Montage
|
Mounting Instructions
|
Assemblage
A
Untere Befestigungspunkt für Befestigungswinkel mittels Pendel ausjustieren. An-
schließend Befestigungswinkel auf dem Boden verschrauben.
Adjust the lower fastening point for the fastening bracket in the middle of the pendu-
lum. Then screw the fastening bracket to the floor.
Ajuster le point de fixation inférieur de l'équerre de fixation au moyen du pendule.
Visser ensuite l'équerre de fixation sur le sol.
Stel het onderste bevestigingspunt voor de bevestigingsbeugel in het midden van de
slinger in. Schroef vervolgens de bevestigingsbeugel op de vloer.
BS 160
BS 200
Schieben Sie den unteren Teil des Pfostens (ohne Ausfräsung) in den oberen Teil
und setzen Sie diesen auf den unteren Befestigungswinkel.
Slide the lower part of the post (without cutout) into the upper part and place them
on the lower mounting bracket.
Glisse la partie inférieure du poteau (sans fraisage) dans la partie supérieure et
place-les sur l'équerre de fixation inférieure.
Schuif het onderste deel van de paal (zonder de uitsparing) in het bovenste deel en
plaats ze op de onderste bevestigingsbeugel.
B
BS 160
BS 200
Setzten Sie den eben zusammen gesteckten Pfosten auf den oberen Befestigungs-
winkel und verschrauben Sie diesen.
Place the post, which has just been assembled, on the upper mounting bracket and
screw it together.
Placez le poteau qui vient d'être assemblé sur le support de montage supérieur et
vissez-le ensemble.
Plaats de paal die je net in elkaar hebt gezet op de bovenste bevestigingsbeugel en
schroef hem vast.
C
Schieben Sie den Unteren Teil des Pfostens über den Winkel. Verschrauben Sie den
Pfosten mit dem Winkel, sowie den oberen Teil des Pfostens mit dem Unteren (Vgl.
Bild unten rechts)
Slide the lower part of the post over the angle. Screw the post to the angle and the
upper part of the post to the lower part (see picture below right).
Glisser la partie inférieure du poteau sur l'équerre. Visser le poteau sur l'équerre et la
partie supérieure du poteau sur la partie inférieure (voir image en bas à droite).
Schuif het onderste deel van de paal over de beugel. Schroef de paal aan de beugel
en het bovenste deel van de paal aan het onderste deel (zie afbeelding rechtsonder).
10
|
Montage - BS Plus 160 / 200
1x
BS 160 je 1x
BS 200 je 1x
1x
8x80
M10
4x
4x
BS 160
5x
BS 200
5x
Montage
|
Mounting Instructions
8.
Silikonfuge
|
silicone joint
|
joint silicone
Dichten Sie das Vordach oben und seitlich mit der Wand ab.
Seal the canopy at the top and sides with the wall.
Étanchéifiez l'avant-toit en haut et sur les côtés avec le mur.
Dicht de luifel aan de bovenkant en zijkanten af aan de muur.
|
Assemblage
|
Montage - BS Plus 160 / 200
|
Siliconenvoeg
11