Page 2
Buttons SafetY inStructionS for connectinG Special functions electricitY custom Program Steam functions SPECIAL FEATURES Steam cycle Guide SMART FUNCTIONS 10 PRODUCT OVERVIEW lG thinQ application Parts Smart Diagnosis™ accessories control Panel features Display MAINTENANCE regular cleaning INSTALLATION TROUBLESHOOTING...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNINg Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg - RISk OF FIRE Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Page 9
STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
Page 10
Kit No. 383EEL9001B NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Page 11
3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
Page 12
PRODUCT OVERVIEW Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Page 13
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(USA) 120V 230V(CANADA) (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) and grounding Press and hold Installation test Test run...
Page 14
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
Page 15
INSTALLATION 30" 1"* 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing ** For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
Page 16
INSTALLATION Leveling the Dryer WARNINg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
Page 17
INSTALLATION Reversing the Door WARNINg Reversing the Door’s Hinge and Strike 1. Remove the four screws on the right door frame THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure (handle and strike), lift it off, and set the parts aside. to follow the instructions below can result in damage (The two center strike screws are longer.) to the dryer, property damage or injury to persons.
Page 18
INSTALLATION Reversing the Cabinet Components Mounting the Door 1. Remove the two screws and the latch assembly from 1. Align the hinge with the mounting holes. the left side of the opening. 2. While supporting the door, fasten the four hinge 2.
Page 19
It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from an LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
Page 20
INSTALLATION Venting the Dryer WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
Page 21
INSTALLATION Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
Page 22
INSTALLATION Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
Page 23
INSTALLATION Connecting Gas Dryers WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Page 24
INSTALLATION Connecting Gas Dryers (cont.) WARNINg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
Page 25
INSTALLATION Connecting Electric Dryers WARNINg WARNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
Page 26
INSTALLATION Final Installation Check Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following tests and the Installation Test (Duct Check) on the following page. testing dryer Heating GAS MODELS Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting.
Page 27
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the test cycle, monitor the FLOW SENSE use this test to make sure the condition of the exhaust display on the control panel. If the Flow Sense system is adequate for proper operation of the dryer.
Page 28
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
Page 29
OPERATION OPERATION Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
Page 30
TurboSteam can only be selected if the Very or More dry level is selected. sensor dry cycles manual dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to Use Manual Dry cycles to select a specific amount of detect and compare the moisture level in clothes and in the drying time and a drying temperature.
Page 31
OPERATION Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
Page 32
OPERATION Using the Lid Opening the lid - Push the front handle to slide the lid open. Closing the lid - Pull the top of the handle to slide the lid closed. WARNINg • To avoid injury, do not place fingers under the lid or between the lid and the cabinet when pressing or sliding the top lid open or closed.
Page 33
OPERATION Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
Page 34
OPERATION Special Functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. Select the option by pressing the option button. Press and hold the option button to select special features marked with the asterisk (*), such as Child Lock. * cHIld lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the...
Page 35
The STEAM SANITARY cycle is ideal for sanitizing non- LG’s new steam technology allows you to inject fabrics washable items quickly and easily using only steam. with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. This cycle is recommended for use with cotton and Simply select the STEAM FRESH™...
Page 36
OPERATION Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WARNINg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
Page 37
Remote Start Control the appliance remotely or check to see how Before Using LG ThinQ Application much time is left in the cycle from the LG ThinQ application. 1. Use a smartphone to check the strength of the NOTE wireless router (Wi-Fi network) near the appliance.
Page 38
Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow for download. instructions to download and install the application. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing wireless lan module specifications such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.
Page 39
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis™ feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Page 40
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
Page 41
TROUBLEShOOTINg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 42
TROUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
Page 43
TROUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
Page 44
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Steam Dryer Models DLEx9000* DLGx9001* Description Steam Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas Requirements* NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC Dimensions 29”(W) X 33 ”(D) X 40 ”(H), 56” (D with door open) 73.7 cm (W) X 84.8 cm (D) X 103.9 cm (H), 142.3 cm (D with door open) Net Weight Gas dryer : 160.7 lbs(72.9 kg)
Page 45
5. Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God. 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada.
Page 46
The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in • accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use •...
Page 47
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;”...
Page 52
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ pOUR LE Fonctions de vapeur RACCORDEMENT À L’ÉLECTRICITÉ Guide des cycles de vapeur CaraCTÉrisTiQUes FONCTiONs iNTelliGeNTes ParTiCUliÈres L’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 10 desCriPTiON GÉNÉrale dU PrOdUiT eNTreTieN Composants Accessoires Nettoyage régulier Fonctionnalités du panneau de contrôle Affichage dÉPaNNaGe...
