Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour City Ranger 2250:

Publicité

Liens rapides

Mode
d´emploi
Machine de base
City Ranger 2250

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Egholm City Ranger 2250

  • Page 1 Mode d´emploi Machine de base City Ranger 2250...
  • Page 2 Introduction Cher Client, Félicitations pour l’acquisition de votre produit Egholm City Ranger 2250 est un porte outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark et destiné à l’entretien d’extérieurs. Pour tirer le meilleur de votre porte outil Egholm Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la mise en marche de la machine, pour obtenir la meilleure performance de votre Porte outil Egholm.
  • Page 3 5.1 Pièces d´usure - City Ranger 2250 ....... . 66...
  • Page 4 Introduction...
  • Page 5 été, déblayage de neige et épandage de sable, de gravillons et de sel, en hiver. City Ranger 2250 a subi des tests approfondis. Il est efficace et professionnel. Polyvalent et particulièrement fiable, il est très confortable et facile à utiliser.
  • Page 6 Informations générales...
  • Page 7 Quiconque n’a pas pris le temps de lire et de comprendre intégralement le contenu de ce chapitre ne doit pas être autorisé à utiliser le Egholm City Ranger 2250. Max. 10° Évitez les renversements N’empruntez pas de pentes présentant un...
  • Page 8 Évitez de vous coincer les doigts sur le bâti A pour les outils. Tournez le volant avec prudence City Ranger 2250 est articulé. La réaction de commande est donc très directe. (Photo 2) Autres dangers L’utilisation du City Ranger 2250 peut s’avérer dangereuse dans d’autres...
  • Page 9 - L’acide de la batterie est très dangereux et très corrosif. évitez tout contact avec la peau et les yeux, en cas de contact, rincez abondamment à l’eau claire. - En cas de blessures graves, consultez un médecin. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 10 - Pendant l’utilisation de la machine, tenez toujours Ventilateur de refroidissement compte du reste de la circulation. - Le City Ranger 2250 appartient à la catégorie des engins de travaux publics. Ce véhicule ne doit pas être utilisé pour le transport de personnes ou de marchandises.
  • Page 11 Il ya un manuel d’utilisation pour chaque outil. Le fonctionnement avec ces outils doit respecter les instructions décrites dans les manuels d’utilisation concernés. N’utilisez le City Ranger 2250 avec les outils que lorsque toutes les instructions ont été respectées. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 12 CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les outils. Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors de leur utilisation.
  • Page 13 Poids (avec cabine) ......970 kg Poids à vide - City Ranger 2250 avec arceau ..940 kg Poids max. autorisé pour :...
  • Page 14 - Siège opérateur, fenêtres fermées ... . .81 dB(A) Avec arceau : - Siège opérateur ..... . . 85 dB(A) Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 15 Les deux sièges sont agréés conformément à la Directive 78/764/CEE. Cabine Protection en cas de chute d’objets - FOPS Le City Ranger 2250 et ses outils ne fonctionnent pas selon des procédés où la chute d’objets constitue un risque. Protection en cas de retournement - ROPS Testé selon à la Directive 86/298/CEE et conforme au Code7 de l’OECD Contact avec des substances dangereuses La prise d’air contient un filtre pour protéger le conducteur contre l’inhalation de la poussière.
  • Page 16 Veillez à ce que la cabine ne contienne pas d’objets épars qui entraveraient une utilisation Poignée intérieure de la porte sécurisée de la machine. Rangez toujours les outils dans la boîte de rangement. (Photo 4) Boîte de rangement Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 17 Le fait de tourner la clé de contact déclenche l’alarme pendant deux secondes, suivie d’une pause d'une seconde et d’une activation pendant deux secondes de plus. Lorsque l’alarme retentit, elle est récurrente : bip de 2 secondes, pause de 30 secondes (max 3 bips). Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 18 4. Lorsqu’on tourne la clé de contact, le témoin de préchauffage du moteur s’allume et le préchauffage fonctionne. Lorsque le témoin s’éteint, on peut continuer à tourner la clé et le porte outil City Ranger 2250 démarre. 5. Indicateur de frein de stationnement. 6. Témoin de charge.
