Page 3
Table des matières Guide de l'utilisateur Home Cinema 2350 ....................9 Introduction ............................... 10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Accessoires en option et pièces de rechange................12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada)......13 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
Page 4
Mise hors tension du projecteur ......................42 Fonctionnement de la télécommande ....................44 Appairage de la télécommande du projecteur ..................44 Appairage de la télécommande pour Android TV................45 Sélection de la langue des menus du projecteur ................46 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 47 Réglage de la position de l'image à...
Page 5
Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) ..........74 Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés ....78 Réglage des paramètres de menus ......................81 Utilisation des menus du projecteur ....................81 Utilisation du clavier virtuel ......................... 82 Clavier texte disponible .........................
Page 6
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît............122 Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît ............122 Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire ................ 123 Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage ..........123 Solutions si l'image est floue......................
Page 7
Marques de commerce........................157 Avis sur les droits d'auteur........................ 158 Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur 159 Attribution du droit d'auteur......................159...
Page 9
Guide de l'utilisateur Home Cinema 2350 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur Home Cinema 2350. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Page 10
Introduction Consultez ces sections pour en apprendre davantage sur votre projecteur et ce manuel. Caractéristiques du projecteur Système de notation employé dans la documentation Où trouver plus d'information? Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques du projecteur Votre projecteur offre les caractéristiques spéciales suivantes : Performance pour les jeux vidéos •...
Page 11
• Décalage de l'objectif vertical, correction trapézoïdale verticale automatique et glissière de correction trapézoïdale horizontale offrant de la flexibilité pour le positionnement du projecteur • Fonctions de désactivation instantanée et d'alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension •...
Page 12
États-Unis et Canada : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766 (Canada) ou le 1 800 463-7766 (États-Unis). Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne à...
Page 13
Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où obtenir de l'aide ». Remarque: La disponibilité des accessoires varie selon les pays. Epson offre les pièces de rechange et les accessoires en option suivants pour votre projecteur : États-Unis et Canada :...
Page 14
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne à latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer.
Page 15
Références associées Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil. Composants du projecteur – Avant/Dessus Composants du projecteur –...
Page 16
Levier de déverrouillage de la patte Objectif Indicateurs Récepteur de la télécommande Orifice d'admission d'air (filtre à air) Capot du filtre à air Fente de sécurité Kensington Glissière de mise au point Glissière de zoom Molette de décalage vertical de l'objectif Glissière de correction trapézoïdale horizontale Capot arrière Touche d'alimentation...
Page 17
Composants du projecteur – Arrière Port HDMI2 Port USB-A (5VDC @ 2.0A) Port HDMI1 (ARC) Port Audio Out (3,5 mm stéréo) Port Service Entrée d'alimentation Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Page 18
Composants du projecteur – Base Points de fixation du support de montage au plafond (trois points pour vis M4×9mm) Orifice d'évacuation d'air Pattes arrière Point de fixation du câble de sécurité Orifice d'entrée d'air Patte avant réglable Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Page 19
Composants du projecteur – Télécommande Télécommande du projecteur Touche d'alimentation...
Page 20
Touche YouTube Touches Apps (affiche la liste des applications de diffusion en continu d'Android TV) Touche de retour Touches fléchées (défilement des options à l'écran) Touche de menu Touches de volume plus élevé et de volume plus bas Touches de marche arrière, de lecture/pause et d'avance rapide (dispositif de diffusion en continu connecté...
Page 21
Télécommande d'Android TV Touche d'alimentation Boîtier de direction...
Page 22
Touche Enter Touche de retour Touches du volume Touche YouTube Touche Netflix Touche Google Play Touche Home (affiche le menu d'accueil d'Android TV) Touche des applications installées Indicateur de commande Touche Google Assistant (fait fonctionner Android TV à l'aide de commandes vocales) Microphone Émetteur de la télécommande Remarque: Cette télécommande est utilisée pour commander l'appareil de diffusion en continu...
Page 23
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Raccordement du projecteur Connexion à un appareil de diffusion en continu Configuration d'Android TV Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image.
