Sommaire des Matières pour LEXIBOOK Disney Toy Story RP505TS
Page 1
Radio réveil projecteur Disney Toy Story Disney Toy Story Projector Alarm Clock Radio Mode d’emploi – Instruction manual RP505TS format: Booklet size: 105 x 150mm RP505TS_IM1518_329_V05.indd 1 19/12/2018 12:25 PM...
Page 4
Description du produit 1. Bouton MODE : sélectionne le mode. 2. Bouton RADIO : appuyez sur ce button pour allumer ou arrêter la radio et pour faire un rappel d’alarme. 3. Bouton VOL. : Appuyez une fois sur ce bouton, puis sur UP ou DOWN pour modifier le volume pour la radio.
Page 5
Installation Déballage Lors du déballage, vérifiez que l’emballage contient tous les éléments suivants: 1 x radio réveil projecteur Disney Toy Story 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Page 6
Désignation : Radio réveil projecteur Disney Toys Story Référence : RP505TS Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type RP515DP est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.lexibook.com/doc/rp505ts/rp505ts_1.pdf...
Page 7
France Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 59 ou écrivez à supporttechnique@support.lexibook.com. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€...
Page 8
Product description 1. MODE button: selects the setting mode. 2. RADIO button: press this button to turn the radio on or off and to snooze the alarm 3. VOL. button: Press once and then press on UP or DOWN to change the volume for the radio.
Page 9
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, press the RESET button or remove the batteries and insert them again. - Keep a minimum distance around the device for sufficient ventilation; - The openings should never be blocked by newspapers, curtains, tablecloths, etc.;...
Page 10
Kind of product: Disney Toy Story Projector Alarm Clock Radio Type designation: RP505TS Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type RP505TS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lexibook.com/doc/rp505ts/rp505ts_01.pdf...
Page 12
Descripción del producto 1. Botón “MODE”: permite seleccionar el modo de configuración. 2. Botón “RADIO”: presione este botón para encender y apagar la radio y para activar la repetición de alarma. 3. Botón “VOL.”: Presiónelo una vez y luego, presione los botones UP o DOWN para subir o bajar el volumen de radio.
Page 13
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
Page 14
Configuración RELOJ 1. Para poner el reloj en hora, mantenga presionado el botón MODE. 2. Presione UP/DOWN para configurar el formato de 12H/24H. 3. Presione el botón MODE de nuevo. 4. Presione UP/DOWN para configurar la hora. 5. Presione el botón MODE de nuevo. 6.
Page 15
Tipo de producto: Radio reloj despertador con función de proyector Disney Toy Story Designación de tipo: RP505TS Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico RP505TS es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
Page 17
Descrição do produto 1. Botão MODE: Escolhe o modo de definição. 2. Botão RADIO: Prima este botão para ligar ou desligar o rádio e para colocar o despertador em snooze. 3. Botão VOL.: Prima uma vez e depois prima UP ou DOWN para mudar o volume de rádio.
Page 18
- Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação suficiente. - Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas de ventilação por objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc. - Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas sem proteção, como velas acesas.
Page 19
Tipo de produto: Rádio Despertador Projector do Disney Toy Story Designação do tipo: RP505TS O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de equipamento de rádio RP505TS está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:...
Page 21
Descrizione del prodotto 1. Pulsante MODE (modalità): seleziona la modalità di impostazione. 2. Pulsante RADIO: premere questo pulsante per accendere o spegnere la radio e per posticipare la sveglia. 3. Pulsante VOL.: Premerlo una volta, quindi premere UP o DOWN per modifi- care il volume de la radio.
Page 22
AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, premere il pulsante RESET o rimuovere le batterie e inserirle di nuovo. - Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire un’adeguata ventilazione.
Page 23
Tipo di prodotto: Radio sveglia con proiettore Disney Toy Story Modello: RP505TS Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RP505TS è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.lexibook.com/doc/rp505ts/rp505ts_01.pdf...
Page 25
Produktbeschreibung 1. MODE-Taste: Auswahl des Einstellungsmodus 2. RADIO-Taste: Drücke diese Taste, um das Radio ein- oder auszuschalten und den Weckalarm in den Snooze-Modus zu schalten. 3. VOL.-Taste: Drücke ein-mal und drücke dann auf UP oder DOWN, um die Lautstärke des Radios einzustellen. Drücke zweimal und drücke dann auf UP oder DOWN, um die Lautstärke der Melodien einzustellen.
Page 26
- Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausre- ichende Luftzirkulation zu gewährleisten. - Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie Zeitschriften,Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. - Es dürfen keine offenen Flammen auf das Gerät gestellt werden, wie zum Beispiel brennende Kerzen.
Page 27
6 avenue des Andes 91940 Les Ulis Frankreich Produktart: Disney Toy Story Projektor-Radiowecker Typbezeichnung: RP505TS Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp RP505TS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.lexibook.com/doc/rp505ts/rp505ts_01.pdf Yiu Wai Man...
Page 29
Productbeschrijving 1. MODE knop: opent de instelmodus. 2. RADIO knop: druk op deze knop om de radio aan of uit te zetten en de wekker te sluimeren. 3. VOL. knop: Druk eenmaal op deze knop en vervolgens op UP of DOWN om het volume de radio te wijzigen.
Page 30
WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading. Als het apparaat niet naar behoren werkt, druk op de RESET knop of haal de batterijen uit en plaats deze dan opnieuw. - Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie. - De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de ventilatieopeningen door voorwerpen zoals een krant, een tafellaken, gordijnen, etc.
Page 31
Frankrijk Soort product: Disney Toy Story radio-alarmklok met projector Type benaming: RP505TS Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur RP505TS conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.lexibook.com/doc/rp505ts/rp505ts_01.pdf...