Page 53
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ imPOrTaNT saFeTY iNsTrUCTiONs READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Sécheuse et sécurité AvERTISSEMENT Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas un ventilateur sur le tuyau d’évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
Page 54
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AvERTISSEMENTS- RISqUE D’INCENDIE Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. • L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié. • N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en plastique flexible.
Page 55
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AvERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Précautions de sécurité...
Page 56
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AvERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de Mise À...
Page 57
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AvERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de sécurité...
Page 58
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AvERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de sécurité...
Page 59
FONCTIONS DE vAPEUR La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH .
Page 60
(modèles à la vapeur) REMARqUES • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 61
3 secondes. Mode VaPeur - La technologie à vapeur de LG injecte les tissus d’un jet tourbillonnant de vapeur chaude pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et faciliter le repassage. Sélectionner uniquement le cycle STEAM FRESH ou ajouter la fonction vapeur aux cycles sélectionnés.
Page 62
DESCRIPTION gÉNÉRALE DU PRODUIT affichage L’afficheur présente les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d’alerte de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, la lumière présente dans l’afficheur s’allume. AvERTISSEMENT : Pour éviter le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, veuillez lire entièrement ce manuel, y compris les Instructions importantes sur la sécurité...
Page 63
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de Mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 120v USA 240v CANADA 230v (gaz) (électrique) Branchement du cordon Raccordement des d’alimentation et mise à la sécheuses à...
Page 64
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Conditions requises pour l’emplacement d’installation AvERTISSEMENT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
Page 66
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION mise à niveau de la sécheuse AvERTISSEMENT • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur • Pour réduire le risque de blessure, observer les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer toutes les procédures de sécurité...
Page 67
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION inverser la porte AvERTISSEMENT inverser la charnière de la porte et la gâche 1. Retirer quatre vis à la droite de l’encadrement de LA PORTE DE LA SÉCHEUSE EST TRÈS GRANDE ET la porte (poignée et gâche), les détacher, et mettre LOURDE.
Page 68
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION inversion des composantes du boîtier Le montage de la porte 1. Enlever les deux vis de l’ensemble verrou à partir de la 1. Aligner la charnière aux trous de montage. gauche de l’ouverture. 2. Tout en supportant la porte, visser rapidement les 2.
Page 69
(la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Plaque protectrice Une trousse de conversion, pièce nº 383eeL9001b, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments ⁄ ” Coude nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la (3,8 cm) sortie d’air.
Page 70
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilation de la sécheuse AvERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • n’écrasez pas et ne laissez pas le système de •...
Page 71
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LonGueur Max. de VentiLation correcte tYPe de sortie noMbre de 4 Po (10,2 cM) de MuraLe coudes de diaMÈtre, conduit externe 90° MétaLLiQue riGide Recommandé 65 ft. (19,8 m) 55 ft. (16,8 m) 4”...
Page 72
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau neuf. N’utilisez pas d’anciens tuyaux. REMARqUES • La pression d’arrivée d’eau doit être comprise entre 150 et 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf/cm²). •...
Page 73
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION raccordement des sécheuses à gaz AvERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
Page 74
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION raccordement des sécheuses à gaz (suite) AvERTISSEMENT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique de lavage soit bien COUPÉE. Confirmez que le type de ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez gaz acheminé...
Page 75
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION raccordement des sécheuses électriques AvERTISSEMENT AvERTISSEMENT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, Afin de réduire les risques d’incendie, de choc des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous terre doivent se conformer à...
Page 76
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérification finale de l’installation Une fois que l’installation de la sécheuse est terminée dans sa position définitive, effectuez les essais suivants et l’évaluation de l’état du conduit d’évacuation sur la page suivante pour confirmer le fonctionnement correct de l’appareil. Essai du module de chauffage de la sécheuse ModÈLes À...
Page 77
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Test d’installation (Vérification du conduit) 4. Vérifier les résultats sur l’afficheur. Après avoir terminé l’installation de la sécheuse, faites ce Pendant le cycle de test, vérifier l’afficheur FLOW test pour vous assurer que l’état du système d’évacuation SENSE sur le panneau de contrôle.
Page 78
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Test d’installation (vérification du conduit) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions • Dysfonctionnement du thermostat. • Éteignez la sécheuse et contactez le service te1 ou te2 après-vente. •...