Page 25
Arrière/Plafond Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si le projecteur ne peut être centré devant l'écran, utilisez le décalage de l'objectif pour repositionner l'image au lieu d'utiliser la correction trapézoïdale afin d'obtenir une meilleure qualité...
Page 26
Sujet parent: Emplacement du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport hauteur/largeur et d'autres paramètres.
Page 27
Centre de l'objectif Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Décalage du centre de l'objectif (2) Grand angle ou télé 40 po 45,3 à 74,4 po -21,7 à 2,0 po (115 à...
Page 28
Sujet parent: Emplacement du projecteur Installation du câble de sécurité Lors de l’installation du projecteur dans un endroit élevé comme un plafond ou une étagère, vous pouvez installer le câble de sécurité (non inclus) afin d'éviter toute chute du projecteur. 1.
Page 29
Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans la présent manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1. Retirez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position.
Page 30
3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Page 31
Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Composants du projecteur – Arrière Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option.
Page 32
Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre source vidéo en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes. Remarque: Si vous avez branché une console de jeu, il est possible que vous deviez patienter quelques secondes avant que l'image s'affiche lorsque vous passez à...
Page 33
(Assurez-vous que le périphérique audio HDMI dans les paramètres audio de votre ordinateur est réglé à EPSON PJ.) Remarque: Si vous avez de la difficulté à entendre le son par la connexion HDMI, assurez-vous que le paramètre Périph.
Page 34
Remarque: Les haut-parleurs internes du projecteur sont désactivés si vous branchez des haut-parleurs externes. 1. Si nécessaire, assurez-vous que la source vidéo ou l'ordinateur est branché au projecteur avec des câbles audio et vidéo. 2. Trouvez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs externes, tel qu'un câble stéréo mini- fiche à...
Page 35
2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI1 (ARC) sur le projecteur. Sujet parent: Raccordement du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Connexion à un appareil de diffusion en continu Le projecteur contient un appareil de diffusion en continu intégré, mais vous pouvez connecter un lecteur multimédia de diffusion en continu différent, au besoin.
Page 36
1. Retirez le couvercle arrière. 2. Connectez le lecteur multimédia de diffusion en continu au port HDMI2 du projecteur.
Page 37
3. Au besoin, connectez le câble USB d'alimentation du lecteur multimédia de diffusion en continu au port USB-A. Branchez l'autre extrémité du câble au port USB du lecteur multimédia de diffusion en continu. Remarque: Pour continuer à alimenter le lecteur multimédia de diffusion en continu optionnel lorsque le projecteur ne projette pas d'images, sélectionnez Toujours valide comme paramètre Alimentation USB dans le menu Avancé...
Page 38
Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Configuration d'Android TV Android TV doit être configuré lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois. Remarque: Un compte Google est requis pour utiliser certaines fonctions. Certaines applications exigent un abonnement payant.
Page 39
5. Sélectionnez le réseau sans fil que vous souhaitez utiliser à partir de l'écran de paramètre Wi-Fi, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer les changements nécessaires. 6. À l'écran d'ouverture de session du compte Google, effectuez l'une des étapes suivantes : •...
Page 40
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections ci- dessous : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Fonctionnement de la télécommande Appairage de la télécommande du projecteur Appairage de la télécommande pour Android TV Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image...
Page 41
1. Retirez le couvre-objectif du projecteur. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez.
Page 42
4. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le témoin d'état clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et passe au bleu. Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée.
Page 43
2. Appuyez sur la touche d'alimentation à nouveau. (Pour laisser le produit allumé, appuyez sur n'importe quelle autre touche.) La lampe et le témoin d'état s'éteignent. Mise en garde: N'allumez pas le projecteur immédiatement après l'avoir éteint. Allumer le projecteur et l'éteindre fréquemment peut raccourcir la durée de vie de la lampe. Remarque: Pour fournir l'alimentation au lecteur multimédia de diffusion en continu même lorsque le projecteur est éteint, sélectionnez Toujours valide comme paramètre Alimentation USB.
Page 44
Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur selon la distance et les angles indiqués ici.
Page 45
Remarque: Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, les instructions pour appairer la télécommande du projecteur sont affichées à l'écran. 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur les touches d'accueil et Enter sur la télécommande du projecteur et maintenez-les jusqu'à...
