Télécharger Imprimer la page
Panasonic PT-VW440 Serie Manuel D'utilisation
Panasonic PT-VW440 Serie Manuel D'utilisation

Panasonic PT-VW440 Serie Manuel D'utilisation

Projecteurs lcd utilisation commerciale

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et
J
conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure.
Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant
J
la sécurité » (
Æ
pages 2 à 6).
Manuel d'utilisation
Projecteur LCD
N° De Modèle
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
PT-VW431DE
FRENCH
LL4AC-F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-VW440 Serie

  • Page 1 Utilisation commerciale PT-VW431DE N° De Modèle Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. Avant d’utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité...
  • Page 2 Avis important concernant la sécurité ! Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Décret 3 d'information sur le bruit des machines.
  • Page 3 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ALIMENTATION „ La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Page 4 Si du liquide entre à l'intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute. Installer le câble de sûreté sur le support au plafond pour éviter la chute du projecteur.
  • Page 5 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ACCESSOIRES „ Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. Utilisez des piles AAA/R03 ou AAA/LR03 batteries.
  • Page 6 Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE : LORS DE L'UTILISATION/INSTALLATION „ Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. Vous risquez de tomber ou le projecteur peut casser ce qui peut causer des blessures. Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur. Ne pas utiliser le projecteur dans des lieux extrêmement chauds.
  • Page 7 Fonctions du projecteur Fonctions du projecteur Étapes rapides Étapes rapides Pour plus de détails, consultez les pages Fonction Réglages auto correspondantes. Cette fonction exécute Recherche d'entrée, Réglage PC auto 1. Configuration de votre projecteur. ( Æ page 20) et Keystone automatique simultanément en appuyant sur la touche <AUTO SETUP>...
  • Page 8 Sommaire Assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité ». ( pages 2 à 6) Commutation du signal d'entrée ........31 Informations importantes Touche SCREEN ............31 Utilisation de la touche KEYSTONE ......32 Avis important concernant la sécurité ! .. 2 Touche INFO.
  • Page 9 Sommaire Teinte ................44 Contrôle retardement vidéo .......... 57 Effet Iris ................ 44 Compteur du filtre ............57 Température de couleur ..........45 Emulation ..............57 Rouge ................45 RS232C ................ 58 Vert ................45 Historique des avertissements ........58 Bleu ................
  • Page 10 Précautions d'utilisation Précautions lors du transport Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par le dessous et éviter de le soumettre à des vibrations ou des impacts trop forts. Cela peut endommager les éléments internes de l'appareil et causer des dysfonctionnements.
  • Page 11 Attribuez un mot de passe aussi difficile à deviner que possible. Modifiez fréquemment votre mot de passe. Panasonic ou ses entreprises affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe. Ne révélez jamais votre mot de passe si vous recevez une telle demande.
  • Page 12 Conformément à la directive 2004/108/CE, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany - FRANÇAIS...
  • Page 13 Précautions d'utilisation Accessoires Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les nombres entre parenthèses ( ) indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande (x1) Cordon d'alimentation (x1) CD-ROM (x1) Piles (type AAA/R03 ou (6451058157) (6103580203) (6103627656) AAA/LR03) (x2) (pour la télécommande) Support de cordon Câble de signal RGB (x1)
  • Page 14 Précautions d'utilisation Contenu du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient les éléments suivants. Instructions/Liste (PDF) Logiciel  M anuel d’utilisation - Manuel des  M ulti Projector Monitoring & Control fonctions Software 2.7 (Windows)  M ode d’emploi de Multi Projector Ce logiciel permet de surveiller et de commander •...
  • Page 15 Présentation de votre projecteur Télécommande (17) (9) Touches <VOLUME +/-> Elle ajustent le volume du haut-parleur. page 33) Æ (10) (10) Touche < > Elle allume ou éteint le projecteur. ( page 27) Æ (11) Touche <KEYSTONE> Elle corrige la déformation en trapèze. page 32) Æ...
  • Page 16 Présentation de votre projecteur Boîtier du projecteur (10) (11) (12) (2) (3) ■ Vue du dessous (13) (1) Récepteur de télécommande AVERTISSEMENT : (2) Manette de mise au point ( Æ page 30) N e placez pas les mains ou d'autres objets près „ Réglage de la mise au point.