Page 79
FONCTIONNEMENT FONCTiONNemeNT Fonctionnement de la sécheuse nettoYer Le FiLtre À cHarPie Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez la charpie de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à charpie cHarGer La sécHeuse Chargez la sécheuse avec du linge mouillé...
Page 80
Les cycles Séchage par capteur (Sensor Dry) utilisent le système Utiliser les cycles de séchage manuels pour sélectionner un exclusif à double capteur de LG qui détecte et compare le temps de séchage et une température de séchage spécifiques. niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant, Lorsqu’un temps de séchage manuel est sélectionné,...
Page 81
FONCTIONNEMENT Triage des brassées Vérifier le filtre à charpie avant chaque brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. avant de sécher une nouvelle brassée.
Page 82
FONCTIONNEMENT Utilisation du couvercle ouverture du couvercle - Pousser la poignée avant pour ouvrir le couvercle en le glissant. Fermeture du couvercle - Tirer sur la partie supérieure de la poignée pour fermer le couvercle. AvERTISSEMENT • Pour éviter les blessures, ne pas mettre les doigts sous le couvercle ou entre le couvercle et le boîtier lorsque vous appuyez sur le couvercle ou lorsque vous le glissez pour l’ouvrir ou le fermer.
Page 83
FONCTIONNEMENT Touches de modification des cycles Votre sécheuse comporte des options de cycle Les cycles SENSOR DRY ont des réglages prédéterminés supplémentaires pour personnaliser les cycles et qui sont sélectionnés automatiquement. Les cycles de satisfaire à vos besoins individuels. Certains boutons SÉCHAGE MANUEL (MANUAL DRY) ont des paramètres d’option ont une fonction spéciale (voir la page suivante par défaut, mais vous pouvez les personnaliser en...
Page 84
FONCTIONNEMENT Fonctions particulières Les boutons d’option activent également les fonctions *démarraGE À distancE particulières, dont CHILD LOCK (VERROUILLAGE DE Utilisez un téléphone intelligent pour contrôler votre SÉCURITÉ). sécheuse à distance. Voir la section Connectivité Sélectionner l’option en appuyant sur le bouton d’option. intelligente pour plus d’informations.
Page 85
Fonctions de vapeur Pause, les boutons MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) sont désactivés. La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’injecter un jet de vapeur chaude dans les vêtements le cycle stEam sanitary (désinfEction À...
Page 86
FONCTIONNEMENT Fonctions de vapeur (suite) REMARqUE • Il est possible que la vapeur soit invisible durant les AvERTISSEMENT cycles de vapeur; c’est normal. • Ne pas utiliser le mode Steam Fresh (VAPEUR • ne pas ouvrir la sécheuse pendant les cycles de FRAÎCHE) pour des articles tels que les vêtements en vapeur.
Page 87
• Lorsque la fonction de commande à distance est activée, vous pouvez lancer un cycle à l’aide de l’application LG ThinQ. Si le cycle ne s’amorce pas, 1. Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce que du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à...
Page 88
être téléchargés. À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store LG Electronics mettra également à votre disposition le d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le l’application.
Page 89
Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart DiagnosisMC qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
Page 90
ENTRETIEN eNTreTieN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Toujours nettoyer le filtre à charpie après chaque cycle. AvERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
Page 91
DÉPANNAgE dÉPaNNaGe avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes causes possibles solutions...
Page 92
DÉPANNAgE avant d’appeler le service (suite) Problèmes causes possibles solutions Le temps de • Les paramètres de séchage, la • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre séchage taille de la brassée, et le taux de chaleur, le type de chaleur utilisé (électrique, à gaz n’est pas d’humidité...
Page 93
DÉPANNAgE avant d’appeler le service (suite) Problèmes causes possibles solutions Des gouttes • C’est normal. • Il s’agit de condensation de vapeur d’eau. L’eau cessera d’eau se forment rapidement de goutter. sur la buse au début du cycle vapeur. La vapeur n’est •...
Page 94
DÉPANNAgE / CARACTÉRISTIqUES avant d’appeler le service (suite) Problèmes causes possibles solutions Pas de vapeur • C’est normal. • La vapeur est libérée à différentes étapes du cycle pour d’eau visible au chaque option. début du cycle. L’AFFICHAGE • La touche + DE TEMPS (MORE •...
Page 95
GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie précisée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit à la réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
Page 96
L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccessible ou de façon non conforme aux • instructions d’installation publiées, y compris dans le manuel de l’utilisateur de LG et dans les manuels d’installation. Les dommages attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un •...
Page 97
à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé...
Page 100
Lg Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...