  • Page 19 Le frein de stationnement est serré en : Appuyant à fond sur la pédale de frein. Levant la poignée. Relâchez la pédale de frein. Pour relâcher le frein de stationnement : Appuyez sur la pédale de frein. Cela libère la poignée. 23. Témoin clignotants, remorque. 24. Panne du système de direction. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 20 En position 2, le LED flash avant (option) s’allume avec le gyrophare. Attention ! Le LED flash ne doit pas être allumé lors du transport sur la voie publique. Se conformer aux réglementations locales pour l’utilisation du LED flash lors du travail. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 21 9. Prise 12 V. 6. Prise de force arrière : Appuyez à gauche pour l’enclencher, en position moyenne pour la couper et à droite pour la fonction marche/arrêt « Stop & go ». 7. Fonction. (F2), (dépend de l’outil). Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 22 14. Réglage de la répartition du poids. Ajustez la répartition du poids tant que l’outil n’est pas à vide. Ajustez ensuite le transfert du poids jusqu’à ce que l’outil touche le sol puis l’effleure. Ajustez davantage pour une pression supplémentaire de l’outil sur le sol. 15. Carter de sécurité. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 23 Conseils pour monter des pentes escarpées Les utilisateurs du City Ranger 2250 peuvent parfois avoir l’impression que cette machine ne peut pas monter une pente importante. La machine est en fait conçue pour monter des pentes d’une dénivellation allant jusqu’à 22% max.
  • Page 24 (Photo 2) Remarque La fonction de marche/arrêt actionne uniquement l’épandeur de sel et de sable. Si vous essayez de l’utiliser pour d’autres outils, ces outils Fonction marche/arrêt ON s’arrêteront lorsque la machine est immobilisée. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 25 A 16 Diode Clignotants, klaxon et colonne de direction. A 17 3 Amp Bougie de préchauffage, témoin de clignotant à l’écran. Réserve 1 Support fusible de réserve. Fusibles – toit Réserve 2 Support fusible de réserve. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 26 Fusible pour (Fusible placé devant le commutateur principal). les feux de signalisation - jaune Commutateur principal Le City Ranger 2250 ne démarre pas avant que le commutateur principal (placé sous le capot arrière droit) soit sur ON. (Photos 2+3) Batterie Lorsque vous connectez la batterie ou que vous la remplacez, veillez à...
  • Page 27 Informations générales 1.12 Remorquage Remorquage Lors du remorquage du City Ranger 2250, fixez le câble de remorquage au crochet de traction sur le côté gauche de la machine. (Photo 1) Soupape de remorquage La vanne de remorquage sous l´arrière de la machine est utilisée pour déplacer la machine manuellement.
  • Page 28 Maintenez la propreté des accouplements et autour de ceux-ci, pour éviter l’accumulation de saleté (Voir Section 3.1). Accouplement d’un outil : voir mode d’emploi de l’outil. Accouplement C Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 29 Plus haut : Réglage en appuyant sur la poignée 1. La suspension devient en même temps plus dure. Plus bas : Réglage en tirant la poignée 1. la suspension devient en même temps plus souple. Avant/arrière : Réglage avec la poignée 2. (Photo 2) Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 30 Le filtre de la cabine doit être vérifié et nettoyé une fois par an. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 31 La protection latérale peut se décrocher, pour faciliter l’entretien de la machine. (Photos 3+4) Légère pression sur la clé de déclenchement et la protection latérale Dépose de la protection latérale Dépose de la protection latérale Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 32 Lorsque le cadre de chargement est ouvert, cela bloque le tuyau d’échappement et fait chauffer ce cadre de chargement. Cela peut provoquer la fonte du câblage. (Photo 2) Échappement Câblage Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 33 6. Basculez la cabine/l’arceau en avant et bloquez afin de pouvoir retirer la bande Retirez les boulons, 2 de chaque côté expansée. (Photo 4) Boulons sous la plaque de fond Bloquez et retirez la bande Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 34 10. Retirez les 2 boulons sous la plaque du fond, à l’avant de la machine. (Photo 2) 11. Soulevez la cabine/l’arceau (min. 2 personnes). (Photo 3) Boulons sous la plaque de fond Soulevez la cabine/l’arceau Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 35 échéant, enlevez une partie de la largeur de la bande qui jouxte les trous. 5. Placez les pièces intercalaires. (Photo 4) Boulons sous la plaque de fond Bloquez et fixez la bande Placez les pièces intercalaires Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 36 12. Fixez les portes de la cabine (cabine uniquement). 13. Si l’arceau est monté, n’oubliez pas de fixer le cadre supérieur de l’arceau. (Photo 5) 3 fiches derrière la grille Bandes de caoutchouc Arceau de sécurité Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 37 Informations générales 1.23 Remorque Lorsque le City Ranger 2250 est équipé de l’attelage homologué ”homologation classe A50-X n° E2-55R-0112208 », les remorques suivantes peuvent être attelées : Remorques sans freins max. 750 kg Remorques freinées max. 1500 kg Branchement hydraulique Charge verticale sur l’attelage de remorque...