Page 46
7. Appuyez sur la touche de diminution de volume et la touche Enter sur la télécommande d'Android TV jusqu'à ce que le voyant de commande de la télécommande commence à clignoter. 8. Sélectionnez EPSON ATV REMOTE sur l'écran. Le voyant de commande cesse de clignoter lorsque la télécommande d'Android TV est appairée.
Page 47
1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande du projecteur. 3. Sélectionnez le menu Avancé puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6.
Page 48
2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur. La patte s'allonge hors du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
Page 49
Suivez les instructions suivantes lorsque vous utilisez le décalage de l'objectif pour ajuster vos images : • Lorsque vous ajustez la hauteur de l'image, positionnez l'image un peu plus bas que désiré, puis faites-la monter à l'aide de la molette de décalage vertical de l'objectif. Vous éviterez ainsi que l'image ne s'abaisse après avoir été...
Page 50
2. Tournez la molette de décalage vertical de l'objectif sur le projecteur pour ajuster la position de l'image projetée tel que nécessaire. Centre de l'objectif Image projetée lorsque l'objectif est réglé en position initiale.
Page 51
Intervalle maximal : V × 60 % Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face du centre de l'écran. Si vous placez le projecteur à un angle par rapport à l'écran ou incliné...
Page 52
1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que l'image soit uniformément rectangulaire. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Sujet parent: Forme de l'image Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour corriger la forme d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
Page 53
Remarque: Vous ne pouvez pas combiner la correction Keystone avec d'autres méthodes de correction de la forme. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche de correction trapézoïdale de la télécommande du projecteur. 3. Utilisez les touches fléchées de la télécommande du projecteur pour sélectionner la correction trapézoïdale verticale ou horizontale et pour ajuster la forme de l'image si nécessaire.
Page 54
Remarque: Pour offrir la meilleure qualité d'image possible, ajustez la position du projecteur afin de corriger la forme de l'image. Si ce n'est pas possible, utilisez le paramètre Quick Corner pour corriger la forme de l'image. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 55
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : 6. À l'aide des touches fléchées de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter. Remarque: Pour réinitialiser les ajustements, enfoncez la touche de retour pendant au moins 2 secondes jusqu'à...
Page 56
Modification de la taille de l'image à l'aide de la glissière de zoom Vous pouvez modifier la taille de l'image en utilisant la bague de zoom du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, ajustez la glissière de zoom. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur...
Page 57
Mise au point de l'image à l'aide de la glissière de mise au point 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Pour améliorer la netteté de l'image, ajustez la glissière de mise au point. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la source d'image Si vous avez connecté...
Page 58
Modes de projection Selon la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient projetées adéquatement. • Le mode Avant (réglage par défaut) permet de projeter depuis une table en avant de l'écran. •...
Page 59
4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche de menu ou de retour pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Rapport largeur/hauteur de l'image Le projecteur peut afficher des images en différents rapports largeur/hauteur.
Page 60
3. Sélectionnez le menu Signal puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Aspect puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur que vous souhaitez utiliser pour le signal d'entrée et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche de menu ou de retour pour quitter le système de menus.
Page 61
Remarque: Selon le rapport largeur/hauteur et la résolution du signal d'entrée, il est possible que des bandes noires apparaissent ou que les images soient rognées. Paramètre de rapport Description largeur/hauteur Automatique Règle automatiquement le rapport largeur/hauteur selon le signal d'entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport largeur/hauteur de l'image.
Page 62
3. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande du projecteur. 4. Sélectionnez le menu Image et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Mode couleurs et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un paramètre de mode couleurs, puis appuyez sur Enter.
Page 63
Sujet parent: Mode couleurs Réglage en détail de la qualité de l'image Vous pouvez peaufiner les détails de l'image au moyen des menus du projecteur. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande du projecteur.
Page 64
• Modes prédéf. image : sélectionne les paramètres d'amélioration image prédéfinis. • Réduction bruit : réduit le scintillement des images. • Réduction bruit MPEG : réduit le bruit ou les artefacts observés dans les vidéos MPEG. • Optim. des détails : améliore les détails pour créer des contours nets. Remarque: Réduction bruit et Réduction bruit MPEG sont disponibles lorsque Traitement images est réglé...
