Page 1
PT-VW435NU N° De Modèle PT-VX505NU Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement, et conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité...
Page 2
Avis important concernant la sécurité ! Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. Alimentation Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur un courant domestique ca de 100 V - 240 V, électrique : 50 Hz/60 Hz AC uniquement.
Page 3
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des appareils électroniques de traitement informatique / de données, ANSI/NFPA 75. Pour un appareil connecté en permanence, un appareil déconnecté directement accessible devra être incorporé...
Page 4
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
Page 5
Si du liquide entre à l'intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute. Installer le câble de sûreté sur le support au plafond pour éviter la chute du projecteur.
Page 6
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ACCESSOIRES Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. Utilisez des piles AAA/R03 batteries.
Page 7
Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE : ALIMENTATION Lors du débranchement du cordon d'alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même, il sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Page 8
Avis important concernant la sécurité ! Marques commerciales Microsoft et ses logos, Windows , Windows XP, Windows Vista , Windows 7, et Internet Explorer sont des • ® ® ® ® ® ® marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Page 9
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany...
Page 10
Avis important concernant la sécurité ! Important Safety Notice - FRANÇAIS NGLISH - 5...
Page 11
Fonctions du projecteur Étapes rapides Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Fonction Réglages auto 1. Configuration de votre Cette fonction permet la Recherche Æ projecteur. ( page 27) d'entrée, la Keystone automatique et le Réglage PC automatique en appuyant sur la touche <AUTO SETUP>.
Page 12
Sommaire Assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité ». ( pages 2 à 10) Utilisation de la touche IMAGE ........38 Informations importantes Utilisation de la touche MENU ........38 Utilisation de la touche INFO ........38 Avis important concernant la sécurité...
Page 14
Précautions d'utilisation Précautions lors du transport Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par le dessous et éviter de le soumettre à des vibrations ou des impacts trop forts. Cela peut endommager les éléments internes de l'appareil et causer des dysfonctionnements.
Page 15
Précautions d'utilisation Précautions lors de l'installation des projecteurs N'empilez pas les projecteurs. COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN USB B USB A VIEWER MONITOR OUT DISPLAY/ MOUSE CONTROL VIDEO IN AUDIO IN SERIAL IN MIC IN N'obstruez pas les orifices de ventilation (entrée et sortie) du S-VIDEO IN COMPUTER VARIABLE...
Page 16
LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE respectivement. Pour les termes et conditions, veuillez vous référer à la licence du logiciel du CD-ROM fourni. Pour toute question à propos de ce logiciel, envoyez un courriel à (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com). En accord avec la directive 2004/108/EC, article 9(2)
Page 17
Précautions d'utilisation Remarques sur l'utilisation de la connexion sans fil La fonction de connexion sans fil du projecteur utilise des ondes radioélectriques dans la bande 2,4 GHz. Une licence en radiodiffusion n'est pas requise. Veillez cependant à lire et à comprendre parfaitement les éléments suivants avant de l'utiliser.
Page 18
Attribuez un mot de passe aussi difficile à deviner que possible. Modifiez fréquemment votre mot de passe. Panasonic ou ses entreprises affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe. Ne révélez jamais votre mot de passe si vous recevez une telle demande.
Page 19
Précautions d'utilisation Accessoires Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les nombres entre parenthèses ( ) indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande (x1) Cordon d'alimentation (x1) CD-ROM (x1) Piles (type AAA/R03) (6451056016) (6103581217) (6103589404) (x2) (pour la télécommande) Support de cordon Câble de signal RGB (x1) Bouchon d'objectif (x1)
Page 20
Précautions d'utilisation Contenu du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient les éléments suivants. Instructions/Liste (PDF) Logiciel M anuel d'utilisation - Manuel des M ulti Projector Monitoring & Control fonctions Software 2.7 (Windows) M anuel d'utilisation Multi Projector Ce logiciel permet de surveiller et de commander •...
Page 21
Présentation de votre projecteur Télécommande (1) Touche <STANDBY> Eteint le projecteur ( page 36). Æ (2) Témoin d'émission du signal S'allume en rouge lorsqu'un signal est envoyé de la télécommande vers le projecteur. (3) Émetteur du signal de la télécommande (4) Touche <POWER ON>...
Page 22
Présentation de votre projecteur (14) (25) (15) (16) (24) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) Touches de sélection des entrées : (14) Touche <POINTER> <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <VIDEO>, Agit comme interrupteur Marche-Arrêt pour le <S-VIDEO>, <HDMI>, <NETWORK>. pointeur.
