2b
Option 2 / Option 2 / Opción 2
Reel Without Hose Guide – Connect garden hose to out-
tube. Turn on water supply and check for leaks. If necessary,
re-tighten connections.
Dévidoir sans guide-tuyau – Connecter le tuyau d'arrosage
au tube de sortie. Ouvrez le robinet d'eau et vérifier l'absence
de fuite. Si nécessaire, resserrez les raccords.
Carrete sin guía de manguera – Conecte la manguera de
jardín al tubo de salida. Abra la fuente de agua y observe
si hay alguna fuga. Si es necesario, vuelva a apretar las
conexiones.
Maintaining a Water Tight Connection
Maintien De L'étanchéité Des Raccordements
Cómo Mantener Una Conexión Sin Fuga De Agua
• Depending on usage and water hardness, the in-tube and out-tube connection may become worn and start
to leak.
1. Check that washers are in place and not worn. Washers are located in the female coupling of the garden hose and in the in-
tube connection to leader hose. Replace the washers, if necessary.
2. Second, check that all connections are tight. If the hose reel still leaks, replacement of the in-tube and out-tube may be
necessary. Contact us at www.suncast.com or call 1-800-846-2345.
• En fonction d l'utilisation et de la dureté de l'eau, les raccords du tube d'arrivée et du tube de sortie pourront s'user et se
mettre à fuir.
1. Vérifiez que les joints sont en place et ne sont pas usés. Les joints sont situés dans le raccord femelle du tuyau d'arrosage et
dans le raccord entre le tube d'arrivée et le tuyau de raccordement. Remplacez les joints, si nécessaire.
2. Vérifiez que tous les raccords sont bien serrés. Si les fuites continuent, le remplacement du tube d'arrivée et du tube de sortie
pourra être nécessaire. Rendez-vous à l'adresse www.suncast.com ou composez le 1 800 846-2345.
• Dependiendo del uso y dureza del agua, las conexiones del tubo de entrada y el tubo de salida pueden desgastarse y
presentar fugas.
1. Revise que las arandelas estén en su lugar y que no estén desgastadas. Las arandelas están ubicadas en el acoplamiento
hembra de la manguera del jardín y en la conexión del tubo de entrada a la manguera de conexión. Reemplace las
arandelas si es necesario.
2. Revise que todas las conexiones estén apretadas. Si el carrete para manguera todavía presenta fugas, quizás sea
necesario reemplazar el tubo de entrada y el tubo de salida. Comuníquese con nosotros en www.suncast.com o llame al
1-800-846-2345.
Out-tube
Tube de sortie
Tubo de salida
3
Flip crank handle grip down. Your hose reel is now ready to
use. To fold grip back into crank handle, press tab on back of
handle.
Dépliez la poignée de la manivelle. Votre dévidoir est
maintenant prêt à l'usage. Pour replier la poignée dans la
manivelle, appuyez sur la languette à l'arrière de la poignée.
Mueva hacia abajo el mango de la manivela. El carrete para
manguera ya está listo para usarse. Para doblar el mango
nuevamente dentro de la manivela, presione la lengüeta
situada en la parte trasera de la manivela.
5
Back View
Vue Arrière
Vista Trasera