Page 3
Introduction Préparatifs Visionnement de la télévision LECTEUR DVD/TV PORTABLE SD-P120DTKE Lecture MODE D’EMPLOI Réglage des fonctions DIGITAL VIDEO Branchements Divers PX1D00002751...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL QU’A UN TECHNICIEN QUALIFIE. ATTENTION: Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un laser.
Page 5
“This product is marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.” Responsible for CE-marking is TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road Weybridge, Surrey, KT15 2UL, U.K.
Page 6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Emplacement et sens de l’étiquette Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afi n d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE RÉFÉRENCE. Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. NE PAS OUVRIR LE COFFRET.
Page 8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ 13. A l’emploi d’écouteurs, réduisez le volume à un 19. Ne pas poser le produit sur vos genoux ou sur niveau approprié. L’emploi des écouteurs sans d’autres parties de votre corps. Le produit pourrait interruption à...
Page 9
Apportez la batterie à un centre de de fonctionnement ou une panne. service Toshiba agréé. 26. Veillez à ce que les enfants ne rayent pas, ne f) Eloigner le bloc-batterie des sources de chaleur ou lèchent pas ni n’introduisent la carte mémoire dans...
Page 10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ g) Ne jetez jamais des batteries avec d’autres déchets n) Ne soumettez jamais la batterie à des chocs en la ordinaires car elles contiennent des substances jetant ou en la laissant tomber. toxiques. Éliminez toujours les batteries usées o) Si du liquide contenu dans la batterie devait suinter, en respectant les réglementations appropriées rincez immédiatement et abondamment avec de...
Page 11
e) Si vous prévoyez de ne pas utiliser la 32. La prise d’alimentation de l’adaptateur ca est télécommande pendant une longue période, retirez- utilisée comme dispositif de déconnexion. Par en la pile pour éviter des dégâts que causeraient conséquent, utilisez l’adaptateur ca à proximité une fuite de son électrolyte.
Précautions Remarques sur le maniement Quand le lecteur n’est pas en service, prenez soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension. Ne cognez pas le moniteur LCD car il pourrait en subir des dommages ou mal fonctionner. Le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période N’employez pas le lecteur dans un endroit sujet...
Remarques sur la condensation d’humidité N’utilisez pas le lecteur si une condensation d’humidité risque de se produire. Une condensation d’humidité peut endommager le Si vous utilisez le lecteur dans une telle situation, lecteur. Lisez attentivement ce qui suit. les disques et composants internes pourraient Une condensation se produit, exemple, quand vous être endommagés.
Précautions (Suite) A propos de ce mode d’emploi Remarques sur les numéros de région Ce mode d’emploi explique les démarches de base Ce lecteur est destiné à un emploi dans la région de ce lecteur. Certains disques DVD sont fabriqués Numéro 2.
Page 15
Exemptions Toshiba Corporation n’est pas responsable des dommages causés par un incendie, un désastre naturel (tel que le tonnerre, un tremblement de terre, etc.), actes par un tiers, des accidents, utilisation erronée de façon intentionnelle ou accidentelle par le propriétaire ou toute autre utilisation dans des conditions inadéquates.
Table des matières Introduction Visionnement de la télévision PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ......2 Préparation pour le visionnement de la télévision ............38 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..5 Operation pour le visionnement de Précautions ............10 la télévision ............40 Identifi...
Page 17
Lecture d’une scène désirée ......54 Réglage des fonctions Saut de chapitres ou plages ........ 54 Personnalisation des réglages ......70 Localisation par l’entrée de numéros ....54 Repérage de la position que vous désirez Branchements localiser (fonction de repère) ........55 Visionnement sur un téléviseur branché...
Identifi cation des commandes Instructions et touches réelles La plupart des instructions sont basées sur l’opération de la télécommande, sauf indication contraire. Vous pouvez utiliser les touches sur la télécommande et celles sur l’unité principale également quand elles ont la même fonction.
Page 19
Côté gauche Côté droit Prise d’antenne 28 Pour brancher une antenne Prise HDMI 79 Branchez à la prise de sortie HDMI de votre appareil HDMI. Fente à disque 48 Prise d’entrée AV 80 Pour insérer le disque à reproduire Branchez à la prise de sortie AV de votre appareil vidéo.