  • Page 17 Présentation de votre projecteur Panneau de commande et témoins (10) (6) (7) (8) (6) Touche <MENU> (1) Touche < > Allume ou éteint le projecteur. Active ou désactive le menu principal. ( page 35) Æ (2) Voyant <ON(G)/STANDBY(R)> (7) Touche <ENTER> Indication de l'état de l'alimentation électrique.
  • Page 18 DIGITAL LINK, consultez le site Web de Panasonic (http://panasonic.net/avc/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 19 Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles Ouvrir le couvercle Installer les piles et refermer le couvercle (Insérer d'abord le côté -.) Retirer les piles dans l'ordre inverse de l'installation. Configuration des numéros ID de télécommande Lors de l'utilisation d'un système comportant plusieurs projecteurs, vous pouvez commander les projecteurs simultanément ou individuellement au moyen d'une seule télécommande si un ID unique est attribué...
  • Page 20 Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Sélection de la méthode souhaitée dans le projecteur. Pose sur un bureau/au sol et Suspension au plafond et projection avant projection avant Réglage du menu* Réglage du menu* Plafond...
  • Page 21 Installation Taille de l'écran et distance de projection Placez le projecteur en vous Image projetée référant au schéma à droite et aux données de distance Écran de projection. Vous pouvez L (LW/LT) ajuster la taille de l'affichage. L (LW/LT)* Distance de projection (m) Hauteur de la zone de projection (m) L (LW/LT) Largeur de la zone de projection (m)
  • Page 22 Installation Toute autre distance de projection peut être obtenue en fonction des dimensions de l'écran (m) en utilisant la formule de calcul suivante. La distance calculée peut ne pas être exacte. Si les dimensions d'écran sont indiquées pour « SD », Pour le format 4:3 Pour le format 16:9 Pour le format 16:10...
  • Page 23 Installation Réglage des pieds réglables avant Soulevez l'avant du projecteur, et tirez les verrous des pieds des deux côtés du projecteur. Relâchez les loquets de sécurité pour bloquer les pieds réglables et tournez les pieds réglables pour ajuster la hauteur et l'inclinaison. Vous pouvez tourner les pieds réglables avant pour les sortir.
  • Page 24 Fonc Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire attentivement le mode d'emploi de chaque périphérique avant d'entreprendre les connexions. Déconnecter l'interrupteur d'alimentation avant de connecter les câbles. Si aucun câble de connexion n'est fourni avec l'appareil, et qu'aucun câble en option ne permet sa connexion, vous devrez chercher vous-même un câble de connexion adapté...
  • Page 25 ctionnement de base Mise sous/hors tension Branchement du cordon d'alimentation Veillez à insérer fermement le cordon d'alimentation dans son embase afin d'éviter qu'il ressorte. Support de cordon secteur Un support de cordon secteur est conçu pour empêcher le cordon secteur CA de se détacher du projecteur. Insérez correctement le cordon secteur dans son support comme illustré...
  • Page 26 Mise sous/hors tension Voyant ON(G)/STANDBY(R) Le voyant d'alimentation vous informe de l'état de l'alimentation. Vérifiez l'état du voyant <ON(G)/STANDBY(R)> avant d'utiliser le projecteur. Voyant ON(G)/STANDBY(R) État du voyant État Éteint Le cordon secteur est débranché. Le cordon secteur est branché. ROUGE Allumé...
  • Page 27 Mise sous/hors tension Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques Écran de préparation (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. Branchez le cordon d'alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le voyant <ON(G)/STANDBY(R)> s'allume en rouge. Ouvrez le capuchon de l'objectif.
  • Page 28 Mise sous/hors tension Saisir un code PIN Appuyez sur ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez sur Boîte de dialogue Saisie du code PIN ► pour valider le chiffre et déplacer le cadre rouge sur la case suivante. Le chiffre devient  . Si vous avez validé...
  • Page 29 Mise sous/hors tension Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche < > de la télécommande ou du projecteur; le message Éteindre ? apparaît sur l'écran. Éteindre ? disparaît après 4 secondes. Appuyez à nouveau sur la touche < >...
