Magma A10-004 Manuel D'utilisation

Barbecue à charbon en acier inoxydable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

O
W
N
A10 - 004 / A10 - 014
Stainless Steel Charcoal Grill
MANUEL D'UTILISATION
F
Barbecue à charbon en
acier inoxydable
BENUTZERHANDBUCH
D
Holzkohlen Barbeque-Grill
aus rostfreiem S tahl
MANUALE DEL PROPRIETARIO
I
Barbecue a carbone in acciaio
inossidabile
MANUAL DEL COMPRADOR
E
Asadores de carbón de acero
in oxidable
GEBRUIKERSHANDLEIDING
N
Roestvrije Staal Donkergrijze Barbecue
For questions regarding performance,
assembly, operation, parts, or returns,
contact the experts at MAGMA by calling
(562) 627-0500 - 7:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific
Time Monday thru Friday or e-mail us at
mail@MagmaProducts.com
IMPORTANT
Read instructions before operating. Save manual for future reference.
IMPORTANT
F
Lire toutes les instructions avant
utilisation. Conserver ce manuel pour
toutes consultations ultérieures.
IMPORTANTE
I
Leggere le istruzioni prima
dell'uso. Tenere il manuale
per referenza futura.
E
R
S
WICHTIG
D
Vor Gebrauch bitte Anleitung
lesen. Handbuch für zukünftige
Hinweise aufbewahren
IMPORTANTE
E
Leer las instrucciones antes de
usar.Guarde el manual para
futuras consultas
M
A
.
N
.
N
U
A
BELANGRIJKE
Lezing instructies voor bediening.
Behalve handboek voor
toekomstige referentie.
L
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magma A10-004

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Roestvrije Staal Donkergrijze Barbecue For questions regarding performance, assembly, operation, parts, or returns, contact the experts at MAGMA by calling (562) 627-0500 - 7:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at mail@MagmaProducts.com IMPORTANT Read instructions before operating.
  • Page 2 Tools required ASSEMBLY INSTRUCTIONS Outils nécessaires Notwendige Werkzeuge Note: Read complete instructions before operating. Strumenti necessari Herramientas requeridas INSTRUCTIONS DE MONTAGE Werktuigen vereisten Note: Lire complètement les instructions avant le montage. ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU Wichtig: Vor Gebrauch bitte vollständige Anleitung durchlesen. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Notare: Leggere interamente le istruzioni prima dell'uso.
  • Page 3: Cooking Tips

    • Replace the upper cooking grill by threading it to the desired height. • Now you're ready to cook on your Magma grill! NOTE: The Magma “Charcoal Starter” helps extend grill life, helps keep threaded rod clean, and makes handling of coals safe and simple.
  • Page 4 Grill Mounts Round Rail Mount POW’R GRIP ™ Fish Rod Holder Mount A10-080 Fits Standard Round Rails A10-175 7/8” or 1” (22 mm or 25.5 mm) Fits all standard A10-085 Fits Oversize Round Rails fish rod holders 1-1/8” or 1-1/4” (28.5 mm or 32 mm) A10-090 Fits Large Round Rails...
  • Page 5: Replacement Parts

    Piéces de rechange Pezzi di ricambio Replacement Parts Ersatzteile Piezas de repuesto De vervanging Scheidt A10-004 A10-014 10-010 10-010 10-100 10-400 10-030 10-431 10-040 10-441 10-050 10-442 10-060 10-461 10-070 10-070 A10-080 A10-240 A10-120 A10-650 A10-085 10-650 10-047 10-061 10-247...
  • Page 6 • Allow the combustible to burn down to a white colored ash before starting to cook. • WARNING! The barbecue becomes very hot when in use. Do not move until it has cooled off. • WARNING! Never use in an enclosed area. •...
  • Page 7: Conseils Pour La Cuisson

    Tous les produits fabriqués par Magma sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter du jour de l'achat (reçu exigé). Magma doit contrôler tous les produits déclarés défectueux. Magma n'est pas responsable des dommages dus à une surchauffe, résultant d'une négligence ou d'une mauvaise utilisation.
  • Page 8: Sicherheitsvorschriften

    Herstellungsfehler für ein Jahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum (Quittung notwendig). Magma behält sich das Recht vor, alle als fehlerhaft bezeichneten Teile selbst zu untersuchen. Magma ist nicht haftbar für durch Überhitzen beschädigte Produkte, die auf unsachgemässe oder fahrlässige Behandlung durch den Benutzer zurückgeführt werden können.
  • Page 9: Conservazione Del Barbecue

    è responsabile per danni imputabili al surriscaldamento dovuto a trascuratezza o cattivo uso da parte dell'acquirente. Magma si riserva il diritto di riparare o di sostituire qualsiasi prodotto. Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente. Prima di resituire qualsiasi prodotto si prega di contattare Magma.
  • Page 10 Magma se reserva el derecho de reparar o reemplazar cualquier producto. Los cargos de envío son responsabilidad del comprador. Primero póngase en contacto con Magma antes de retornar algún producto.
  • Page 11 • Vervang de hogere kokende grill door het rijgen van het naar de gewenste hoogte. • Nu u bent klaar om op uw Magma grill te koken! MERK OP: De Magma “Donkergrijze Beginner” hulp verlengen grill leven, houden hulp geregen staaf proper bij en uitvoeringen behandelend van steenkolen brandkast en eenvoudig.
  • Page 12 All products manufactured by Magma are warranted against failures due to materials or workmanship for a period of one year from the original date of purchase (receipt required). Magma must inspect all products claimed to be defective. Magma will not be liable for products damaged due to overheating resulting from neglect or misuse by the user.

Ce manuel est également adapté pour:

A10-014

Table des Matières