Page 20
Identifi cation des commandes (Suite) Télécommande Voir la page dans pour plus de détails. Touche EPG* 40 Touche TELETEXT* 41 Touche POWER 33 Touche EJECT 48 Touche MUTE* 40 Touche +10* Touche EXIT* 40 Touche INFO* 40 Touche WIDE* 41 Touche −...
Accessoires Vérifi ez que les accessoires suivants sont fournis. Adaptateur secteur Télécommande (MEDR120BX) Câble audio/vidéo Câble d’alimentation* (EADP-60EB A)* Pile en forme de bouton (CR2025) Batterie* (SD-PBP120E) Casque d’écoute Antenne extérieure Mode d’emploi * N’utilisez pas un autre adaptateur secteur, cordon d’alimentation et batterie d’alimentation que ceux spécifi és. En outre, n’utilisez pas ces accessoires fournis avec aucun dispositif autre que ce lecteur.
Remarques et information Disques utilisables Ce lecteur peut reproduire les disques suivants. Disque Marque sur disque Diamètre Contenu Disque vidéo •Vidéo (images mobiles)+Audio 12cm •Vidéo+Audio (Format DVD VR (compatible avec CPRM)/format vidéo DVD)* DVD-RW 12cm *Disques DVD-RW finalisés •Film (DivX) •Video+Audio (Format DVD VR (compatible avec CPRM)/format vidéo DVD)* DVD-R 12cm...
Page 23
DVD et de CD menu affi ché sur l’écran (Lecture à menu). Il se peut que et/ou la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas pas assurer que ce lecteur lira avec succès chaque disque...
Page 24
Remarques et information (Suite) Maniement des disques Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou Ne touchez pas la surface de près d’un humidifi cateur. lecture du disque. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Face de Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur lecture...
• Audio (MP3) Sauvegarde des données Stick • Photographie (JPEG) • Il est conseillé de sauvegarder les données de la carte mémoire. Toshiba ne pourra être tenu xD-Picture • Audio (MP3) responsable des dommages occasionnés par Card • Photographie (JPEG) l’utilisation de toute carte mémoire avec ce lecteur.
Page 26
Remarques et information (Suite) Ne mettez pas la carte mémoire dans une poche de Notices d’utilisation votre pantalon. La carte mémoire peut se rompre quand Assurez-vous d’introduire bien droit la carte mémoire elle est soumise à une force importante telle que celle dans le lecteur.
Préparatifs Préparatifs avant l’utilisation. ● Préparation de la télécommande ● Installation ● Branchement de l’antenne ● Branchement d’alimentation ● Utilisation de la batterie ● Mise sous/hors tension ● Changer le mode ● Utilisation du “Quick Menu”...
Préparation de la télécommande Insérez la pile spécifi ée dans la télécommande. En Utilisation de la télécommande ce qui concerne les précautions à l’emploi d’une pile- bouton, reportez-vous à la page 8 , 9 . Dirigez la télécommande vers le capteur de signal à angle droit de l’écran LCD et appuyez sur les touches.
Installation - 10 pour installer l’appareil dans une position sûre. Lisez les pages Poignée Ouvrez le pied. Attention • Assurez-vous d’ouvrir le pied, chaque fois que vous utilisez le lecteur. Si vous oubliez de le faire, Installez l’appareil le lecteur peut tomber et entraîner des blessures sur une surface personnelles et/ou un...
Branchement de l’antenne Antenne Lorsque la réception des programmes est trop mauvaise en raison des conditions météorologiques ou autres, l’image ou le son peuvent être affectés par des interférences. En outre, selon votre situation géographique, la réception des programmes peut s’avérer impossible. Câble d’antenne (non fourni) Le bout de l’antenne extérieure est pointu et peut...
Branchement d’alimentation ATTENTION • Ne branchez pas la prise d’alimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci pourrait présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique. Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise • Pour éviter une décharge électrique, ne branchez et ne débranchez murale comme montré...
Utilisation de la batterie La batterie (Batterie d’alimentation au Lithium-ion) Ouvrez le couvercle du connecteur sur le dos du lecteur. fournie peut faire fonctionner le lecteur pour l’utiliser dehors ou dans un endroit sans des sorties secteur. Trous AVERTISSEMENT • Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n’utilisez pas une batterie autre que celle qui est Ouvrez le couvercle spécifi...