Page 65
Un écran comme celui-ci s'affiche : 5. Sélectionnez et ajustez la valeur de correction. Remarque: Si vous sélectionnez une valeur inférieure, vous pouvez réduire la luminosité globale de l'image pour rendre l'image plus nette. Si vous sélectionnez une valeur supérieure, les zones sombres de l'image deviennent plus claires, mais la saturation des couleurs des zones claires peut s'affaiblir.
Page 66
8. Appuyez sur de menu ou de retour sur la télécommande du projecteur pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches Volume de la télécommande pour régler le volume de votre contenu projeté.
Page 67
2. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande du projecteur. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Son et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Mode son, puis appuyez sur Enter. 6.
Page 68
Mode son Description Musique Pour écouter de la musique. Les son aigus et graves sont plus nets. Film Pour les vidéos et les films. Les son aigus et graves sont amplifiés. Sujet parent: Changement du mode son Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage...
Page 69
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Fonctions de sécurité du projecteur Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés Utilisation d'appareils connectés à...
Page 70
3. Sélectionnez le paramètre Liaison HDMI et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Liaison HDMI et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez On et appuyez sur la touche de retour. 6. Sélectionnez Connexions périph et appuyez sur Enter. Un écran comme celui-ci s'affiche : Remarque: La source de l'appareil lié...
Page 71
• Mise hs tension : permet de décider si les appareils liés sont mis hors tension lorsque le projecteur s'éteint. Remarque: Mise hs tension n'est utilisable que lorsque la fonction CEC d'alimentation liée de l'appareil connecté est activée. Remarque: Notez qu'en fonction de l'état de l'appareil connecté (par exemple s'il est en train d'enregistrer), il se peut que l'appareil ne s'éteigne pas.
Page 72
2. Pour réactiver l'image et le son, appuyez de nouveau sur la touche de pause A/V. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Fonctions de sécurité du projecteur Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation du produit par une personne non autorisée en configurant les fonctions de sécurité...
Page 73
L'écran suivant s'affiche : 3. Sélectionnez Contrôle parental et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez On puis appuyez sur Enter. 5. Si un écran de confirmation s'affiche, sélectionnez Oui puis appuyez sur Enter. Vous devez éteindre le projecteur, puis le rallumer afin d'activer le paramètre. Remarque: Pour allumer le projecteur lorsque ce paramètre est activé, vous devez appuyer sur la touche d'alimentation et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes.
Page 74
• Utilisez le point d'attache de câble antivol sur le projecteur pour l'attacher à un meuble lourd ou un support de montage dans la salle à l'aide d'un câble antivol. Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur Références associées Composants du projecteur – Base Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Vous pouvez utiliser la fonctionnalité...
Page 75
5. Sélectionnez le paramètre Align. des panneaux et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez le paramètre Align. des panneaux et appuyez sur Enter. 7. Sélectionnez On et appuyez sur Enter. 8. Sélectionnez le paramètre Sélect. couleur et choisissez l'une de ces options : •...
Page 76
12. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Sélectionnez Décaler panneau complet pour régler tout le panneau en même temps. (Ceci n'est pas recommandé car seulement certaines zones du panneau doivent être réglées.) Passez à l'étape 13. • Sélectionnez Ajuster les quatre coins pour régler les coins du panneau un à la fois. Passez à l'étape 16.
Page 77
L'écran suivant s'affiche : Remarque: L'option Décaler panneau complet s'applique aux lignes de quadrillage de tout l'écran. Pour peaufiner vos ajustements, suivez les autres étapes ci-dessous. 16. Sélectionnez Ajuster les quatre coins et appuyez sur Enter. (Sinon, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter.) 17.
Page 78
L'écran suivant s'affiche : 20. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Si l'alignement des panneaux du projecteur est bon, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter pour revenir au menu Align. des panneaux. • Si vous devez effectuer des réglages de l'alignement des panneaux supplémentaires pour votre projecteur, choisissez Sélectionner une intersection et ajuster et appuyez sur Enter.
