Page 25
Lecture de base Localisation d’un titre, chapitre ou piste en particulier SKIP ( SKIP ( Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres qui sont eux-mêmes subdivisés en chapitres. En revanche, le contenu des CD VIDEO et des CD audio est divisé en pistes. Il vous est possible de localiser rapidement un titre, un chapitre ou une piste en particulier.
Page 26
PLAY CLEAR ENTER SHIFT DVD-V Localisation d’une section désirée en entrant le numéro correspondant Remarques Appuyer plusieurs fois sur T. • Lorsque l’on appuie sur la touche CLEAR tout en appuyant sur SHIFT, les numéros sont remis à zéro. L’affichage change chaque fois que cette touche est •...
Page 27
Pour arrêter la lecture des propriétaires de copyright pour télécharger ou utiliser le Appuyez sur STOP. contenu garanti par les droits d’auteur. Toshiba ne peut pas accorder et n’accorde pas une telle permission. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc.
Page 28
PAUSE/STEP Visualisation des fichiers JPEG STOP ZOOM PLAY Vous pouvez lire des fichiers JPEG qui ont été enregistrés sur un CD-R. ENTER SKIP SKIP ( PAUSE STOP PLAY ENTER Visualiser des fichiers JPEG Visualisation des fichiers JPEG Préparations Préparer un disque comportant les fichiers JPEG que vous désirez visualiser. Insérez un disque qui contient des Appuyez surs PLAY ou ENTER.
Page 29
Lecture de base Visualisation des fichiers JPEG (suite) Visualisation des fichiers JPEG (Suite) Pour effectuer une rotation de photo Mode timbre-poste Appuyez sur pendant la lecture. p.ex. : L’image est inversée verticalement. : L’image est inversée horizontalement. : Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (de 90°).
Page 30
Compatibilité des fichiers JPEG Les disques et pixel dont la compatibilité avec ce lecteur a été confirmée par TOSHIBA sont les suivants : La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est limitée de la manière suivante : • Disques pouvant être lus : CD-ROM, CD-R, CD-RW •...
Page 31
Démarches évoluées Personnalisation de la performance de votre lecteur. Accéder directement à un endroit particulier Lecture répétée Lecture dans l’ordre de son choix Lecture en ordre aléatoire Zoom sur image Sélection de l’amélioration du son (E.A.M.) Sélection de l’angle de caméra Sélection des sous-titres Sélection d’une langue Fonctionnement en mode...
Page 32
Démarches évoluées Accéder directement à un endroit particulier PLAY CLEAR Vous pouvez localiser un endroit donné par entrée de sa valeur horaire (heures, minutes, secondes). ENTER SHIFT DVD-V Entrée du compteur de temps d’un point particulier Remarques Appuyez plusieurs fois sur T. •...
Page 33
Lecture répétée STOP Vous pouvez reproduire de façon répétée un titre, un chapitre, une piste ou un segment particulier. (Répétition de titre, chapitre/piste, A-B) REPEAT A-B REPEAT DVD-V Répétition d’un titre, chapitre ou piste Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur REPEAT.
Page 34
Démarches évoluées Lecture dans l’ordre de son choix STOP PLAY Vous pouvez combiner vos titres, chapitres ou pistes préférés et les reproduire CLEAR dans l’ordre que vous désirez. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 réglages en mémoire. (Lecture mémorisée) ENTER MEMORY Touches numériques SHIFT DVD-V...
Page 35
Lecture en ordre aléatoire STOP Vous pouvez reproduire des chapitres ou pistes dans un ordre aléatoire. (Lecture aléatoire) RANDOM DVD-V Lecture des chapitres ou pistes en ordre aléatoire Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur RANDOM. Appuyez sur RANDOM de façon répétée jusqu’à ce que A chaque poussée sur la touche l’affichage aléatoire disparaisses.
Page 36
Démarches évoluées Zoom sur image ZOOM Vous pouvez agrandir des parties d’une image. DVD-V Zoom sur image Pour sortir de la lecture en zoom Pendant la lecture normale, le ralenti, Appuyez plusieurs fois sur ZOOM jusqu’à ce que l’icône l’arrêt sur image, le retour ou l’avance du zoom disparaisses.