Page 23
Présentation de votre projecteur Boîtier du projecteur (10) (11) (12) (2) (3) ■ Vue du dessous (13) (1) Récepteur de télécommande (2) Manette de mise au point ( Æ page 37) Réglage de la mise au point. (3) Objectif de projection (4) Levier de zoom ( Æ...
Page 24
Présentation de votre projecteur Panneau de commande (10) (6) (7) (8) (6) Touche <MENU> (1) Touche < > Allume ou éteint le projecteur. Affiche l'écran MENU. ( page 42) Æ (2) Voyant <ON(G)/STANDBY(R)> (7) Touche <ENTER> Indication de l'état de l'alimentation électrique. Exécute l'élément sélectionné.
Page 25
Présentation de votre projecteur Prises arrière USB B USB A COMPUTER 2 IN COMPUTER 1 IN VIEWER DISPLAY/ MONITOR OUT MOUSE CONTROL VIDEO IN AUDIO IN SERIAL IN MIC IN S-VIDEO IN COMPUTER VARIABLE AUDIO IN AUDIO OUT (11) (12) (13) (14) (10)
Page 26
Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles Ouvrir le couvercle Installer les piles et refermer le couvercle (Insérer d'abord le côté -.) Retirer les piles dans l'ordre inverse de l'installation. Configuration des numéros ID de télécommande Lors de l'utilisation d'un système comportant plusieurs projecteurs, vous pouvez commander les projecteurs simultanément ou individuellement au moyen d'une seule télécommande si un ID unique est attribué...
Page 27
Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l'une des 4 méthodes de projection suivantes. Sélection de la méthode souhaitée dans le projecteur. Pose sur un bureau/au sol et Suspension au plafond et projection avant projection avant Réglage du menu Réglage du menu Plafond...
Page 28
Avant l'installation, veuillez lire la section « Précautions d'utilisation » ( Æ pages 14 à 20). Distance de projection pour le PT-VW435NU Toutes les mesures ci-dessous sont approximatives et peuvent varier légèrement par rapport aux mesures réelles. (Unité : m)
Page 29
Installation Si les dimensions d'écran sont indiquées pour « SD », Pour le format 4:3 Pour le format 16:9 Pour le format 16:10 Hauteur d'écran (SH) = SD(m) × 0,6 = SD(m) × 0,490 = SD(m) × 0,530 Largeur d'écran (SW) = SD(m) ×...
Page 30
Amplitude de réglage de l'orientation de l'objectif Réglage de l'orientation de l'objectif pour PT-VW435NU La position d'affichage peut être orientée vers le haut de jusqu'à 48% de la hauteur de l'affichage. (Si vous tournez la bague verticale Lens Shift vers la droite (gauche), l'affichage se déplace vers le haut (bas)).
Page 31
Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire attentivement le mode d'emploi de chaque périphérique avant d'entreprendre les connexions. Déconnecter l'interrupteur d'alimentation avant de connecter les câbles. Si aucun câble de connexion n'est fourni avec l'appareil, et qu'aucun câble en option ne permet sa connexion, vous devrez chercher vous-même un câble de connexion adapté...
Page 32
ctionnement de base Mise sous/hors tension Branchement du cordon d'alimentation Veillez à insérer fermement le cordon d'alimentation dans son embase afin d'éviter qu'il ressorte. Support de cordon secteur Un support de cordon secteur est conçu pour empêcher le cordon secteur CA de se détacher du projecteur. Insérez correctement le cordon secteur dans son support comme illustré...
Page 33
Mise sous/hors tension Voyant ON(G)/STANDBY(R) Le voyant d'alimentation vous informe de l'état de l'alimentation. Vérifiez l'état du voyant <ON(G)/STANDBY(R)> avant d'utiliser le projecteur. Voyant ON(G)/STANDBY(R) État du voyant État Éteint Le cordon secteur est débranché. Le cordon secteur est branché. ROUGE Allumé...
Page 34
Mise sous/hors tension Mise sous tension du projecteur Écran de préparation Effectuez tous les branchements de périphériques (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. Branchez le cordon d'alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le voyant <ON(G)/STANDBY(R)> s'allume en rouge. Ouvrez le capuchon de l'objectif.
Page 35
Mise sous/hors tension Saisir un code PIN En utilisant les commandes Boîte de dialogue Saisie du code PIN supérieures Appuyez sur ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez sur ► pour valider le chiffre et déplacer le cadre rouge sur la case suivante. Le chiffre devient . Si vous avez validé...