  • Page 30 Projection Æ Vérifiez les branchements des périphériques et du cordon d'alimentation ( pages 24-25) puis mettez le Æ projecteur sous tension ( page 27) pour l'allumer. Sélectionnez l'image et ajustez son état. Sélection du signal d’entrée Sélectionnez un signal d'entrée. Les images sélectionnées avec la touche <INPUT>...
  • Page 31 Opérations de base à l'aide de la télécommande Bascule sur l'entrée Ordinateur 1 COMPUTER 1 (RGB)/Ordinateur 1(Scart). Bascule sur l'entrée COMPUTER 2 Ordinateur 2(RGB). HDMI Bascule sur l'entrée HDMI. VIDEO Bascule sur l'entrée-vidéo. S-VIDEO Bascule sur l'entrée S-vidéo. Bascule sur l'entrée COMPONENT Ordinateur 1(Component).
  • Page 32 Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la touche Touche INFO. KEYSTONE Cette fonction vous permet d'afficher le menu des informations. Cette fonction vous permet de corriger la déformation en trapèze. Touche Touche Appuyez sur la touche <INFO.> de la télécommande.
  • Page 33 Opérations de base à l'aide de la télécommande Fonction ARRET Touche LAMP TEMPORAIRE AV Cette fonction vous permet de choisir le mode de lampe pour modifier la luminosité sur l'écran. Touche Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE> de la Appuyez sur la touche <LAMP>...
  • Page 34 Opérations de base à l'aide de la télécommande Touche IMAGE Cette fonction vous permet de choisir le mode d'image de votre choix à l'écran. Touche Appuyez sur la touche <IMAGE> de la télécommande. Appuyez sur la touche <IMAGE> de la télécommande pour choisir le mode d'image de votre choix parmi [Dynamique], [Standard], [Naturel], [Cinéma], [Tableau d'école (vert)], [Support de couleur],...
  • Page 35 Navigation dans le menu Appuyez sur ► ou sur la touche Navigation dans le menu <ENTER>. Le sous-menu apparaît pour que vous puissiez Procédure sélectionner l'un de ses éléments. Appuyez sur la touche <MENU>. L'écran Menu principal apparaît. Appuyez sur ▲▼ pour choisir l'élément du sous-menu.
  • Page 36 Navigation dans le menu Menu principal Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Vertical Le menu principal est composé de 9 éléments de Mode actuel menu. Clamp Lorsqu'un de ces éléments est sélectionné, l'écran Surface affich. Horiz. passe au menu de sélection de ce sous-menu. Surface affich.
  • Page 37 Navigation dans le menu Écran [ Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Sécurité Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Puissance ventilation Normal Contrôle du ventilateur Pleine largeur Contrôle retardement vidéo Large (16:9) Compteur du filtre Zoom Emulation Defaut Vrai* RS232C Série...
  • Page 38 Menu Entrée Vidéo Sélectionnez [Entrée] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans le Projette l'image d'une entrée [Vidéo]. sous-menu. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Vidéo] puis appuyez sur la touche <ENTER>. Télécommande Panneau de commande S-vidéo...
  • Page 39 Menu Entrée Pour une entrée vidéo et S-vidéo Le projecteur sélectionne Auto automatiquement le système de couleurs du signal d’entrée. PAL/ Si le projecteur ne peut pas SECAM/ projeter une image vidéo NTSC/ correcte, sélectionner le système NTSC4.43/ de couleurs approprié dans le PAL-M/ menu.
  • Page 40 Réglage PC auto Réglage PC auto Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. Panneau de commande Télécommande Réglage PC auto. La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments [Synchro fine], [Total de points], [Position horiz].
  • Page 41 Réglage manuel de l'ordinateur Réglage manuel de l'ordinateur Horizontal Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Horizontal]. Appuyez sur la touche <ENTER> Panneau de commande Télécommande pour afficher la boîte de dialogue des...
  • Page 42 Réglage manuel de l'ordinateur Mode actuel Reset Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Mode réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. actuel]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ► ou sur la touche [Reset]. <ENTER>...
  • Page 43 Sélection image Tableau d'école (Vert) Sélectionnez [Sélection image] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » Pour projeter les images sur un tableau d'école. à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Tableau le sous-menu.
  • Page 44 Ajust. image Ajust. image Couleur Sélectionnez [Ajust. image.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Couleur]. Appuyez sur la touche <ENTER> Télécommande Panneau de commande pour afficher la boîte de dialogue des...