Page 37
Sélection de l’amélioration du son (E.A.M.*) 1, 2 Vous pouvez facilement régler l’amélioration du son selon vos désirs. *E.A.M.: Enhanced Audio Mode (Mode de son amélioré) DVD-V Sélection de l’amélioration du son Remarques Appuyez sur E.A.M. • Les effets sonores concrets peuvent varier selon le type de votre système de haut-parleurs.
Page 38
Démarches évoluées Sélection de l’angle de caméra 1, 2 Si une scène a été enregistrée sous angles multiples, il vous sera facile de changer l’angle de la caméra sur la scène de visionnement. DVD-V Changement de l’angle de caméra Remarques Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d’une scène enregistrée sous multiples •...
Page 39
Sélection des sous-titres SUBTITLE Vous pouvez afficher les sous-titres sur l’écran et sélectionner la langue des sous-titres parmi celles qui figurent sur le disque vidéo DVD. Good evening! Bonsoir! ¡Buenas tardes! DVD-V Sélection de la langue des sous-titres Pour faire apparaître ou disparaître les sous-titres Appuyez sur SUBTITLE pendant la Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture.
Page 40
Démarches évoluées Sélection d’une langue AUDIO Vous pouvez sélectionner la langue et le système d’enregistrement sonore parmi ceux que comporte le disque. Good morning! ¡Buenos días! Bonjour! DVD-V Sélection d’un réglage audio de lecture Sélection des canaux sonores de CD VIDEO Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
Page 41
Tableau de conversion du son de sortie (Fréquence d’échantillonnage / Bit de quantification) Sélection audio sur l’affichage sur écran 46 49 et sorties “ Bitstream ” “2ch analogue” “PCM” Système d’enregistrement Disques Prise Prise Prise Haut-parleurs/Prise AV OUT/ Haut-parleurs/Prise AV OUT/ Haut-parleurs/Prise AV OUT/ BITSTREAM/PCM BITSTREAM/PCM...
Page 42
Démarches évoluées MODE/ Fonctionnement en mode DISPLAY CLEAR d’affichage à l’écran Lorsque vous activez l’affichage à l’écran, il vous est permis de consulter des informations sur le statut d’opération et d’accéder aux fonctions et aux réglages. SHIFT DVD-V Fonctionnement de l’affichage à l’écran Lors de la lecture d’un disque vidéo DVD Appuyez sur DISPLAY tout en appuyant Pour sélectionner un titre.
Page 43
Lors de la lecture d’un CD VIDEO ou d’un CD AUDIO Pour sélectionner une piste. Pour sélectionner le canal audio (Stéréo, Mélange, Gauche, Droit). Pour sélectionner un réglage audio de lecture. Pour répéter une piste ou le disque en entier. p.ex.
Page 44
Démarches évoluées Réglage de l’image PICTURE Vous pouvez facilement sélectionner une image préférée. DVD-V Réglage de l’image Appuyez sur PICTURE. Appuyez alternativement sur PICTURE sur l'unité principale. (Cette fonction peut seulement être réglée quand vous regardez des images sur l’écran LCD du lecteur.) L’affichage du réglage d’image apparaît.
Page 45
Réglage des fonctions Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles. Personnalisation des réglages de fonction...
Page 46
Réglage des fonctions 1, 6 Personnalisation des réglages de fonction ENTER Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles. ENTER DVD-V Démarches de réglage Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt. Changez la sélection par / , en vous reportant aux pages correspondantes L’affichage suivant apparaît.
Page 47
Réglage Explication Page Page MENU TV Affichage TV Pour choisir la taille de l’image en fonction du DVD-V rapport de cadrage de votre téléviseur. MENU Affichage écran Pour sélectionner sa langue préférée pour les DVD-V LANGUE affichages sur écran. Audio Pour sélectionner sa langue préférée pour la DVD-V piste sonore.