Page 36
Mise sous/hors tension Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche < > du panneau de contrôle ou sur la touche <STANDBY> de la télécommande, le message Éteindre ? apparaît Éteindre ? disparaît après 4 secondes. sur l'écran. Appuyez sur la touche < >...
Page 37
Projection Ajustez le zoom et la mise au point. Vérifiez les branchements des périphériques et du Æ cordon d'alimentation ( page 32) puis mettez le Tournez le [Levier de zoom] et la [Manette de projecteur sous tension ( Æ page 34) pour l'allumer. mise au point] pour ajuster l'image.
Page 38
Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la touche MENU Cette fonction vous permet d'ouvrir ou de fermer le menu à l'écran. Touche Appuyez sur la touche <MUTE> de la télécommande. Remarque Pour en savoir plus, consultez « Navigation dans le menu ». Æ...
Page 39
Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction de Utilisation de la touche souris sans fil POINTER Les touches <L-CLICK/R-CLICK> représentent les Agit comme interrupteur Marche-Arrêt pour le boutons gauche/droit de la souris lorsque le projecteur pointeur.
Page 40
Opérations de base à l'aide de la télécommande Commutation du signal d'entrée Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez commuter les signaux d'entrée à Appuyez sur cette touche de la télécommande projeter. pour sélectionner l'option [On] afin de couper momentanément le son. Touche Appuyez sur la touche <MUTE>...
Page 41
Opérations de base à l'aide de la télécommande Fonction AV MUTE Utilisation de la touche P-TIMER Appuyez sur la touche <P-TIMER> de la télécommande pour activer la fonction [Compte Touche progressif]/[Compte à rebours]. Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE> de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire.
Page 42
Navigation dans le menu Appuyez sur ► ou sur la touche Navigation dans le menu <ENTER>. Le sous-menu apparaît pour que vous puissiez Procédure sélectionner l'un de ses éléments. Appuyez sur la touche <MENU>. L'écran Menu principal apparaît. Appuyez sur ▲▼ pour choisir l'élément du sous-menu.
Page 43
Navigation dans le menu Menu principal Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Total de points Le menu principal est composé de 9 éléments de Horizontal menu. Vertical Lorsqu'un de ces éléments est sélectionné, l'écran Mode actuel passe au menu de sélection de ce sous-menu. Clamp Surface affich.
Page 44
Langue *1 : Ces fonctions sont disponibles lorsqu'un signal informatique est envoyé au projecteur. Puissance de la lampe *2 : PT-VW435NU seulement Durée de vie de la lampe Extinction automatique Son [ Verrouillage Élément du sous-menu Valeur par défaut Page...
Page 45
Menu Entrée Aucun signal d'entrée ne parvient de Sélectionnez [Entrée] dans le Menu principal - - - - l'ordinateur. Vérifiez le branchement de (consultez « Navigation dans le menu » à la l'ordinateur au projecteur. page 42), puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu.
Page 46
Menu Entrée Component Auto Le projecteur détecte automatiquement le signal vidéo entrant, puis se règle automatiquement pour offrir un fonctionnement optimal. FORMAT DE SIGNAL VIDEO COMPOSANTES Si le projecteur ne peut pas reproduire l'image vidéo correctement, choisissez un format de signal vidéo composantes spécifique parmi [480i], [576i], [480p], [576p], [720p], [1 035i] et [1 080i].
Page 47
Réglage PC auto Réglage PC auto Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 42), puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. Panneau de commande Télécommande Réglage PC auto. La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Position horiz.
Page 48
Réglage manuel de l'ordinateur Réglage manuel de l'ordinateur Horizontal Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 42), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Horizontal]. Appuyez sur la touche <ENTER> Panneau de commande Télécommande pour afficher la boîte de dialogue des...
Page 49
Réglage manuel de l'ordinateur Mode actuel Reset Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Mode réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. actuel]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ► ou sur la touche [Reset]. <ENTER>...
Page 50
Sélection image Tableau d'école (Vert) Sélectionnez [Sélection image] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » Pour projeter les images sur un tableau d'école. à la page 42), puis sélectionnez l'élément dans Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Tableau le sous-menu.
Page 51
Ajust. image Ajust. image Couleur Sélectionnez [Ajust. image.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 42), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Couleur]. Appuyez sur la touche <ENTER> Télécommande Panneau de commande pour afficher la boîte de dialogue des...