  • Page 45 Ajust. image Température de couleur Bleu Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Température de couleur]. [Bleu]. Appuyez sur la touche <ENTER> Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
  • Page 46 Ajust. image Netteté Progressif Le signal vidéo entrelacé peut être affiché en mode Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner progressif. [Netteté]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur la touche <ENTER> [Progressif]. pour afficher la boîte de dialogue des réglages. Appuyez sur la touche <ENTER> pour Appuyez sur ◄►...
  • Page 47 Écran Écran Vrai Sélectionnez [Écran] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), puis Produit une image à sa taille d'origine. Lorsque la sélectionnez l'élément dans le sous-menu. taille d'image originale est plus grande que la taille de l'écran, ce projecteur passe automatiquement en mode panoramique.
  • Page 48 Écran Une image projetée peut aussi être réduite Ajustement personnalisé en appuyant sur les touches <D.ZOOM -> ou <ENTER>. Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. Pour quitter le mode Zoom digital +/-, appuyez sur Appuyez sur ▲▼...
  • Page 49 Écran Plafond Reset Cette fonction est utilisée pour projeter les images à Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les partir d'un projecteur suspendu au plafond. réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Reset] Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Plafond] puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 50 Micro Sélectionnez [Son] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 35), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Micro] sous-menu. puis appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur ▲▼ pour activer ou désactiver la fonction Micro.
  • Page 51 Réglages Réglages Position du menu Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), Cette fonction est utilisée pour modifier la position du puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. menu à l'écran. Appuyez sur ▲▼...
  • Page 52 Réglages Keystone automatique Logo S'applique en permanence et corrige la déformation Auto Cette fonction vous permet de personnaliser le logo à en trapèze selon l'inclinaison du projecteur. l'écran avec les fonctions Sélection logo, Verrouillage logo Fonctionne uniquement lorsque vous appuyez sur le par code PIN et Changement logo code PIN.
  • Page 53 Réglages Changement code PIN logo Niveau DIGITAL LINK Vous pouvez changer le code PIN du logo pour choisir Réglage du niveau du signal quand l'entrée DIGITAL le numéro à quatre chiffres que vous souhaitez. LINK est sélectionnée. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyer sur ▲▼...
  • Page 54 Réglages Mode Remarque Lorsque vous sélectionnez [Réseau], les ventilateurs de Appuyez sur ▲▼ puis appuyez sur la refroidissement peuvent tourner en fonction de la température touche <ENTER> pour choisir un mode interne du projecteur même si ce dernier est éteint. parmi les options ci-dessous.
  • Page 55 Réglages *1 : Appuyez sur la touche <ENTER> sur Démarrer Puissance de la lampe et l'indication se transforme en Arrêter. Pour arrêter le Compte progressif ou le Compte à Cette fonction permet de changer la luminosité de rebours, sélectionnez Arrêter en appuyant sur la l'écran.
  • Page 56 Réglages Verrouillage Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Changement code PIN] puis appuyez sur Cette fonction bloque l'utilisation des commandes du la touche <ENTER>. projecteur et de la télécommande afin d'éviter toute La boîte de dialogue du code PIN actuel apparaît. utilisation par des personnes non autorisées.
  • Page 57 Réglages Remarque Emulation Le mauvais réglage de la vitesse de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement peut réduire la durée de Si vous utilisez des commandes de contrôle pour l’un vie du projecteur. de nos projecteurs que vous avez précédemment Le ventilateur est plus bruyant en mode [On 1] et [On 2]. acheté...
  • Page 58 Réglages RS232C Historique des avertissements Commute les ports d'émission et de réception de la Cette fonction enregistre les opérations anormales commande série. pendant le fonctionnement du projecteur et s'en sert pour diagnostiquer les pannes. Appuyez sur ▲▼ pour choisir Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [RS232C] puis appuyez sur la touche [Historique des avertissements].
  • Page 59 Information Information Puissance de la lampe Sélectionnez [Information] dans le menu principal (voir “Navigation dans le menu” en Le mode sélectionné pour la lampe s'affiche. page 35). Durée de vie de la lampe La durée cumulée du fonctionnement de la lampe Télécommande Panneau de commande s'affiche.