Page 79
3. Sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Mémoire, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Appel mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels avec les paramètres sauvegardés. • Sauvegarde mémoire : Enregistre les paramètres actuels dans la mémoire.
Page 80
Remarque: Les emplacements de mémoire déjà utilisés sont indiqués par une marque bleue. Si vous sauvegardez dans un emplacement de mémoire précédemment enregistré, les paramètres de la mémoire seront remplacés par vos paramètres actuels. • Effacement mémoire : permet d'effacer les paramètres de la mémoire sélectionnée. Remarque: Pour supprimer toutes les mémoires enregistrées, sélectionnez le paramètre Réinitiali.
Page 81
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Utilisation du clavier virtuel Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
Page 82
2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4.
Page 83
2. Après la saisie du texte, sélectionnez Finish sur le clavier pour confirmer vos entrées. Sélectionnez Cancel pour annuler le texte saisi. Clavier texte disponible Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Clavier texte disponible Vous pouvez saisir le texte suivant lorsque vous utilisez le clavier affiché. Type de texte Détails Chiffres...
Page 84
Paramètre Options Description Émission lumineuse Haut Règle la luminosité de la lampe. Standard Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Réglages détaillés Luminosité Éclaircit ou assombrit l'ensemble de l'image.
Page 85
Paramètre Options Description Réglages détaillés Interpolation image Règle la fluidité du mouvement de l'image. Amélioration image Emulation 4K : permet de projeter à une résolution doublée. Modes prédéf. image : sélectionne les paramètres Amélioration image prédéfinis. Réduction bruit : réduit le scintillement des images.
Page 86
Remarque: Le paramètre Luminosité n'affecte pas la luminosité de la lampe. Pour changer la luminosité de la lampe, modifiez le paramètre Émission lumineuse. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Références associées Modes couleurs disponibles Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal En règle générale, le projecteur détecte et optimise automatiquement les paramètres du signal d'entrée.
Page 87
Paramètre Options Description Overscan Automatique Modifie le rapport hauteur/largeur de l'image projetée pour rendre les bords visibles selon un pourcentage sélectionnable ou de façon automatique. Espace couleurs Automatique Règle le système de conversion pour l'espace couleurs; régler à BT.709 Automatique dans la plupart des BT.2020 cas.
Page 88
Paramètre Options Description Avancé Plage vidéo Règle l'intervalle vidéo pour qu'il corresponde aux paramètres de l'appareil connecté au port d'entrée HDMI. Automatique : détecte l'intervalle vidéo automatiquement. Limité : pour les images provenant d'un dispositif autre qu'un ordinateur; peut aussi être sélectionné...
Page 89
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image (horizontalement et Quick Corner verticalement) pour qu'elle soit rectangulaire.
Page 90
Paramètre Options Description Volume Règle la sortie audio du projecteur. Mode son Volume : ajuste le volume du système de haut-parleur du projecteur ou du dispositif externe connecté au port Audio Out. Mode son : sélectionne un mode de son en fonction du contenu projeté.
Page 91
Paramètre Options Description Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options du paramètre Liaison HDMI activant Liaison HDMI l'utilisation de la télécommande Périph. sortie audio du projecteur afin de commander les dispositifs compatibles à la Mise ss tension norme CEC liés à l'aide d'une Mise hs tension connexion HDMI.
Page 92
Paramètre Options Description Contrôle parental Verrouille la touche d'alimentation. Désactivé Mémoire Appel mémoire Commande les fonctions de mémoire pour les paramètres de Sauvegarde mémoire projecteur actuels. Effacement mémoire Appel mémoire : permet de Renommer la mémoire télécharger une mémoire sauvegardée. Sauvegarde mémoire : permet de sauvegarder les paramètres de projecteur actuels vers la...
Page 93
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement.
Page 94
Paramètre Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Ecran démarrage messages sont affichés à l'écran. Afficher le fond : sélectionne la couleur d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
Page 95
Paramètre Options Description Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers Avant/Plafond l'écran afin que l'image soit Arrière adéquatement projetée. Arrière/Plafond Fonctionnement Aliment. Directe Met le projecteur sous tension lorsque vous le branchez. Mode veille Met automatiquement le projecteur en mode attente après une période d'inactivité.