Page 52
Ajust. image Température de couleur Bleu Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Température de couleur]. [Bleu]. Appuyez sur la touche <ENTER> Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
Page 53
Ajust. image Netteté Progressif Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Netteté]. [Progressif]. Appuyez sur la touche <ENTER> pour Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des réglages. afficher la boîte de dialogue. Appuyez sur ◄►...
Page 54
<ENTER>. impossible de choisir [Zoom digital +/-] Pleine largeur Déformation naturelle (PT-VW435NU seulement) Affiche l'image en plein écran. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Pleine Modifie l'image au rapport d'aspect 4:3 afin de largeur] puis appuyez sur la touche l'adapter à...
Page 55
Écran Pour quitter le mode Zoom digital +/-, appuyez sur Ajustement personnalisé n'importe quelle touche autre que <D.ZOOM +/->, <ENTER> et ▲▼◄►. Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. Pour revenir à la taille d'écran précédente, sélectionnez Appuyez sur ▲▼...
Page 56
Lorsque cette fonction est sur réglée sur [On], l'image est inversée horizontalement. Aspect écran (PT-VW435NU seulement) Cette fonction est utilisée pour projeter des images sur un écran de projection au format 4:3 ou 16:9. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Aspect écran] puis appuyez sur la touche...
Page 57
Micro Sélectionnez [Son] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 42), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Micro] sous-menu. puis appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur ▲▼ pour [On]/[Off] la Télécommande Panneau de commande fonction Micro.
Page 58
Réglages Réglages Position du menu Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 42), Cette fonction est utilisée pour modifier la position du puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. menu à l'écran. Appuyez sur ▲▼...
Page 59
Réglages Keystone automatique *2 : Utilisez cette fonction lorsque vous voulez projeter l'image le plus tôt possible, même si la luminosité de la lampe n'est pas encore suffisante. S'applique en permanence et corrige la *3 : Masque les affichages à l'écran, en dehors de : Auto déformation en trapèze selon l'inclinaison ●...
Page 60
Réglages Changement code PIN logo Terminal USB Vous pouvez changer le code PIN du logo pour choisir le numéro à quatre chiffres que vous souhaitez. Appuyez ▲▼ sur pour choisir Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Terminal USB] puis appuyez sur la [Changement logo code PIN] et touche <ENTER>.
Page 61
Réglages Extinction automatique Mode veille Pour diminuer la consommation de courant et conserver Cette fonction permet de régler l'alimentation. la durée de vie de la lampe, la fonction d'extinction Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner automatique éteint la lampe de projection lorsque le [Mode veille] puis appuyez sur la projecteur n'est pas utilisé...
Page 62
Réglages Exécuter des informations d'interprétation aux spectateurs. Les informations Closed caption peuvent cependant ne pas Appuyez sur ▲▼ pour choisir l'une être affichés par certains périphériques ou logiciels. des options ci-dessous puis appuyez Vous pouvez uniquement sélectionner [Closed caption] avec des signaux [NTSC] ou [480i]. sur la touche <ENTER>.
Page 63
Réglages Changement code PIN Sécurité Vous pouvez changer le code PIN pour choisir le numéro Cette fonction vous permet d'utiliser les fonctions de à quatre chiffres que vous souhaitez. Verrouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la Appuyez sur ▲▼ pour choisir sécurité...
Page 64
Réglages Appuyez sur la touche <ENTER>. *3 : Si vous utilisez le projecteur à une altitude dépassant 2 000 m mais inférieure à 2 700 m, [Réinitialiser le compteur du filtre ?] apparaît. veillez à régler [Contrôle du ventilateur] sur [On 2]. Sélectionnez [Oui] pour continuer.
Page 65
Réglages Série FX400, Série FW430, Série F100, Série FW100, Série F/W Série F200, Série F300, Série FW300 LZ370 Série LZ370 Historique des avertissements Cette fonction enregistre les opérations anormales pendant le fonctionnement du projecteur et s'en sert pour diagnostiquer les pannes. Appuyez sur ▲▼...
Page 66
Information Information Langue Sélectionnez [Information] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la La langue sélectionnée s'affiche. page 42), puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. Puissance de la lampe Le mode sélectionné pour la lampe s'affiche. Télécommande Panneau de commande Durée de vie de la lampe...
Page 67
Réseau Réseau On : Si un serveur Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal DHCP existe dans (voir « Navigation dans le menu » à la page 42), le réseau auquel puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. le projecteur est connecté, l'adresse Télécommande Panneau de commande IP sera obtenue...