  • Page 38 Manuel d’utilisation...
  • Page 39 être vérifié visuellement sur la jauge en verre du réservoir hydraulique (Photo 4). Doit être visible dans la jauge en verre. (Photo 4) Pour remplir – voir Entretien, paragr. 3.4. Min. Max. Huile hydraulique – jauge en verre Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 40 ¾ du récipient d’expansion. (Photo 3) Attention Ne jamais retirer le bouchon du radiateur si le moteur est chaud. Voyant du carburant diesel Récipient d’expansion – contrôle du liquide de refroidissement Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 41 - Ne vous engagez pas sur dans des pentes à plus de 30%. Prise de force avant – prise de force arrière - Conduisez toujours prudemment. - N’oubliez pas que le City Ranger 2250 est un véhicule relativement haut et étroit. les virages doivent donc être abordés à faible vitesse.
  • Page 42 La vitesse est réglée en continu. Voir paragr.1.9. La fonction du système de propulsion du City Ranger 2250 Dans les 25 à 50 premières heures d’utilisation du City Ranger 2250, il faut s’attendre à des changements dans ses caractéristiques de conduite.
  • Page 43 3. Appuyez sur la pédale de frein (Photo 1), levez le verrou de stationnement (Photo 2) et relâchez la pédale de frein (voir paragr. 1.6). 4. Arrêtez le City Ranger 2250 en tournant la clé de contact en position initiale. Conduite avec outils montés à l’avant Avant de circuler avec le porte outil City Ranger 2250, l’outil attelé...
  • Page 44 Manuel d’utilisation 2.3 Transport du City Ranger 2250 Pour transporter le véhicule, croisez les sangles de maintien et les accrocher aux 4 anneaux d’ancrage du véhicule. (Photos 1+2+3+4) Ancrage à l’avant Sangles à l’avant Ancrage à l’arrière Sangles à l’arrière...
  • Page 45 Maintenance et entretien...
  • Page 46 3. Les lamelles du radiateur peuvent se laver à l’eau claire. NB ! Le condensateur peut être retiré pour le nettoyage Attention Ne pas utiliser d’instruments durs ni un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le radiateur. Cela risquerait d’endommager les lamelles. Nettoyage des radiateurs à l’air comprimé Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 47 1. Retirez l’élément. Nettoyez-le à l’air comprimé. 2. Nettoyez le logement du filtre à air avec un chiffon propre. (Photo 1) Avertissement Boîtier du filtre à air / élément du filtre Avant de laver la machine, arrêtez toujours le moteur. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 48 1 - 5 Vérin de direction Du bas 2 - 4 Vérin de direction Du côté droit/gauche Du bas, déplacez l’écran de Attelage articulé protection 6 - 7 Vérin du bâti A Du bas Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 49 Maintenance et entretien 3.3 Plan d’entretien et de maintenance du City Ranger 2250 Plan de révisions Opération Fréquence Quotidien 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 · · · · · · · · · Filtre cabine Remplacer ·...
  • Page 50 · · · · · · · · Graisseurs Graisser Révision de base Révision complète Révision ponctuelle Nous recommandons que les procédures de maintenance et d’ e ntretien soient effectuées par des distributeurs Egholm agréés. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 51 5. Vérifiez que le niveau d’huile est aux 3/4 de la jauge en verre quand l’huile est froide (maximum). Filtre réservoir/filtre huile hydraulique Le porte outil City Ranger 2250 est équipé d’un filtre combiné. Lors de la révision, remplacez le filtre et nettoyez le logement. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 52 à huile. Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Stationnez le City Ranger 2250 sur une Contrôle du niveau d’huile surface plane. 2. Vérifiez le niveau d’huile du moteur, avant de démarrer.
