Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO EN INSTRUCTIONS FOR USE DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES PARA EL USO FR MODE D’EMPLOI VENTILATORE A TORRE TOWER FAN TURMVENTILATOR VENTILADOR EN VENTILATEUR AR5T801...
Page 2
AVVERTENZE Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza, oppure hanno...
Page 3
collegare l’apparecchio all’alimentazione e non utilizzarlo se non è completamente montato (vedi istruzioni di montaggio). ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. Questo apparecchio può...
Page 4
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a personale qualificato. Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di cui l’apparecchio è...
Page 5
qualificato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modificarlo). Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Page 6
INFORMAZIONI TECNICHE 1 - Panello comandi 2 - Griglia di aerazione 3 - Base 4 - Timer 5 - Velocità / oscillazione / spegnimento 6 - Impugnatura...
Page 7
ISTRUZIONI D’USO Assemblaggio. Attenzione! Durante il montaggio, il ventilatore deve sempre essere spento e non collegato alla rete elettrica. -Per fissare la base al ventilatore, capovolgere il corpo; appoggiare su una superficie morbida per non danneggiare la parte superiore dell’apparecchio. -Svitare la ghiera di fissaggio dal fondo ruotandola in senso antiorario (foto n°1).
Page 8
Prima di inserire la spina in una presa di corrente assicurarsi che il ventilatore sia spento quindi inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente. Selezionare la modalità velocità/oscillazione utilizzando l’apposita manopola di comando come indicato di seguito: = off = velocità...
Page 9
GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Page 10
WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
Page 11
off from the supply mains before removing the guard. Don’t connect the appliance to the power supply and don’t use it unless it is completely assembled (see mounting instructions). ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference.
Page 12
DO NOT power the device using multiple sockets. If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the current safety regulations and according to the electrical parameters of the adapters.
Page 13
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general.
Page 14
TECHNICAL INFORMATIONS 1 - Control panel 2 - Air outlet 3 - Base 4 - Timer knob 5 - Speed / Swing / Off knob 6 - Handle...
Page 15
INSTRUCTIONS FOR USE Assembly. Caution! The fan should always be switched off and does not connected to the mains supply, if you mounting the fan. - Unscrew the nut from the bottom of the fan unit (picture number 1). - Guide the cable through the centre of the two base plastes then push the two plates together (picture number 2).
Page 16
Before plug the product check if it is switched Off. Insert the plug of the fan into a suitable socket outlet. Set the speed/oscillation using the knob as below: = off = low speed = low speed with oscillation = middle speed = middle speed with oscillation = high speed = high speed with oscillation...
Page 17
GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
Page 18
Anmerkungen Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
Page 19
anschließen und verwenden Sie es nicht sei denn, es ist komplett montiert (siehe Montageanleitung). Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
Page 20
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen, keinerlei Eingriff am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu wenden. Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher Umgebung entworfen und gebaut, gemäß...
Page 22
GERÄT MOTNAGE Achtung! Bei der Montage muss der Ventilator immer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sein. - Um den Sockel an den Ventilator zu montieren, das Gehäuse umdrehen; es auf eine weiche Oberfläche legen, um den oberen Teil des Geräts nicht zu beschädigen.
Page 23
Den Ventilatorstecker in eine Steckdose stecken. Die Betriebsweise Geschwindigkeit/Oszillation mit dem entsprechenden Drehknopf, wie im Folgenden angegeben, wählen: = ausgeschaltet = niedrige Geschwindigkeit = mittlere Geschwindigkeit = hohe Geschwindigkeit = niedrige Geschwindigkeit mit Oszillation = mittlere Geschwindigkeit mit Oszillation = hohe Geschwindigkeit mit Oszillation Mit dieser Funktion kann eine Betriebszeit mit bis zu 120 Minuten eingestellt werden: -Den Timer im Uhrzeigersinn drehen, um die Funktionsdauer...
Page 24
GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Gerät wird ausschließlich...
Page 25
Advertencias El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados.
Page 26
eventuales daños derivados por un uso inadecuado e/o irracional. Este aparato NO es adecuado para empleo en ambientes con atmósferas explosivas (con presencia de sustancias inflamables bajo forma de gas, vapor, neblina o polvo, en condiciones atmosféricas donde, después del encendido, la combustión se propaga en el aire).
Page 27
cortantes o de cualquier modo donde pueda dañarse fácilmente. NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos en el interior. Durante el funcionamiento no tocar el dispositivo con partes del cuerpo mojadas o húmedas, en todo caso se recomienda colocar entre usted y el nivel de apoyo un elemento aislante (por ejemplo utilizando calzado con suela en goma).
Page 28
funcionamiento. NO permanecer expuestos por largos periodos al flujo de aire generado por el dispositivo en funcionamiento, puede provocar daños a la salud. Si el ventilador debe ser almacenado y no usado regularmente por largo periodo, colocar el ventilador en su embalaje original y ponerlo en un lugar seco.
Page 29
Instrucciones de uso Ensamblaje. ¡Atención! Durante el montaje, el ventilador debe siempre estar apagado y no conectado a la red eléctrica. - Para fijar la base al ventilador, voltear el cuerpo; apoyar en una superficie suave para no dañas la parte superior del aparato. - Desenroscar la abrazadera de fijación del fondo girándola en sentido antihorario -Ensamblar juntas las 2 mitades de la base en el cuerpo del ventilador.
Page 30
= apagado = velocidad baja = velocidad baja con oscilación = velocidad media = velocidad media con oscilación = velocidad alta = velocidad alta con oscilación El tiempo de funcionamiento puede ser configurado hasta 120 minutos con esta función: -Girar el timer en sentido horario para seleccionar el tiempo de funcionamiento.
Page 31
GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
Page 32
Mises en garde L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d’être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et avoir compris les risques inhérents.
Page 33
déraisonnable. Cet appareil N’est PAS conçu pour fonctionner en milieux à atmosphères explosives (en présence de substances inflammables sous forme de gaz, vapeur, brouillard ou poussière, en conditions atmosphériques où, après l’allumage, la combustion se propage dans l’air). Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à...
Page 34
insérer des objets à l’intérieur. Il ne faut pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas de mettre, entre soi-même et le plan d’appui, un élément isolant (par exemple en chaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc).
Page 35
régulièrement, remettre le ventilateur dans son emballage original et le ranger dans un endroit sec. Pour l’utiliser la première fois après une longue période d’inutilisation, contrôler que le ventilateur est propre et que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint) sans aucun frein.
Page 36
Instructions d’utilisation Assemblage. Attention ! Pendant le montage, le ventilateur doit toujours être Éteint et débranché du réseau électrique. - Pour fixer la base au ventilateur, retourner le corps ; poser sur une surface souple pour ne pas endommager la partie supérieure de l’appareil.
Page 37
= éteint = vitesse basse = vitesse basse avec oscillation = vitesse moyenne = vitesse moyenne avec oscillation = vitesse élevée = vitesse élevée avec oscillation Le temps de fonctionnement peut être programmé jusqu’à 120 minutes avec cette fonction : -Tourner le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de fonctionnement.
Page 38
GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
Page 40
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...