Page 68
Réseau Remarques Masque Entrer le masque de sous-réseau Avant d'utiliser le serveur DHCP, vérifiez qu'il est déjà en sous-réseau. (Affiche et confirme le service. masque sous-réseau) Pour en savoir plus sur l'adresse IP, le masque de sous- réseau, la passerelle et le DNS, consultez l'administrateur Sélectionnez M-DERECT ...
Page 69
Réseau Appuyez sur ▲ ▼ pour sélectionner un Si le mode est [AD HOC], saisissez élément et modifiez les réglages selon la même chaîne de caractères les instructions. que la valeur SSID spécifiée sur l'ordinateur à connecter. Si le mode SSID ...
Page 70
Réseau Remarques Sélectionnez cette option lorsque la méthode Le menu des réglages est différent en fonction des WPA2-EAP réglages de [Authentification] et [Cryptage]. Le menu d'authentification du point d'accès est WPA2-EAP ci-dessus est un exemple lorsque [Authentification] est réglé...
Page 71
<ENTER>. réseau local sans fil sont paramétrés en usine. Sélectionnez [Annuler] pour abandonner les modifications puis appuyez sur la touche <ENTER>. SSID Panasonic Projector Sélectionnez [Oui] ou [Non] avec DHCP les touches ▲ ▼ puis appuyez sur la Adresse IP 192.168.11.100...
Page 72
Réseau Mot de passe Arrêter mode direct En contrôlant la connexion à l'aide de la configuration Réglez cette option sur [On] pour permettre d'un mot de passe, il est possible d'éviter qu'un appareil l'interruption du mode Direct par les autres utilisateurs externe se connecte accidentellement et interrompt la ou pour permettre la distribution des images à...
Page 73
Réseau AMX D.D. Memory Viewer Sélectionnez [Réseau] dans le menu Cette fonction permet la détection du projecteur par la découverte de périphériques AMX. Pour plus de principal, puis appuyez sur les détails, visitez http://www.amx.com/. boutons ► ou <ENTER>. Appuyez sur ▲ ▼ pour choisir Sélectionnez [Memory Viewer] avec [AMX D.D.].
Page 74
Réseau Connexions réseau Le projecteur est doté d'une fonction réseau, et les utilisations suivantes sont disponibles depuis un ordinateur utilisant le contrôle par navigateur web. Réglage et ajustement du projecteur. Affichage de l'état du projecteur. Transmission de courriel lorsqu'il y a un problème avec le projecteur. Remarques Un câble réseau local est nécessaire pour utiliser la fonction réseau.
Page 75
Réseau Connexion par réseau câblé Paramètres du projecteur Utilisez le câble de réseau local (droit) pour brancher le projecteur à l'ordinateur. Allumez le projecteur puis appuyez sur le bouton < MENU > de la télécommande. Appuyez sur le bouton du menu pour ouvrir le menu [Réseau] puis sélectionnez [LAN sans fil] puis appuyez sur le bouton <ENTER>.
Page 76
Si vous sélectionnez les réglages par défaut de [USER 1] ~ [USER 3] pour [LAN sans fil] dans le menu du réseau, le SSID est [Panasonic Projector]. Les noms sont pour Windows XP. Avec Windows Vista/Windows 7, la procédure sera [Start] → [Connect To]. Les noms ...
Page 77
Entrez vos « User name » et « Password ». Les réglages d'usine par défaut sont user 1 (privilèges d'utilisateur) ou admin 1 (privilèges d'administrateur) pour le nom d'utilisateur et panasonic (en minuscules) pour le mot de passe. Cliquez sur [OK] pour afficher la page d'état du projecteur.
Page 78
Réseau Description de chaque élément 1 Onglets de sélection des pages 5 Touche Modifier le mot de passe Cliquez sur ces éléments pour changer de Cliquez sur ce bouton pour afficher la page de page. changement de mot de passe. 2 Touche de suivi des informations 6 Touche CRESTRON RoomView...
Page 79
Réseau Page des informations d'erreurs Si [Error (Detail)] s'affiche dans la colonne d'affichage de l'information de l'auto-diagnostique sur l'écran [Projector status], cliquez sur la partie pour afficher le détail de l'erreur. • Il est possible que le projecteur passe en mode de veille en fonction du type d'erreur considéré, et ce, afin de garantir sa propre sécurité.
