Page 1
Uputstvo za upotrebu (EN) ARDES ventilator AR5BR40P Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Page 2
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE (FR) MODE D’EMPLOI (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ (SK) NÁVOD NA OBSLUHU VENTILATORE PIANTANA STAND FAN AR5BR40P VENTILATEUR FAN STEHEN AR5BR40PB VENTILADOR VENTILÁTOR VENTILÁTOR (IT) AVVERTENZE Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità...
Page 3
I bambini NON devono giocare con il dispositivo. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Page 4
eventualmente con l’aiuto di personale qualificato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modificarlo). Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Page 5
4. Svitare la manopola di regolazione altezza (14) dall’asta base (15) ed estrarre l’asta di regolazione (13). 5. Riavvitare la manopola di regolazione altezza (14) sull’asta base (15). AR5BR40P - AR5BR40PB 6. Allentare la vite del corpo principale (11). 7. Inserire il corpo principale sull’asta di regolazione (13). Stringere la vite (11) per assicurarlo.
Page 6
(IT) ISTRUZIONI D‘USO Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata. Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello comandi (10): 0 =spento 1 =velocità minima 2 =velocità media 3 =velocità massima OSCILLAZIONE: L’oscillazione automatica da destra a sinistra si ottiene premendo la manopola (8) situata sulla testa del motore.
Page 7
(IT) SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche elettroniche (RAEE)” simbolo cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Page 8
(EN) WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
Page 9
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the current safety regulations and according to the electrical parameters of the adapters. The device must not be switched on using external timers and/or other remote control devices which are not specified in this manual.
Page 10
(13) out from the base rod (15). Tighten the height adjustment knob (14) on the base rod (15). AR5BR40P - AR5BR40PB 6. Loosen the screw of the main body (11). 7. Insert the main body on the adjustment rod (13). Tighten the screw (11) for fixing it.
Page 11
OSCILLATION: For the automatic oscillation from right to left press the knob (6) placed on top of the motor. To disable it, pull up the knob. VERTICAL SLOPE: You can vertically point the front of the fan choosing the desired angle.
Page 12
(EN) DISPOSAL USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
Page 13
(FR) AVERTISSEMENTS L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après que ces dernières aient reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
Page 14
éviter l’utilisation de rallonge. Si cela est inévitable, il faut utiliser des produits qui respectent les normes électriques applicables. Ce produit ne doit pas être raccordé à une minuterie externe ou à un système de contrôle à distance. Ce produit ne doit pas être utilisé ou stocké près de sources de chaleur (chauffages, poêles …).
Page 15
3. Fixer la base (15) et le poids (19) avec le vis (20). 4. (Aller au point 6) AR5BR40P - AR5BR40PB 6. Desserrez la vis de réglage (11). 7. Positionnez la partie supérieure du ventilateur sur la barre ajustable (13) et resserrez la vis de réglage (11) pour la fixer.
Page 16
(FR) UTILISATION Placez le ventilateur sur une surface plane, sèche et stable. Branchez le ventilateur une prise. Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur les boutons (10) : 0 = position off (arrêt) 1 = vitesse lente 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse rapide Pour faire osciller le ventilateur de gauche à...
Page 17
(FR) MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé...
Page 18
(DE) ANMERKUNGEN Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben...
Page 19
Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird. Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere: - Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
Page 20
3. Die Befestigungsschraube (20) in der Sockelstange (15) einführen. 4. (Fahren Sie mit Punkt 5 fort) AR5BR40P - AR5BR40PB 5. Das Hauptteil in die verstellbare Stange (13) einführen. Die Schraube (11) anschrauben. 6. Liegen Sie die Hinterseite der Gitter (6), an die Motor, die tragegriff soll oben sein.
Page 21
(DE) REINIGUNG UND WARTUNG Für den optimalen Betrieb sollte das Gerät in Intervallen abhängig vom Grad der Verschmutzung, aber mindestens einmal pro Monat gereinigt werden. 1. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und anschließend durch Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen. 2.
Page 22
(DE) ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Page 23
(ES) ADVERTENCIAS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros.
Page 24
10. Panel de Control 20. Tornillo de fijación de peso AR5BR40P 1. Quitar los tornillos (16) de las dos piezas que forman la base de la cruz (17). 2. Colocar las dos piezas que forman la base (17) como se muestra en la figura.
Page 25
3. Fijar el peso base (20) con el tornillo de fijación de peso (20). 4. (ve al paso 6) AR5BR40P - AR5BR40PB 6. Aflojar el tornillo del cuerpo principal (11). 7. Insertar el cuerpo principal del palo (13). Apretar el tornillo (11) para fijarlo.
Page 26
(ES) DISPOSICIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos.
Page 27
(CZ) VAROVÁNÍ Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dozorem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a jsou si vědomy případných rizik s tím spojených.
Page 28
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecího kabelu nebo samotného spotřebiče během přepravy. Pokud si nejste jistí, obraťte se na kvalifikovanou osobu. Před prvním připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že jmenovitý výkon (napětí a frekvence) spotřebiče odpovídá Vaší elektrické síti a že zásuvka je vhodná pro zástrčku spotřebiče.
Page 29
2. Umístěte základní tyč (15) na základnu (18) tak, aby se poloha otvorů shodovala. 3. Zasuňte Blokovací (20) ji zajistěte. 4. (Přejděte na bod 6). AR5BR40P - AR5BR40PB 6. Uvolněte šroub hlavní jednotky (11). 7. Nasaďte hlavní jednotku na nastavovací tyč (13). Šroubem (11) ji zajistěte.
Page 30
12. Otevřete spony přední mřížky (1) a nasaďte ji na zadní mřížku (6), ujistěte se, zda je logo uprostřed v horizontální poloze, paralelně k podlaze. 13. Najděte správnou pozici k zajištění spon a zajistěte mřížky pomocí šroubu (3). (CZ) POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Ventilátor postavte na rovný, suchý...
Page 31
(CZ) INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Page 32
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na Distributor značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská...
Page 33
(SK) VAROVANIA Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej osoby alebo pokiaľ boli oboznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a uvedomujú...
Page 34
NEPRIPÁJAJTE spotrebič k mnohonásobnej zásuvke. Ak je to možné, vyhnite sa použitiu adaptérov alebo predlžovacích káblov; ak je ich použitie nutné, používajte len tie, ktoré vyhovujú platným bezpečnostným predpisom. Spotrebič nezapínajte pomocou externých časovačov alebo iných diaľkovo riadených systémov, ktoré nie sú uvedené v tomto návode. Spotrebič...
Page 35
2. Umiestnite základnú tyč (15) na základňu (18) tak, aby sa poloha otvorov zhodovala. 3. Zasuňte Blokovacie (20) ju zaistite. 4. (Prejdite na bod 6) AR5BR40P – AR5BR40PB 6. Uvoľnite skrutku hlavnej jednotky (11). 7. Naložte hlavnú jednotku na nastavovaciu tyč (13). Skrutkou (11) ju zaistite.
Page 36
(SK) POUŽITIE SPOTREBIČA Ventilátor postavte na rovný, suchý a stabilný povrch a pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke. Zvoľte požadovaný výkon pomocou tlačidiel na ovládacom paneli (10): 0 = vypnutý 1 = minimálny výkon 2 = stredný výkon 3 = maximálny výkon OSCILÁCIA: Pre automatickú...
Page 37
(SK) INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV „Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)“ Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
Page 38
SK - ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 41
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA AR5BR40P.AR5BR40PB.10092020.V1 40 / 40...
Page 42
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Ardes, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.