Important Durée de lecture continue lors de Jusqu’à 3 heures environ • Détachez la batterie du lecteur après l’utilisation, si l’utilisation de la batterie ce dernier ne doit pas être utilisé durant une période • Cette valeur est pour référence seulement, elle n’est pas prolongée.
Utilisation de la batterie (Suite) ■ Retrait de la batterie Important • Après le retrait de la batterie, soyez sur de fermer le Eteindre le lecteur. couvercle des connecteurs afi n d’éviter le court-circuit Débranchez l’adaptateur secteur et le câble qui peut être provoqué...
Mise sous/hors tension Mise de l’appareil sous/hors tension Mise de l’appareil sous/hors tension à partir du mode de veille Appuyez sur POWER sur la télécommande. Appuyez sur POWER sur l’appareil principal. Touche POWER L’appareil se met sous tension et la couleur de l’indicateur STAND-BY passe du rouge au vert.
Changer le mode Vous pouvez apprécier les contenus variés des disques, la télévision numérique et autres équipements externes en changeant le mode. Changez-le selon vos besoins. Appuyez sur MODE de façon répétée pour sélectionner le mode. A chaque pression sur MODE, le mode change sur l’écran comme montré ci-dessous. Sélectionnez quand vous souhaitez regarder une émission de télévision numérique.
Utilisation du “Quick Menu” Lorsque vous souhaitez modifi er les paramètres, ouvrez le “Quick Menu” pour affi cher une liste des fonctions accessibles sous le mode actuel. Il peut être utilisé de la même manière sous n’importe quel mode. Appuyez sur QUICK. Le message “Quick Menu”...
Visionnement de la télévision ● Préparation pour le visionnement de la télévision ● Operation pour le visionnement de la télévision ● Confi guration du système...
Préparation pour le visionnement de la télévision ■ Pour changer le réglage de la langue Confi guration initiale Si vous souhaitez changer le réglage de la langue Quand vous utilisez la fonction DTV pour la ou du pays, réalisez de nouveau les étapes de la première fois, l’appareil affi...
Balayage des chaînes 4 Sélectionnez “No de chaine” en utilisant et entrez la chaîne souhaitée, puis appuyez sur ■ Balayage automatique des chaînes ENTER. Si les écrans de menu n’apparaissent pas lors Le balayage démarre. de la première utilisation de cet appareil (voir Pour annuler la recherche, appuyez sur EXIT tout en maintenant enfoncée SHIFT.
Operation pour le visionnement de la télévision Sélection d’une chaîne Pour affi cher le guide EPG (Guide électronique des programmes) Vous pouvez sélectionner les chaînes d’une des Vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le façons suivantes: guide EPG. ■ Pour voir les informations du programme actuel 1 Appuyez sur Appuyez sur EPG tout en maintenant enfoncée 2 Appuyez sur les touches numériques de la...
Pour régler la luminosité de l’écran LCD Pour changer la taille de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. Vous pouvez sélectionner la taille de l’écran qui vous convient le mieux. Appuyez sur DIMMER toute en maintenant enfoncée SHIFT.
Operation pour le visionnement de la télévision (suite) ■ Pour verrouiller les chaînes Utilisation de la liste des chaînes Le code secret est nécessaire pour verrouiller les ■ Pour affi cher la liste des chaînes chaînes, voir page 45 . Vous pouvez affi...
Page 44
■ “Quick Menu” en mode TV Vous reporter à la page 35 pour connaître le fonctionnement du “Quick Menu”. p.ex. 1 PICTURE Un menu de réglage de l’image 66 apparaît. 2 SETUP Un menu de programmation 70 apparaît.
Operation pour le visionnement de la télévision (suite) Personnalisation des l’alignement des 2 Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste des chaînes favoris puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez mémoriser des listes de vos chaînes Le symbole disparaît et la chaîne est supprimée.
Confi guration du système ■ Pour affi cher les informations du système 5 Appuyez sur pour sélectionner “Nouveau code Vous pouvez voir la version du logiciel et la version PIN” et entrez un nouveau code secret en utilisant les touches numériques. (code secret à 6 chiffres) du matèriel de cet appareil.