Page 80
Réseau Page des commandes de base Pour venir d'une autre page, cliquez sur [Projector control] puis sur [Basic control]. 1 Commande d'alimentation standby/on 4 Commutation du mode d'image 2 Utilisez ces éléments pour choisir les signaux 5 Utilisation de la coupure AV d'entrée 3 Réglage du volume sonore Page des commandes avancées...
Page 81
Réseau Page de configuration du réseau Vous pouvez changer les réglages réseau du projecteur en vous connectant avec des droits d'administrateur. Réglages de réseau local Cliquez sur [Detailed set up] dans le menu. Cliquez sur [Change] pour modifier les réglages de réseau local. z Pour revenir à...
Page 82
Réseau Page de test par ping Cette page permet de s'assurer que le réseau est bien connecté au serveur e-mail, serveur POP, serveur DNS, etc. Cliquer sur [Detailed set up], puis sur [Ping test] pour afficher la page de test par ping. Message affiché...
Page 83
Réseau Page de configuration e-mail Ce projecteur dispose d'une fonction de communication par e-mail, lui permettant d'envoyer un message vers une ou plusieurs adresses de courrier électronique en cas de problème (deux adresses au maximum). Cliquer sur [Detailed set up], puis sur [E-mail set up] pour afficher la page de configuration e-mail. 1 Sélectionnez Enable pour utiliser la fonction 5 L'utilisateur peut également modifier l'intervalle e-mail.
Page 84
Réseau Page de configuration e-mail (suite) Saisir l'adresse de courriel 2 du destinataire. 10 Sélectionner les conditions d'envoi d'e-mail. MAIL CONTENTS : Choisir entre [NORMAL] et [SIMPLE]. ERROR : Une erreur a été détectée par auto-diagnostic. LAMP RUNTIME : La durée d'entretien de la lampe a atteint la valeur fixée dans le champ correspondant.
Page 85
Réseau Contenu du courriel envoyé Une fois les paramètres de courriel configurés, un courrier contenant les informations ci-dessous sera envoyé. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VX505N Serial No : 000000000 ----- E-mail setup data ----- TEMPERATURE WARNING SETUP...
Page 86
Réseau Un courriel contenant les informations ci-dessous sera envoyé en cas d'erreur de configuration. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VX505N Serial No : 000000000 ----- check system ----- INTAKE AIR TEMPERATURE EXHAUST AIR TEMPERATURE OPTICS MODULE TEMPERATURE...
Page 87
Réseau Page Changer le mot de passe Cliquez sur [Change password]. 1 Administrateur 2 Utilisateur Mode Administrateur 1 Compte 2 Champ de saisie du nom de l'utilisateur actuel 3 Champ de saisie du mot de passe actuel 4 Champ de saisie du nom du nouvel utilisateur 5 Champ de saisie du nouveau mot de passe 6 Champ de saisie du nouveau mot de passe (Ressaisissez pour confirmation)
Page 88
Réseau [CRESTRON RoomView] page Vous pouvez surveiller/contrôler le projecteur à l'aide de RoomView. Pour afficher la page de fonctionnement de RoomView depuis l'écran de contrôle web, l'accès avec les droits d'administrateur est nécessaire. (La touche [CRESTRON RoomView] n'est pas affichée sur l'écran de contrôle web pour les droits d'utilisateur.) Lorsque vous cliquez sur [CRESTRON RoomView], la page de fonctionnement RoomView est affichée.
Page 89
Réseau [Info] page Cliquez sur [Info] sur la page de fonctionnement. 1 [Projector Name] Affiche le nom du projecteur. 2 [Mac Address] Affiche l'adresse MAC « Glossaire » ( pages 117-118) Æ 3 [Resolution] Affiche la résolution du projecteur. 4 [Lamp Hours] Affiche la durée d'utilisation de la lampe (valeur convertie).
Page 90
Réseau Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer permet de réaliser une présentation ou de projeter une image sans utiliser d'ordinateurs ou d'autres équipements externes. Ainsi, il est inutile de transporter un ordinateur ou d'autres équipements pour projeter les images. Mémorisez les images sur un lecteur USB (Universel Sériel Bus) spécialisé, et insérez celui-ci dans le port USB (Série A) du projecteur;...
Page 91
Réseau PRECAUTION à prendre lors de l'utilisation et de la conservation de la clé USB Ne mettez ni la clé USB, ni son capuchon, à la portée des enfants. Ces derniers courent le risque d'être suffoqués s'ils l'avalent. Si une fumée ou une odeur douteuse survient, éteignez l'équipement périphérique, puis contactez votre fournisseur.