  • Page 60 Réseau Réseau Définit la méthode de communication de l'ordinateur ou du Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal concentrateur. (voir « Navigation dans le menu » à la page 35), Appuyez sur ▲▼ pour choisir puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. [Duplex(Ethernet)] puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 61 Réseau On : Si un serveur [Pas de liaison], [DIGITAL LINK], Mode DHCP existe dans [LPM] ou [Ethernet] apparaissent. le réseau auquel [NO HDMI], [HDMI ON] ou [HDCP État HDMI le projecteur est ON] apparaissent. connecté, l'adresse La couleur de [Qualité du signal] change en rouge, IP sera obtenue jaune ou vert en fonction des données maximum et automatiquement.
  • Page 62 Réseau Pour en savoir plus à propos de « Crestron Contrôle réseau RoomView », reportez-vous au site web Crestron Electronics, Inc.. (uniquement en langue anglaise.) Définissez ces valeurs lorsque vous voulez http://www.crestron.com/ commander le projecteur depuis un ordinateur Pour le téléchargement de « Crestron RoomView connecté...
  • Page 63 Réseau Connexions réseau Le projecteur est doté d'une fonction réseau, et les utilisations suivantes sont disponibles depuis un ordinateur utilisant le contrôle par navigateur web. Réglage et ajustement du projecteur. Affichage de l'état du projecteur. Transmission de courriel lorsqu'il y a un problème avec le projecteur. Remarques Un câble réseau local est nécessaire pour utiliser la fonction réseau Exemple de connexion réseau normale...
  • Page 64 DIGITAL LINK, consultez le site Web de Panasonic (http://panasonic.net/avc/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 65 Entrez vos « User name » et « Password ». Les réglages d'usine par défaut sont user1 (privilèges d'utilisateur) ou admin1 (privilèges d'administrateur) pour le nom d'utilisateur et panasonic (en minuscules) pour le mot de passe. Cliquez sur [OK] pour afficher la page d'état du projecteur.
  • Page 66 Réseau Description de chaque élément 1 Onglets de sélection des pages 5 Bouton Modifier le mot de passe Cliquez sur ces éléments pour changer de page. Cliquez sur ce bouton pour afficher la page de 2 Bouton de suivi des informations changement de mot de passe.
  • Page 67 Réseau Page des informations d'erreurs Si [Error (Detail)] s'affiche dans la colonne d'affichage de l'information de l'auto-diagnostique sur l'écran [Projector status], cliquez sur la partie pour afficher le détail de l'erreur. • Il est possible que le projecteur passe en mode de veille en fonction du type d'erreur considéré, et ce, afin de garantir sa propre sécurité.
  • Page 68 Réseau Page des commandes de base Pour venir d'une autre page, cliquez sur [Projector control] puis sur [Basic control]. 1 Commande d'alimentation standby/on 4 Commutation du mode d'image 2 Utilisez ces éléments pour choisir les signaux 5 Utilisation de la coupure AV d'entrée 3 Réglage du volume sonore Page des commandes avancées...
  • Page 69 Réseau Page de configuration du réseau Vous pouvez changer les réglages réseau du projecteur en vous connectant avec des droits d'administrateur. Réglages de réseau local Cliquez sur [Detailed set up] dans le menu. Cliquez sur [Change] pour modifier les réglages de réseau local. z Pour revenir à...
  • Page 70 Réseau Page de configuration e-mail Ce projecteur dispose d'une fonction de communication par e-mail, lui permettant d'envoyer un message vers une ou plusieurs adresses de courrier électronique en cas de problème (deux adresses au maximum). Cliquer sur [Detailed set up], puis sur [E-mail set up] pour afficher la page de configuration e-mail. 1 Sélectionnez Enable pour utiliser la fonction 5 L'utilisateur peut également modifier l'intervalle e-mail.
  • Page 71 Réseau Page de configuration e-mail (suite) 9 Saisir l'adresse de courriel 2 du destinataire. 10 Sélectionner les conditions d'envoi d'e-mail. MAIL CONTENTS : Choisir entre [NORMAL] et [SIMPLE]. ERROR : Une erreur a été détectée par auto-diagnostic. LAMP RUNTIME : La durée d'entretien de la lampe a atteint la valeur fixée dans le champ correspondant.