Page 96
Paramètre Options Description Réinitial. Avancé — Réinitialise toutes les valeurs de réglage du menu Avancé à leurs paramètres par défaut, à l'exception des suivantes : • Projection • Mode haute alt. • Alimentation USB • Langue Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Affichage d'information sur le projecteur –...
Page 97
Durée de lampe Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Page 98
Vous pouvez remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe avec l'option Réinitial. durée lampe et vous pouvez aussi réinitialiser toutes les entrées en mémoire en utilisant l'option Réinitiali. mémoire. Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : •...
Page 99
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson agréé.
Page 100
Entretien du filtre à air et des évents L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur...
Page 101
La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement. Si un entretien régulier n’est pas effectué, votre projecteur Epson vous avertira lorsque la température à l’intérieur du projecteur aura atteint un niveau élevé. N’attendez pas de recevoir cet avertissement pour entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à...
Page 102
Mise en garde: N'utilisez pas d'air comprimé. Les gaz pourraient laisser un résidu inflammable ou de la poussière et des débris dans l'optique du projecteur ou d'autres zones fragiles. Mise en garde: Si le lecteur multimédia de diffusion en continu n'est pas installé, déconnectez le câble HDMI et le câble USB d'alimentation du projecteur durant le nettoyage.
Page 103
3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez le nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration, et poussez-le délicatement jusqu'à...
Page 104
Mise en garde: Ne pas allumer et éteindre le projecteur plusieurs fois. Cela peut réduire la durée de vie de la lampe. Remarque: Nous recommandons l'utilisation de lampes de remplacement Epson authentiques. L'utilisation de lampes non authentiques pourrait affecter la qualité et la sécurité. Le mauvais fonctionnement ou les dommages entraînés par l'utilisation des lampes non authentiques pourraient ne...
Page 105
Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe, laissez le projecteur refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit plus chaude. Avertissement: Laissez la lampe refroidir complètement avant de la remplacer afin d'éviter les blessures. Au besoin, vous pouvez remplacer la lampe alors que le projecteur est installé au plafond. 1.
Page 106
4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement.
Page 107
Remarque: Si vous remarquez que la lampe est fissurée lorsque vous la retirez, communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. 7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si la lampe ne s'insère pas aisément,...
Page 108
Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée. 8. Poussez fermement sur la lampe et serrez les vis de fixation. Mise en garde: Ne serrez pas trop les vis. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer.
Page 109
Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon elle ne s'allumera pas. Remettez à zéro le minuteur de lampe pour garder une trace de son utilisation. Sujet parent: Entretien de la lampe Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Tâches associées Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe...
Page 110
5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche de menu ou de retour pour quitter le système de menus. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées Remplacement de la lampe Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles AAA alcalines ou au manganèse.
Page 111
Débranchement de l'appareil de diffusion en continu Vous devez débrancher l'appareil de diffusion en continu intégré du projecteur pour le renvoyer à Epson aux fins de réparation. Vous pouvez retirer l'appareil de diffusion en continu afin de le connecter à un...
Page 112
Remarque: Si l'appareil de diffusion en continu est envoyé en réparation, il peut vous revenir réinitialisé et vous pourriez devoir saisir à nouveau les renseignements sur votre compte pour chaque application de diffusion en continu. Remarque: Si vous connectez l'appareil de diffusion en continu à un autre appareil vidéo ou projecteur, utilisez la télécommande pour Android TV.
Page 113
3. Retirez l'appareil de diffusion en continu. 4. Débranchez le câble d'alimentation USB et le câble HDMI de l'appareil de diffusion en continu. 5. Remettez en place le capot arrière et le capot du filtre à air. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
Page 114
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
Page 115
• Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Remarque: Après avoir réparé le projecteur, Epson peut vous le retourner dans son état initial. Assurez- vous de noter les informations de compte de chaque service en ligne avant de contacter votre revendeur local ou le centre de réparation Epson le plus proche.
Page 116
Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau. Témoin d'état Témoin de lampe Témoin de température Témoin d'état Témoin de Témoin de...
Page 117
• Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide.
Page 118
Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Tâches associées...
Page 119
Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque le message «...
Page 120
• Assurez-vous que l'appareil connecté respecte la norme HDMI CEC. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. Au besoin, réglez de nouveau la fonction CEC pour l'appareil connecté et redémarrez l'appareil. Éteignez le projecteur et l'appareil de diffusion en continu ou la source vidéo, puis rallumez-les.
Page 121
• Si les autres solutions ne permettent pas de résoudre le problème, réinitialisez tous les paramètres du projecteur en utilisant les options du menu Réinit. Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Concepts associés Raccordement du projecteur Affichage depuis un ordinateur portable Windows...
Page 122
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît Si le message « Non supporté » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Assurez-vous que la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas la résolution et la limite de fréquence du projecteur.
Page 123
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur directement devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à l'écran. •...
Page 124
Formats d'affichage vidéo pris en charge Solutions si l'image est floue Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point. • Nettoyez l'objectif du projecteur. Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à...
Page 125
• Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon paramètre Plage vidéo dans le menu Réglage, si disponible pour votre source d'image. Remarque: Pour les écrans de taille supérieure à 300 po, un écran à gain élevé et un environnent à lumière contrôlée peuvent être requis. •...
Page 126
• Appuyez sur la touche de pause A/V de la télécommande du projecteur pour reprendre la lecture vidéo et audio provisoirement interrompue. • Assurez-vous que les paramètres Périph. sortie audio sont bien définis. • Vérifiez si le volume est correctement réglé sur l'ordinateur ou la source vidéo, et si la sortie audio est réglée pour la source appropriée.
Page 127
Pour désactiver le mode veille, sélectionnez Off comme paramètre Mode veille. • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et communiquez avec Epson. • Les ventilateurs de refroidissement pourraient fonctionner en mode veille selon les paramètres du projecteur.
Page 128
• Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un distributeur de pièces Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
Page 129
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site de soutien d'Epson à...
Page 130
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 131
Pays Téléphone Bolivie* 800-100-116 Brésil Capitales des États et zones métropolitaines : 3004-6627 Autres zones : 0800-377-6627 / 0800-EPSONBR Chili (56 2) 2484-3400 Colombie Bogota : (57 1) 602-4751 Autres villes : 01-8000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Équateur* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358...
Page 132
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où...
Page 133
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques du Bluetooth Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur Formats d'affichage vidéo pris en charge Caractéristiques générales du projecteur Type d'affichage...
Page 134
Luminosité Mode de consommation électrique Haut : Émission lumineuse blanche de 2800 lumens (norme ISO 21118) Émission lumineuse couleur de 2800 lumens Mode de consommation électrique Standard: Émission lumineuse blanche de 2300 lumens (norme ISO 21118) Mode de consommation d'énergie Bas : Émission lumineuse blanche de 1900 lumens (norme ISO 21118) Remarque: La luminosité...
Page 135
Niveau de bruit 36 dB (mode de consommation électrique Haut) 32 dB (Mode de consommation électrique Standard) 28 dB (mode de consommation électrique Bas) Angle de correction Verticale : ± 30° (manuelle ou en utilisant l'autocorrection trapézoïdale trapézoïdale) Horizontale : ± 30° (manuelle) Port de maintenance Port mini-B de type USB pour les mises à...
Page 136
Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques du Bluetooth Appareil de diffusion en continu Version Bluetooth Ver. 5.0 Sortie Classe 2 Distance de communication Environ 32,8 pi (10 m) Compatibilité A2DP, AVRCP Fréquence utilisée 2,4 GHz Codecs compatibles Sujet parent: Caractéristiques techniques Dimensions du projecteur Hauteur (excluant les pattes) 4,8 po (123 mm)
Page 137
Consommation électrique Fonctionnement : (100 à 120 V) Mode de consommation électrique Haut : 316 W Mode de consommation électrique Standard : 280 W Mode de consommation électrique Bas : 242 W Mode veille : 0,3 W Consommation électr. Fonctionnement : (220 à...