Page 92
Réseau Affichage de la fenêtre de navigation de Memory Viewer Lorsque vous appuyez sur la touche <AUTO SETUP/CANCEL> en mode Memory Viewer, la fenêtre de navigation suivante « Thumbnail » ou « Filename list »apparaît sur l'écran. Affichage des vignettes Affiche le chemin du répertoire actuel Memory viewer Menu...
Page 93
Réseau Quitter Memory Viewer Pour quitter la fonction Memory Viewer, procédez de l'une des manières suivantes. Quitter à l'aide du menu à l'écran du projecteur. 1. Sélectionnez « Filaire » ou « Sans fil » dans le menu d'entrée du projecteur. Appuyez sur le bouton <ENTER>.
Page 94
Vogants LAMP et WARNING Vogants LAMP et WARNING Résolution des problèmes indiqués Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, les voyants <ON(G)/STANDBY(R)>, <LAMP> et/ou <WARNING> vous en informent. Résolvez les problèmes indiqués comme suit. MISE EN GARDE Avant d'entreprendre des réparations, suivez la procédure pour mettre le projecteur hors tension indiquée dans « Arrêt du projecteur ».
Page 95
Remplacement Avant le remplacement de pièces Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher Æ la fiche de la prise secteur. ( page 32, 36) Æ Assurez-vous de respecter la procédure « Arrêt du projecteur » ( page 36) pour intervenir sur l'alimentation électrique.
Page 96
Remplacement Remplacement du filtre à air (arrière) Retirez la cache de filtre à air. Ouvrir le couvercle du filtre à air dans la direction de la flèche de la figure et retirer le filtre. Retirez le filtre à air. Tenir le bouton du filtre à air et le sortir dans la direction de la flèche.
Page 97
Remplacement Lampe La lampe est un composant consommable. Vous pouvez connaître sa durée totale d'utilisation en utilisant Lamp runtime (Durée lampe) du menu Information ( page 66). Æ Il est recommandé de faire appel à un technicien autorisé pour remplacer la lampe. Contactez votre revendeur. Consultez votre fournisseur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAV200).
Page 98
Remplacement Remplacement de la lampe MISE EN GARDE : Lorsque le projecteur est suspendu à un plafond, ne travaillez pas avec le visage près du projecteur. Installez la lampe et son couvercle de manière sûre. En cas de difficultés pour installer la lampe, retirez-la puis réessayez. Si vous forcez pour installer la lampe, son connecteur peut être endommagé.
Page 99
Remplacement Fixation du capuchon de lentille Lorsque vous déplacez ce projecteur ou si vous ne l'utilisez pas sur une longue période, replacez le capuchon sur l'objectif. Pour éviter la perte du capuchon d'objectif, appliquer les procédures suivantes, attacher le capuchon de l'objectif avec le cordon des accessoires.
Page 100
Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — Aucune alimentation électrique à la prise. — Impossible Le disjoncteur a sauté. —...
Page 101
Dépannage Pages de Problème Cause référence Une image en Le câble HDMI est-il fermement connecté ? provenance d'un Éteignez l'alimentation du projecteur et les appareils connectés. Puis — dispositif HDMI rallumez le projecteur et les appareils connectés. ne s'affiche pas Un câble de signal incompatible est connecté...
Page 102
Demande du nom du projecteur Le nom défini pour [Nom du projecteur] dans [Réseau] est renvoyé. INF1 ? Demande du nom du fabricant « Panasonic » est renvoyé. INF2 ? Demande du nom du modèle Répond le nom du modèle avec « VX505N » ou « VW435N ».
Page 103
« admin1 ») yyyyy : Le mot de passe de l'utilisateur des droits d'administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est « panasonic ») zzzzzzzz : Nombre aléatoire sur 8 octets obtenu dans l'étape 2 Méthode de transmission de commande La transmission se fait selon le format de commande suivant.
Page 104
Informations techniques Si le mot de passe des droits d'administrateur de commande par le Web n'est pas défini (mode non protégé) Méthode de connexion Obtenez l'adresse IP et le numéro du port (valeur définie par défaut = 1 024) du projecteur et faites une demande de connexion au projecteur.
Page 105
Informations techniques Prise série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l'interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel branché à ce connecteur. Connexion Branchement des prises du projecteur...
Page 106
Informations techniques Format de base La transmission depuis l'ordinateur démarre par un STX, suivi de l'envoi de, puis de la commande, du paramètre et se termine par ETX, le tout envoyé dans cet ordre précis. Rajouter des paramètres en suivant les détails des commandes.