Page 48
Réglage des fonctions Personnalisation des réglages de fonction (suite) Explications des réglages ENU LANGUE MENU TV English Affichage cran TV DISPLAY Affichage TV 4:3 Normal Franais Audio 4:3 Letterbox Espaol Sous-titres 16:9 Widescreen Deutsch enu Disque Nederland Svenska Italiano Affichage TV Affichage écran DVD-V DVD-V...
Page 49
Sélection Sortie Audio DVD-V Sélectionnez le type de son de sortie en tenant ENU AUDIO compte du branchement de votre système. E.A. . Normal Pour les détails sur les systèmes d’enregistrement D.R.C. Slection Sortie Audio 3D (ECOUTEURS) sonore, reportez-vous en page Dialogue 2ch analogue: Sélectionnez lors d’une connexion à...
Page 50
Réglage des fonctions Personnalisation des réglages de fonction (suite) Explications des réglages (suite) 2) Appuyez sur pour sélectionner le degré de blocage parental, puis appuyez sur la touche ENTER. MENU OPÉRATION Contrôle Parental Marche Arrêt Économiseur d’écran Inscription DivX Par Défaut PAGE VRIFI ATION MOT DE PASSE ode de scurit...
Page 51
Marche: Pour utiliser le menu à la lecture d’un CD GALISEUR CANAL VIDEO ayant la fonction PBC. ype DÕgaliseur Aucun Arrêt: A la lecture d’un CD VIDEO sans utilisation Rock du menu. Live Dance echno Économiseur D’écran Classique DVD-V Soft Marche: La fonction Écran de veille est en service.
Page 52
Branchements Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un système audio. Vous pouvez connecter aussi la batterie pour alimenter le lecteur. Connexion à une télévision ou à un système audio Branchement au casque d’écoute Regarder les images de l’équipement vidéo raccordé...
Page 53
Branchements Connexion à une télévision ou à un système audio Connectez le lecteur à votre télévision ou à votre système audio. Pour des détails sur les sons de sortie, voir Branchement à un téléviseur Parcours du signal à AV OUT (rouge) aux entrées Câble audio/vidéo...
Page 54
Branchement à une chaîne stéréo Parcours du signal à AV OUT Câble audio/video (fourni) Système audio rouge Aux entrées audio de l’amplificateur blanc jaune Lorsque les prises AV OUT ou BITSTREAM/PCM sont connectées aux bornes d’entrée audio d’un système audio, les sons des disques peuvent être reproduits par le système audio connecté.
Page 55
Branchements Branchement au casque d’écoute Attention A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut Vous pouvez écouter des films et de la musique en privée endommager l'oreille de l'utilisateur. en raccordant un casque d’écoute. Branchement d’un casque d’écoute Branchez un casque d’écoute sur la prise d’écouteurs en utilisant une minifiche stéréo.
Page 56
Branchement d’un équipement audio Vous pouvez profiter de sons dynamiques et de haute qualité en raccordant le lecteur à une chaîne audio. • Pour le branchement à votre téléviseur, reportez-vous Avertissement à “Branchement à un téléviseur” • Pour raccorder (via la prise BITSTREAM/PCM) un •...
Page 57
Branchements Branchement d’un équipement audio (suite) Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital Dolby Digital Fabriqué sous licence de Dolby “Dolby Digital”, une technologie de son surround utilisée dans les salles de Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby cinéma, présentant les films les plus récents, est désormais disponible pour Laboratories.
Page 58
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2 Son MPEG2 • Utilisez des disques vidéo DVD Vous pouvez profiter des films et des disques vidéo DVD de concert en direct, codés par système d’enregistrement MPEG2. restituant ces sons réalistes et dynamiques en raccordant un amplificateur •...
Page 59
Branchements Utilisation de la batterie La batterie fournie (batterie d’alimentation au Lithium-ion) peut faire fonctionner le lecteur pour l’utiliser dehors ou dans un endroit sans des sorties secteur. AVERTISSEMENT • Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n’utilisez pas une batterie autre que celle qui est spécifiée. •...
