Publicité

Liens rapides

O
W
N
A10 - 007 / A10 - 017
A10 - 008 / A10 - 018
A10-027/A10-027NZ
A10-037/A10-037NZ
Stainless Steel Combination Stove & Gas Barbeque
MANUEL D'UTILISATION
F
Barbecue à gaz et Réchaud en acier inoxydable
BENUTZERHANDBUCH
D
Gas-Barbeque und Herd aus rostfreiem Stahl
MANUALE DEL PROPRIETARIO
I
Barbecue e Fornello a gas in acciaio inossidabile
MANUAL DEL COMPRADOR
E
Asador y Horno de gas de acero inoxidable
IMPORTANT
Read instructions before
operating. Save manual
for future reference.
IMPORTANT
F
Lire toutes les instructions avant utilisation.
Conserver ce manuel pour toutes
consultations ultérieures.
WICHTIG
D
Vor Gebrauch bitte Anleitung lesen.
Handbuch für zukünftige Hinweise aufbewahren.
IMPORTANTE
I
L eggere le istruzioni prima dell'uso.
Tenere il manuale per referenza futura.
IMPORTANTE
E
Leer las instrucciones antes de usar.
Guarde el manual para futuras consultas.
For questions regarding performance, assembly,
operation, parts, or returns, contact the experts
at MAGMA by calling TOLL FREE IN U.S.A. AND
CANADA 1-800-86-MAGMA - 7:00 a.m. - 5:00 p.m.
Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at
mail@MagmaProducts.com
E
R
S
M
A
N
U
A
L
®
European
Approval
AFNOR NO.
049 49AP198
The Australian
Gas Association
Approval
No. 5450
U.S. PATENTS
4,788,962
5,330,154
5,413,090
DES. 292,163
PATENTS PENDING
AUSTRALIAN
PATENT NO.
671726

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magma A10-007

  • Page 1 5,330,154 5,413,090 operation, parts, or returns, contact the experts DES. 292,163 at MAGMA by calling TOLL FREE IN U.S.A. AND PATENTS PENDING CANADA 1-800-86-MAGMA - 7:00 a.m. - 5:00 p.m. AUSTRALIAN Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at PATENT NO.
  • Page 2: Anleitung Für Den Zusammenbau

    Assembly Instructions Tools required Outils nécessaires Note: Read complete instructions before operating. Notwendige Werkzeuge Strumenti necessari Instructions De Montage Herramientas requeridas Note: Lire complètement les instructions avant le montage. Anleitung Für Den Zusammenbau Contents Wichtig: Vor Gebrauch bitte vollständige Anleitung durchlesen. Contenu Istruzioni Per Il Montaggio Inhalt...
  • Page 3 Note: Read complete Close-up of Knob & Finger Guard Assembly instructions before operating. The small washer fits fully inside the center hole. Lid attached to the side of the grill.
  • Page 4 AUS / GESPERRT Connect in OFF position. SPENTO / BLOCCATO ATTENTION: APAGADO / CERRADO Brancher en position OFF. VORSICHT: Anschluß nur in AUS Position. ATTENZIONE: Collegare in posizione SPENTO. A10-007/A10-017 PRECAUCIÓN: Conecte en posición de APAGADO. CAUTION: Connect in OFF position.
  • Page 5 Wind block Coupe-vent Windschutz Anti vento Protección contra el viento...
  • Page 6: Operating

    • Never leave gas cylinder and regulator connected when stowed. • Store gas cylinders in well ventilated area. • Use Magma #A10-210 gas cylinder storage locker. Do not store gas cylinders indoors, in direct sunlight, below decks on boats, or in lockers not approved for butane or propane storage.
  • Page 7: Conseils Pour La Cuisson

    • Ne jamais laisser les bouteilles de gaz et le régulateur branchés lors du rangement. • Stocker les bouteilles de gaz dans un endroit ventilé. • Utiliser les casiers à bouteilles de gaz Magma #A10-210. Ne stocker les bouteilles de gaz ni à l'intérieur, ni en plein soleil, ni sous un pont de bateau, ni dans un casier non conforme pour le rangement du butane ou du propane.
  • Page 8: Sicherheitsvorschriften

    • Gasflasche und Regulierventil dürfen beim Verstauen nie angeschlossen bleiben. • Gasflaschen nur in gut belüfteter Umgebung aufbewahren. • Spind Magma #A10 -210 zur Aufbewahrung von Gasflaschen benutzen. Gasflaschen nie in Innenräumen, in direktem Sonnenlicht oder auf Booten unter Deck, oder in für Propan- oder Butangas nicht zulässigen Spinden aufbewahren.
  • Page 9: Conservazione Del Barbecue

    • Evitare di lasciare il regolatore del gas attaccato alla bombola quando non in uso. • Le bombole di gas devono essere conservate in luoghi ben ventilati. • Per conservare le bombole di gas, usare gli armadietti Magma #A10 -210. Non tenere le bombole di gas in locali chiusi, esposti alla luce diretta del sole, o sottocoperta nelle barche, ne tantomeno in armadietti non approvati per contenere butano o propano.
  • Page 10: Almacenamiento

    • Nunca deje el cilindro de gas y el regulador conectados cuando lo guarde. • Guarde el cilindro de gas en áreas bien ventiladas. • Use la caja con cerrojo Magma #A10 -210 para guardar los cilindros de gas. Asador...
  • Page 11: Replacement Parts

    10-043 10-452 A10-240 10-153 10-453 10-165 10-165 10-247 10-657 10-657 10-155 10-158 10-458 A10-120 10-159 10-459 10-161 10-161 10-164 10-164 10-061 10-160 10-160 10-062 A10-650 A10-007 BBQ A10-008 BBQ A10-017 BBQ A10-018 BBQ 10-650 10-263 10-267 10-263 10-268 10-267 10-268...
  • Page 12 Grill Mounts Round Rail Mount POW’R GRIP ™ Fish Rod Holder Mount A10-080 Fits Standard Size Round Rails A10-175 7/8” or 1” (22 mm or 25.5 mm) Fits all standard A10-085 Fits Oversize Round Rails fish rod holders 1-1/8” or 1-1/4” (28.5 mm or 32 mm) Side (Bulkhead) Mount or A10-160...
  • Page 13 All products manufactured by Magma are warranted against failures due to materials or workmanship for a period of one year from the original date of purchase (receipt required). Magma must inspect all products claimed to be defective. Magma will not be liable for products damaged due to overheating resulting from neglect or misuse by the user.

Table des Matières