  • Page 53 API CF, CF-4, CG-4 ou CH-4. N’utilisez jamais d’additifs spéciaux. Types d'huile La viscosité de l’huile moteur doit être adaptée à la plage de température ambiante du climat dans lequel le véhicule doit fonctionner. (Photo 1) Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 54 Réservoir de carburant Le réservoir de carburant est intégré à la cabine, près du siège et de la console du joystick. Avertissement Ne vissez jamais d’armature ou d’autres objets sur le réservoir de carburant. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 55 – appliquez un peu d’huile sur la vis et resserrez. 2. Si les flexibles et les bagues de serrage sont usés, remplacez-les immédiatement. 3. Après le remplacement des flexibles, purgez l’air du circuit d’alimentation. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 56 C) Remettez soigneusement le bouchon du radiateur. D) Démarrez le porte outil City Ranger 2250 et faites chauffer le moteur. E) Arrêtez le moteur et rajoutez du liquide pour radiateur. (Photo 1) Conseil pour le remplissage du liquide du radiateur ...
  • Page 57 Nettoyage du radiateur à eau Décrit au paragraphe 3.1. 3.8 Filtre à air Nettoyage du filtre à air A) Si le porte outil City Ranger 2250 est utilisé dans des zones très poussiéreuses, ouvrez quotidiennement la soupape d’aspiration, pour Bouchon de lave-glace éliminer les grosses particules de saleté et de poussière.
  • Page 58 Branchez la borne + du chargeur au pôle + de la batterie et la borne – du chargeur au pôle – de la batterie. Niveau du liquide Vérifiez le niveau tous les ans. N’ajoutez que l’eau distillée. (Photo 1) Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 59 Attention Utilisez uniquement la dimension de niveau et la pression de gonflage spécifiées au paragraphe 1.4 page 10. Attention Le changement de pneus sur les jantes ne peut se faire que dans un atelier agréé. Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 60 La mise en place du nouveau filtre est effectuée dans l’ordre inverse : · élément du filtre. · plaque d’acier. Plaque d’acier · plaque de mousse. · grille. Voir photo 4. Élément du filtre Filtre Plaque d’acier Plaque de mousse Grille Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 61 Il Numéro de série est aussi conseillé de caler les roues. Appelez le service après-vente, et indiquez le numéro de série du City Ranger 2250. Il est indiqué sur la plaque signalétique du véhicule. (Photo 1) 3.15 Rangement Si le véhicule doit être rangé...
  • Page 62 Directives...
  • Page 63 Directives 4.1 Garantie Le porte outil City Ranger 2250 est garanti contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de garantie, Egholm effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées cidessous, gratuitement pour la main d’oeuvre et les pièces.
  • Page 64 Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage Lorsque dans de nombreuses années le porte outil City Ranger 2250 ne fonctionnera plus, il conviendra de l’éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique, l’huile moteur, le carburant diesel, le produit de refroidissement A/C doivent être déposés auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques...
  • Page 65 Pièces d’usure...
  • Page 66 Pièces d’usure 5.1 Pièces d´usure - City Ranger 2250 E50000048 Pneu et roue 2250 E90501650 Kit de filtre E01006500 Filtre à air 2200/2250 E01020020 Filtre à huile 2250 E01002000 Filtre hydraulique E01020010 Filtre à carburant 2250 E01008330 Filtre cabine 2250 E50003762 AC-Belt 2250 E01110280 Filtre déshydratant...
  • Page 67 Pièces d’usure 5.1 Pièces d´usure - City Ranger 2250 E05001140 Ampoule, phare - 287 E05001180 Ampoule, projecteur de travail avant E05001040 Ampoule, feu de parcage E05001010 Ampoule, clignotants avant E04501320 Coupleurs avant E04501330 Coupleurs avant Bâti A+B, 1/4” Bâti A+B, 3/8”...
  • Page 68 Notes Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 69 Notes Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 70 Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 71 Mode d’emploi City Ranger 2250...
  • Page 72 Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Denmark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.eu - info@egholm.dk...