  • Page 72 Réseau Contenu du courriel envoyé Une fois les paramètres de courriel configurés, un courrier contenant les informations ci-dessous sera envoyé. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VW431DE Serial No : 000000000 ----- E-mail setup data ----- TEMPERATURE WARNING SETUP...
  • Page 73 Réseau Un courriel contenant les informations ci-dessous sera envoyé en cas d’erreur de configuration. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VW431DE Serial No : 000000000 ----- check system ----- INTAKE AIR TEMPERATURE EXHAUST AIR TEMPERATURE OPTICS MODULE TEMPERATURE...
  • Page 74 Réseau Page Changer le mot de passe Cliquez sur [Change password]. 1 Sert à modifier le réglage [Administrator] 2 Sert à modifier le réglage [User]. 3 Sert à modifier le réglage du mot de passe. Mode Administrateur  1 Affiche le compte à modifier 2 Champ de saisie du nom de l'utilisateur actuel 3 Champ de saisie du mot de passe actuel 4 Champ de saisie du nom du nouvel utilisateur...
  • Page 75 Réseau [CRESTRON RoomView] page Vous pouvez surveiller/contrôler le projecteur à l’aide de RoomView. Pour afficher la page de fonctionnement de RoomView depuis l’écran de contrôle web, l’accès avec les droits d’administrateur est nécessaire. (La touche [CRESTRON RoomView] n’est pas affichée sur l’écran de contrôle web pour les droits d’utilisateur.) Lorsque vous cliquez sur [CRESTRON RoomView], la page de fonctionnement RoomView est affichée.
  • Page 76 Réseau [Info] page Cliquez sur [Info] sur la page de fonctionnement. [Projector Name] Affiche le nom du projecteur. [Mac Address] Affiche l’adresse MAC. [Resolution] Affiche la résolution du projecteur. [Lamp Hours] Affiche la durée d’utilisation de la lampe (valeur convertie). [Power Status] Affiche l’état de l’alimentation.
  • Page 77 Vogants LAMP et WARNING Vogants LAMP et WARNING Résolution des problèmes indiqués Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, les voyants <ON(G)/STANDBY(R)>, <LAMP> et/ou <WARNING> vous en informent. Résolvez les problèmes indiqués comme suit. MISE EN GARDE Avant d'entreprendre des réparations, suivez la procédure pour mettre le projecteur hors tension indiquée dans « Arrêt du projecteur ».
  • Page 78 Remplacement Avant le remplacement de pièces Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher Æ la fiche de la prise secteur. ( page 25, 29) Æ Assurez-vous de respecter la procédure « Arrêt du projecteur » ( page 29) pour intervenir sur l'alimentation électrique.
  • Page 79 Remplacement Les filtres à air se trouvent sur le côté et au dos du projecteur. Remplacement du filtre à air (côté) Retirez la cache de filtre à air. Ouvrir le couvercle du filtre à air dans la direction de la flèche de la figure et retirer le filtre. Retirez le filtre à...
  • Page 80 Remplacement Lampe La lampe est un composant consommable. Vous pouvez connaître sa durée totale d'utilisation en utilisant Durée de vie de la lampe du menu Information en page 59. Il est recommandé de faire appel à un technicien autorisé pour remplacer la lampe. Contactez votre revendeur. Consultez votre fournisseur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAV200).
  • Page 81 Remplacement Remplacement de la lampe MISE EN GARDE : Lorsque le projecteur est suspendu à un plafond, ne travaillez pas avec le visage près du projecteur. Installez la lampe et son couvercle de manière sûre. En cas de difficultés pour installer la lampe, retirez-la puis réessayez. Si vous forcez pour installer la lampe, son connecteur peut être endommagé.
  • Page 82 Remplacement Fixation du capuchon de lentille Lorsque vous déplacez ce projecteur ou si vous ne l'utilisez pas sur une longue période, replacez le capuchon sur l'objectif. Pour éviter la perte du capuchon d'objectif, appliquer les procédures suivantes, attacher le capuchon de l'objectif avec le cordon des accessoires.
  • Page 83 Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — Aucune alimentation électrique à la prise. — Impossible Le disjoncteur a sauté. —...
  • Page 84 Dépannage Pages de Problème Cause référence Le câble est peut-être plus long que le câble en option. — L'image de l'ordinateur La sortie vidéo externe de l'ordinateur portable peut ne pas être réglée — n'apparaît pas. correctement. Une image en Le câble HDMI est-il fermement connecté...
  • Page 85 Demande du nom du projecteur Le nom défini pour [Nom du projecteur] dans [Réseau] est renvoyé. INF1 ? Demande du nom du fabricant « Panasonic » est renvoyé. INF2 ? Demande du nom du modèle Répond le nom du modèle avec « VW431DE ».
  • Page 86 « admin1 ») yyyyy : Le mot de passe de l'utilisateur des droits d'administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est « panasonic ») zzzzzzzz : Nombre aléatoire sur 8 octets obtenu dans l'étape 2 Méthode de transmission de commande La transmission se fait selon le format de commande suivant.
  • Page 87 Informations techniques Si le mot de passe des droits d'administrateur de commande par le Web n'est pas défini (mode non protégé) Méthode de connexion Obtenez l'adresse IP et le numéro du port (valeur définie par défaut = 1 024) du projecteur et faites une demande de connexion au projecteur.
  • Page 88 Informations techniques Prise série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l'interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel branché à ce connecteur. Connexion Branchement des prises du projecteur...
  • Page 89 Informations techniques Format de base La transmission depuis l'ordinateur démarre par un STX, suivi de l'envoi de, puis de la commande, du paramètre et se termine par ETX, le tout envoyé dans cet ordre précis. Rajouter des paramètres en suivant les détails des commandes.
  • Page 90 Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Ordinateur Projecteur (Spécifications DTE) Commandes Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : [Commandes du projecteur] Commande Contenu de la commande Remarques Alimentation [ON] Alimentation [OFF] (Paramètre) VID = Vidéo SVD = S-vidéo...
  • Page 91 Informations techniques Autres prises Affectations des broches et noms des signaux de la prise <S-VIDEO IN> N° de broche Noms des signaux Vue extérieure GND (signal de luminance) GND (signal des couleurs) Signal de luminance Signal des couleurs Affectations des broches et noms des signaux de la prise <COMPUTER 1 IN/COMPONENT IN>...
  • Page 92 Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP , H = HDMI Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage*...
  • Page 93 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 44,000 54,580 59,129 46,900 58,200 63,030 47,000 58,300 61,664 48,360 60,000 65,000  48,500 60,020 65,179 56,476 70,070 75,000 ...
  • Page 94 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 47,776 59,870 79,500 55,993 69,991 94,964 1 280 x 768 57,675 72,004 97,817 60,289 74,893 102,250 68,633 84,837 117,500 41,200...
  • Page 95 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 47,700 60,000 86,670 1 360 x 768 56,160 72,000 100,190 48,360 60,000 86,670 1 366 x 768 46,500 50,000 67,400...
  • Page 96 Spécifications N° de modèle PT-VW431DE Alimentation électrique AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 100 V - 240 V 4,0 A-1,6 A 365 W Quand [Mode veille] de [Réglages] est réglé sur [Mode eco] : 0,3 W Consommation électrique Quand [Mode veille] des [Réglages] est réglé...
  • Page 97 Panasonic (http://panasonic.net/avc/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 98 Protections de la suspension au plafond Spécifications Dimensions <Unité : mm (pouces)> 379,0 (14,92") Les dimensions réelles peuvent être différentes selon les produits.  Protections de la suspension au plafond Toute installation de la suspension au plafond doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Même si cela se passe en cours de période de garantie, le fabricant n'est pas responsable des dangers ou dommages découlant de l'utilisation d'une suspension au plafond non achetée auprès d'un distributeur agréé...
  • Page 99 Index Réglage manuel de l'ordinateur ..41 Réglage PC auto ......40 Accessoires ........13 HDMI ..........53 Affichage.........52 Historique des avertissements ..58 Réglages ........51 Réglages auto ........51 Ajustement de la position en utilisant Réglages d'usine ......58 la fonction de décalage vertical Information........59 d’objectif ........23 Remplacement de la lampe ....81 Installation ........20 Remplacement de pièces ....78...
  • Page 100 Ce pictogramme peut être accompagné d'un symbole chimique. Il se conforme alors aux exigences définies par la Directive relative au produit chimique concerné. Informations concernant la protection de l’environnement à l’intention des utilisateurs chinois Ce symbole n’est valable qu’en Chine. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2012 M0912LH1023 -ST...