Lecture Lisez vos disques préférés. ● Chargement d’un disque ● Zoom sur image ● Branchement d’un casque ● Modifi cation de l’angle de caméra d’écoute ● Sélection des sous-titres ● Lecture d’un disque ● Sélection de l’audio de lecture ● Modifi cation de la vitesse de ●...
Chargement d’un disque ■ Pour retirer le disque Pour plus de détails sur la compatibilité de disque, voir la page 20 . Appuyez sur EJECT puis retirez le disque après qu’il a été éjecté. Insérez un disque dans la fente à disque. Ne pas insérer un disque de 8 cm.
Branchement d’un casque d’écoute Vous pouvez brancher un casque d’écoute sur la prise d’écouteurs en utilisant une minifi che stéréo. Minifi che stéréo (∅3,5mm) • Avant ce branchement, réduisez temporairement le volume avec la touche de volume. Réajustez selon vos préférences quand la lecture démarre.
Ce type de dommage Attention n’est pas couvert par la garantie Toshiba. Pour éviter ceci, N’actionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement. prenez soin d’appuyer sur la touche STOP une fois que le La vibration peut empêcher la lecture approprié...
Interruption de la lecture (mode de Utilisation du menu principal lecture fi xe) DVD-V Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. p.ex. 1 Appuyez sur TOP MENU. L’image est arrêtée et le son est inaudible. Le menu principal apparaît. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY. Pour ajuster le volume des haut-parleurs 2 Appuyez sur ou du casque d’écoute raccordés...
Lecture d’un disque (Suite) ■ A propos de l’économiseur d’écran pas, restent constamment allumés, etc.). C’est une propriété structurale de la technologie de l’affi chage Si 20 minutes s’écoulent pendant que l’alimentation à cristaux liquides (LCD), n’est pas un signe de passe et il n’y a aucun disque dans le lecteur ou défaut de fonctionnement, et n’est pas couvert sous pendant que le disque est arrêté, l’écran de veille...
Modifi cation de la vitesse de lecture Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant Lecture image par image DVD-V DVD-V Appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP pour l’interrompre. : Lecture rapide en marche arrière Appuyez de manière répétée sur PAUSE/STEP pour : Lecture rapide en marche avant une lecture par image.
Lecture d’une scène désirée DVD-V Saut de chapitres ou plages Appuyez sur pour sélectionner la catégorie que vous voulez rechercher. Appuyez de façon répétée sur SKIP ) de manière à localiser le Catégorie Pour rechercher en spécifi ant: chapitre ou la plage souhaité. Titre* Le numéro de titre Chapitre*...
■ Pour enregistrer un repère Remarques • Lorsque l’on appuie sur la touche CLEAR tout en Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois repères. appuyant sur SHIFT, les numéros sont remis à zéro. • Il se peut que certains disques ne permettent pas 1 Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire une pause sur cette localisation.
Lecture en ordre aléatoire Lecture répétée DVD-V DVD-V Répétition d’un segment particulier Pendant la lecture, appuyez sur RANDOM pour affi cher “Lect. aléat.” sur l’écran. Appuyez sur A-B REPEAT au début du A chaque pression sur la touche, le mode de lecture segment (point A) dont vous voulez aléatoire “Lect.
Remarques Répétition d’un titre, chapitre ou plage • Certains disques ne réagissent pas à la fonction de répétition. Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT • Le mode de répétition sera annulé quand vous coupez le de façon répétée pour sélectionner le courant.
Lecture dans l’ordre de son choix DVD-V Pendant l’arrêt, appuyez sur MEMORY. Appuyez sur pour sélectionner L’écran de programmation apparaît. “Program. Lecture” puis appuyez sur ENTER. p.ex. DVD-V Le lecteur commence la lecture mémorisée. Entrez un numéro de Programme Titre 1 plage lors de l’utilisation ■...
Zoom sur image DVD-V ■ Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. Appuyez de façon répétée sur ZOOM jusqu’à ce que L’icône du zoom apparaît. “Arrêt” apparaisse. Cette opération est Remarques disponible également Certains disques ne réagissent pas à la fonction de •...
Modifi cation de l’angle de caméra Sélection des sous-titres DVD-V DVD-V Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d’une Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. scène enregistrée sous multiples angles. Le réglage actuel des sous-titres apparaît. L’icône d’angle ( ) apparaît sur l’écran. Appuyez sur SUBTITLE pendant que le p.ex.
Sélection de l’audio de lecture Good morning! ¡Buenos días! Bonjour! DVD-V ■ Sélection des canaux sonores de CD VIDEO Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur Le réglage audio actuel apparaît. AUDIO pour sélectionner le canal sonore voulu. p.ex.
fi chiers MP3 n’est pas recommandée. Vous devez obtenir n’importe quelle Vous pouvez lire CD audio, des fi chiers MP3 (audio), permission des propriétaires de copyright pour télécharger ou utiliser le contenu garanti par les droits d’auteur. Toshiba ne peut pas accorder et n’accorde pas une DivX ®...
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Comment éjecter la carte mémoire Poussez légèrement la carte mémoire à l’interieur puis relâchez la 1 Appuyez sur MODE de façon pression. La carte mémoire est alors partiellement éjectée. Tirez répétée jusqu’à ce que lentement et tout droit la carte mémoire à...
Page 64
Lecture des fi chiers audio/vidéo/image (Suite) ■ Lecture répétée (CD audio/MP3) Remarques • Certains disques ne réagissent pas à la fonction de lecture Pendant la lecture, sélectionnez “Répéter” sur l’écran répétée ou aléatoire. de programmation à l’aide de puis • Certaines fonctions comme par exemple REPEAT, RANDOM appuyez sur ENTER.
Page 65
■ Lecture dans l’ordre de son choix ■ Pour affi cher la plage/le fi chier enregistré (CD audio/MP3) (CD audio/MP3) Vous pouvez combiner vos plages/fi chiers préférés et Sélectionnez “Vue navigateur” sur l’écran de les reproduire dans l’ordre que vous désirez. programmation, puis appuyez sur ENTER.
Réglage de l’image DVD-V Ces réglages sont activés uniquement sur l’écran pour pour changer Paramètre LCD de ce lecteur. Lorsqu’un moniteur est connecté, sélectionner effectuer les réglages de l’image sur ce dernier. BRIGHTNESS 0 – 100 Plus foncé Plus clair CONTRAST 0 –...
Sélection de l’amélioration du son Mode d’affi chage à l’écran DVD-V DVD-V Appuyez sur E.A.M.* Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Le réglage d’amélioration du son actuel apparaît. L’information de l’opération actuelle apparaît. * E.A.M. = Enhanced Audio Mode (Mode de son p.ex.: Disque vidéo DVD amélioré) Numéro du titre...
Réglage des fonctions Vous pouvez modifi er les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles. Personnalisation des réglages...
Personnalisation des réglages DVD-V Vous pouvez modifi er les réglages par défaut de manière à Changez la sélection par ajuster les performances à vos préférences personnelles autres touches, en vous reportant aux page correspondantes ( -), ensuite Appuyez sur SET UP pendant l’arrêt. appuyez sur ENTER.
Page 70
Vidéo Forme télé Pour choisir la taille de l’image en fonction du rapport DVD-V de cadrage de votre téléviseur, lors du branchement à ce lecteur pour contrôler l’image de lecture. Mode d’affi chage Pour sélectionner la taille d’image de lecture. DVD-V Audio E.A.M.
Personnalisation des réglages (Suite) Langue Audio DVD-V Anglais: Pour reproduire les plages sonores en anglais. Français: Pour reproduire les plages sonores en Menu OSD DVD-V français. English: Pour obtenir les affi chages sur écran en Espagnol: Pour reproduire les plages sonores en espagnol. anglais.
Remarques Sous-titres DivX • La taille d’image affi chable est préréglée sur le disque vidéo DVD. Par conséquent, l’image restituée par certains disques Europe de l’ouest: Pour affi cher les sous-titres en vidéo DVD n’est pas conforme à la taille d’image sélectionnée. Europe de l’ouest.
Page 73
Personnalisation des réglages (Suite) Audio Sortie digit. DVD-V Bitstream: E.A.M. DVD-V Sélectionnez lors d’une connexion à un amplifi cateur équipé d’un décodeur Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou Normal: MPEG2. Son normal. Le lecteur fournit les signaux audio numériques en Effets 3D: format de train de bits si vous reproduisez un disque Permet d’obtenir des effets de son virtuel vidéo DVD enregistré...