Page 60
Retrait de la batterie 1 Eteindre le lecteur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation au niveau du lecteur. 3 Mettre le lecteur à l’envers. 4 Faites coulisser l’interrupteur de blocage de la batterie dans le sens de la flèche , puis faites glisser la batterie dans le sens de la flèche pour la retirer.
Page 61
Branchements Utilisation de l’adaptateur d’automobile/véhicule ou du port d’alimentation Pour l’utilisation du lecteur dans une voiture, cet adaptateur peut actionner le lecteur à partir de l’allume-cigare. AVERTISSEMENT • NE JAMAIS utiliser le lecteur ou visionner un DVD Vidéo pendant le fonctionnement d’une automobile ou d’un autre véhicule.
Page 62
Instructions d’utilisation 4 Insérez le connecteur à broches de l’adaptateur 1 Assurez-vous d’éteindre le lecteur DVD puis dans la prise DC IN 12V du lecteur DVD. enlevez la batterie du lecteur. Il sera en danger si la batterie n’est pas enlevée. 5 Mettez sous tension le lecteur DVD.
Page 63
Visualisation d’un programme TV Préparatifs pour la visualisation d’un programme TV Commandes pour la visualisation d’un programme...
Page 64
Visionnage de la télévision Préparatifs pour la visualisation d’un programme TV Lorsque la réception des programmes est trop mauvaise en raison des conditions météorologiques ou autres, l’image ou le son peuvent être affectés par des interférences. En outre, selon votre situation géographique, la réception des programmes peut s’avérer impossible.
Page 65
Programmation initiale - Balayage des chaînes disponibles dans votre région En mode DTV (page ), appuyez sur Réglez l’heure par rapport à GMT. SETUP. : Pour modifier le chiffre. ENTER : pour valider le chiffre sélectionné et faire avancer le curseur. Appuyez sur / pour sélectionner Appuyez plusieurs fois sur pour...
Page 66
Visionnage de la télévision Commandes pour la visualisation d’un programme TV Commandes pendant la visualisation En mode DTV (page ), vous pouvez utiliser les Pour afficher les informations relatives boutons suivants. à la chaîne sélectionnée Si vous exécutez à nouveau cette procédure pendant l’affichage des informations, les informations relatives au statut du signal sont ajoutées.
Page 67
Pour afficher le télétexte Pour afficher le GEP (si le service est disponible) Le GEP (Guide électronique des programmes) est une liste des programmes du jour d’une chaîne. En mode télétexte, les commandes suivantes sont En mode GEP, les commandes suivantes sont disponibles.
Page 68
Visionnage de la télévision Commandes pour la visualisation d’un programme TV (suite) Personnalisation de l’ordre des chaînes Pour personnaliser l’ordre des chaînes 4 Appuyez sur pour sélectionner l’âge, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez inverser les positions de 2 chaînes. 5 Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Page 69
Pour régler une protection parentale sur une Pour visualiser la liste des chaînes réservées chaîne sur le GEP 1 En mode DTV (page ), appuyez sur SETUP. 1 En mode DTV (page ), appuyez sur SETUP. 2 Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner 2 Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner...
Page 70
Divers Avant de faire appel au personnel de service Fiche technique...
Page 71
Divers Avant de faire appel au personnel de service Veuillez parcourir cette liste pour déterminer la cause possible d’une difficulté avant de faire appel à un technicien. Symptômes et corrections Symptôme Cause Correction Page Pas d’alimentation. • L’adaptateur secteur ou la fiche •...
Page 72
Symptôme Cause Correction Page Un disque n’est pas lu • Celui-ci est en mode de lecture répétée, • Ces opérations peuvent empêcher un – d’accord avec son programme. mémorisée, etc. progrès correct du contenu du disque. Les touches ne fonctionnent •...
Page 73
Divers Fiche technique Lecteur / Connecteurs / Ecran à cristaux liquides / Accessoires fournis Lecteur Alimentation CC 12 V (Courant nominal : 2 A (Maximum: pendant la charge de la batterie)) 100 – 240 V CA, 50/60 Hz (avec l’adaptateur secteur fourni) Poids 770 g 190 ×...