Page 138
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 139
Résolution : Émulation 4K Taux de YCbCr rafraîchi 4:2:0 4:2:2 4:4:4 ssemen t (Hz) Le signal n'existe pas. — — — — — — — — — — Sujet parent: Caractéristiques techniques...
Page 140
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Page 141
• Le fait de ne pas installer correctement le support de plafond et le projecteur peut provoquer la chute du projecteur. Après avoir installé le support Epson spécifique approprié pour votre projecteur, assurez-vous de le fixer à tous les points de fixation au plafond du projecteur. Fixez également le projecteur et les supports en utilisant un câble suffisamment solide pour supporter leur poids.
Page 142
Sinon, la corrosion pourrait provoquer la chute du projecteur. Cela pourrait également entraîner un dysfonctionnement du projecteur. • Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants. Cela pourrait fissurer le boîtier du projecteur et détacher ce dernier de son support de montage au plafond.
Page 143
avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et le projecteur. Pour le côté d'où s'évacue l'air chaud du projecteur, laissez un espace d'au moins 11,8 po (30 cm) entre le mur et le projecteur.
Page 144
projecteur vous-même. Placez le projecteur près d’une prise facilement accessible afin que la fiche puisse être débranchée immédiatement en cas d’erreur. • Ne touchez pas à la fiche durant un orage électrique. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique. • Débranchez le projecteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. L'isolation peut se détériorer, et provoquer un incendie.
Page 145
• Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le paramètre Mode haute alt., dans le menu du projecteur pour avoir l'assurance que la température interne du projecteur est adéquatement contrôlée. • Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise dans cet intervalle (20 à 80 % d'humidité, sans condensation) : 41 à...
Page 146
d'alimentation ne se trouve pas à proximité d'appareils électriques chauds. N'attachez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique. Communiquez avec votre revendeur si le cordon d'alimentation est endommagé.
Page 147
Restriction d'utilisation Sujet parent: Avis Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
Page 148
Comme pour toutes les sources de luminosité, ne fixez pas le faisceau (RG2 IEC/EN 62471-5:2015). Sujet parent: Avis Liste des symboles et instructions de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417...
Page 149
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Veille No. 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur qui permet d'allumer une partie de l'équipement afin que celui-ci passe en mode veille. ISO7000 Mise en garde No. 0434B Pour identifier une mise en garde générale lors de l'utilisation du produit.
Page 150
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Pile, général No. 5001B Sur un équipement alimenté par des piles. Pour identifier un dispositif, par exemple un couvercle pour le compartiment des piles ou les bornes du connecteur. IEC60417 Positionnement de l'élément No. 5002 Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à...
Page 151
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Courant continu No. 5031 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement; pour identifier les bornes appropriées. IEC60417 Équipement de classe II No. 5172 Pour identifier les équipements répondant aux exigences de sécurité...
Page 152
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Veille, veille partielle No. 5266 Pour indiquer que cette partie de l'équipement est en état prêt. ISO3864 Attention, pièces amovibles IEC60417 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pièces amovibles tel No. 5057 qu'indiqué...
Page 153
Déclaration de conformité aux normes de la FCC Pour les utilisateurs des États-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et (2) l'appareil doit accepter toute interférence en réception, y compris les interférences causant un dysfonctionnement de l'appareil.
Page 154
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec la présente convention, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel connexe), ou toute autre...
Page 155
(l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le différend avant de commencer l’arbitrage. 1.4 Cour des petites créances. Nonobstant ce qui précède, vous pouvez intenter une action individuelle à...
Page 156
Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peut être autorisé pendant l’arbitrage. c) Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et les honoraires de l'arbitre de JAMS engagés dans le cadre d'une procédure d'arbitrage engagée (par vous ou par Epson), conformément aux dispositions de la présente convention.
Page 157
à l’adresse d’Epson dans les trente (30) jours à compter de votre acceptation de la présente convention (y compris suivant l’achat, le téléchargement, l’installation de logiciel ou toute autre utilisation applicable des appareils, produits et services d’Epson) dans laquelle figurent (i) votre nom (ii)
Page 158
Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers suite à...
Page 159
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...