3 Appuyez sur Contrôle pour sélectionner “Contrôle parental” et entrez le mot de passe réglé puis appuyez sur ENTER. Contrôle parental DVD-V 4 Appuyez sur ENTER tout en sélectionnant “Contrôle Les disques vidéo DVD dotés de la fonction de blocage parental”.
Personnalisation des réglages (Suite) Pour changer le code de sécurité à 5 chiffres Par défaut 1 Après avoir sélectionné “Mot de code”, appuyez cinq fois sur la touche 9 puis appuyez sur ENTER. Par défaut Le code de sécurité à 5 chiffres est éliminé. Non : Pour laisser les réglages des fonctions comme ils ont 2 Après avoir sélectionné...
Branchements Vous pouvez brancher le lecteur au téléviseur ou à un système audio. Visionnement sur un téléviseur branché Branchement d’un appareil muni d’une entrée HDMI Regarder les images de l’équipement vidéo raccordé Branchement d’un équipement audio...
Visionnement sur un téléviseur branché Vous pouvez brancher un téléviseur à ce lecteur pour Réglage Sélectionnez: Page Effectuez visionner l’image de lecture sur celui-ci. le réglage “Sortie digit.” “2ch Analogue” suivant. Branchez un téléviseur à la prise de sortie AV de ce lecteur. Remarques •...
Branchement d’un appareil muni d’une entrée HDMI Ce lecteur est compatible avec les signaux 480i/480p/ Appuyez répétitivement sur MODE de 720p/1080i. façon que “ HDMI ” apparaisse sur le moniteur LCD. Branchez un appareil HDMI à la prise L’éran LCD est prêt à affi cher les images de l’appareil HDMI de ce lecteur.
Regarder les images de l’équipement vidéo raccordé Vous pouvez utiliser l’écran LCD de ce lecteur pour voir les images de l’équipement vidéo raccordé. Branchez l’équipement vidéo à la prise Appuyez de façon répétée sur MODE AV-IN d’entrée de ce lecteur. jusqu’à...
Branchement d’un équipement audio Branchement à un amplifi cateur (via Vous pouvez profi ter de sons dynamiques et de haute qualité en raccordant le lecteur à une chaîne audio. l’entrée audio numérique) La méthode de branchement dépend des types Parcours du signal d’entrée audio, numérique ou audio.
Branchement d’un équipement audio (Suite) Branchement d’un système audio ATTENTION equipé d’entrées audio analogiques • Pour raccorder (via la prise BITSTREAM/PCM) un décodeur AV ne possédant pas la fonction de décodage à la prise de sortie AV Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) ou MPEG2, assurez-vous de régler “Sortie digit.”...
Tableau de conversion du son de sortie Sélection audio et sorties “Bitstream” “2ch Analogue” “PCM” Disques Système d’enregistrement Haut-parleurs/ Haut-parleurs/ Haut-parleurs/ Prise BITSTREAM/ Prise BITSTREAM/ Prise BITSTREAM/ Prise de sortie AV/ Prise de sortie AV/ Prise de sortie AV/ Prise du casque Prise du casque Prise du casque Dolby Digital...
Avant de faire appel au personnel de service Veuillez parcourir cette liste pour déterminer la cause possible d’une diffi culté avant de faire appel à un technicien. Symptôme Cause Correction Pas d’alimentation. • L’adaptateur secteur ou la prise • Branchez correctement l’adaptateur secteur ou la prise d’alimentation est débranché.
Page 85
Avant de faire appel au personnel de service (Suite) Symptôme Cause Correction L’image reproduite est • Le disque est souillé. • Ejectez le disque et nettoyez-le. occasionnellement distordue. • Le lecteur est en mode de lecture rapide vers • Une légère distorsion de l’image peut parfois se produire, mais il ne l’avant ou l’arrière.
Page 86
Symptôme Cause Correction Un disque n’est pas lu d’accord • Celui-ci est en mode de lecture répétée, • Ces opérations peuvent empêcher un progrès correct du contenu du disque. avec son programme. mémorisée, etc. Les touches ne fonctionnent • Des fl uctuations du courant ou d’autres •...