Page 107
Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Ordinateur Projecteur (Spécifications DTE) Commandes Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : [Commandes du projecteur] Contenu de la Commande Remarques commande Alimentation [ON] Alimentation [OFF] (Paramètre) VID = Vidéo SVD = S-vidéo...
Page 108
Informations techniques Autres prises Affectations des broches et noms des signaux de la prise <S-VIDEO IN> N° de broche Noms des signaux Vue extérieure GND (signal de luminance) GND (signal des couleurs) Signal de luminance Signal des couleurs Affectations des broches et noms des signaux de la prise <COMPUTER 1 IN/COMPONENT IN>...
Page 109
Informations techniques PORT USB (Type A) N° de broche Noms des signaux Vue extérieure + 5V - Données + Données PORT USB (Type B) N° de broche Noms des signaux Vue extérieure + 5V - Données + Données FRANÇAIS -...
Page 110
Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP , H = HDMI Fréquence de Qualité d'image* Résolution Fréquence balayage...
Page 111
Informations techniques Fréquence de Qualité d'image* Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des PnP* Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) VW435NU VX505NU 63,970 60,190 107,990 SXGA+ 1 400 x 1 050 65,350 60,120 122,850 65,120 59,900 122,430 48,36 60,00 65,00 ○...
Page 112
Informations techniques Fréquence de Fréquence Qualité d'image* Résolution balayage d'horloge Mode d'affichage* PnP* Format des points (points) H (kHz) V (Hz) (MHz) VW435NU VX505NU 47,776 59,870 79,500 60,289 74,893 102,250 1 280 x 768 68,633 84,837 117,500 55,993 69,991 94,964 57,675 72,004 97,817...
Page 113
Remarque Le numéro de points affichés est 1 280 x 800 pour le PT-VW435NU et 1 024 x 768 pour le PT-VX505NU. Un signal avec une résolution différente sera projeté après conversion de la résolution pour l'adapter à l'affichage du projecteur.
Page 114
Spécifications N° de modèle PT-VW435NU PT-VX505NU Alimentation électrique AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 100 V - 240 V 4,0 A - 1,6 A 365 W Quand [Mode veille] de [Réglages] est réglé sur [ECO] : 0,3 W Consommation électrique...
Page 115
Spécifications N° de modèle PT-VW435NU PT-VX505NU 1 (D-sub 15 broches femelle) [Signal RGB] 0,7 V [p-p] 75 Ω (Quand G-SYNC : 1,0 [p-p] 75 Ω TTL HD/SYNC haute impédance, compatible avec polarité négative/positive COMPUTER 1 IN/ automatique COMPONENT IN TTL VD haute impédance, compatible avec polarité négative/positive...
Page 116
Protections de la suspension au plafond Spécifications Dimensions <Unité : mm> 379,0 Les dimensions réelles peuvent être différentes selon les produits. Protections de la suspension au plafond Toute installation de la suspension au plafond doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Même si cela se passe en cours de période de garantie, le fabricant n'est pas responsable des dangers ou dommages découlant de l'utilisation d'une suspension au plafond non achetée auprès d'un distributeur agréé...
Page 117
Glossaire Glossaire Voir Entrée Descriptions page Point d'accès Ce sont des stations qui relaient les signaux électromagnétiques entre les ordinateurs d'un réseau local sans fil. Lorsqu'un ordinateur est connecté à un point d'accès, il peut communiquer via le réseau connecté à ce point d'accès. AD HOC Dans ce mode les ordinateurs communiquent directement entre eux plutôt que via des points d'accès.
Page 118
Glossaire Voir Entrée Descriptions page Abréviation pour EAP-Message digest algorithm 5. Il s'agit d'une des méthodes (EAP-MD5) d'authentification sans fil compatible avec la norme IEEE 802.1X. L'authentification est effectuée à l'aide de l'ID et du mot de passe. Le mot de passe est envoyé crypté...
Page 119
Index Réglages auto ........58 Réglages d'usine ......65 Accessoires ........19 HDMI ..........60 Affichage.........59 Historique des avertissements ..65 Remplacement de la lampe ....98 Remplacement de pièces ....95 Ajustement de la position en Réseau ..........67 utilisant la fonction de décalage Information........66 Résolution des problèmes indiqués ...94 d'objectif ........30 Installation ........27 Ajustement de l'état de l'image ..37...
Page 120
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ Panasonic Systems Communications Company of North America One Panasonic Way 2F-13, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc.