Description du produit 1. Horloge 2. Base avec pied de déclenchement de la « veilleuse » (pied gauche) 3. Compartiment à piles (sous l’appareil) 4. Bouton d’alarme 5. Bouton « Buzz l’Eclair » 6. Compartiment des piles de l’horloge 7. Molette de réglage de l’alarme 8.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté...
Product description 1. Clock 2. Night light feet (left feet) 3. Battery compartment (at the bottom of the unit) 4. Alarm button 5. Buzz Lightyear button 6. Clock battery compartment 7. Alarm knob 8. Clock knob 9. Night light 10. POWER button 11.
Page 8
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire.
Descripción del producto 1. Reloj 2. Pata/interruptor de luz de noche (pata izquierda) 3. Compartimento de las pilas (en la cara inferior del aparato) 4. Botón de la alarma 5. Botón de Buzz Lightyear 6. Compartimento de las pilas del reloj 7.
Page 11
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
Page 12
4. Utilice el mando de ajuste del volumen situado a la izquierda para aumentar o disminuir el volumen. 5. Mantenga pulsado el botón de “encendido” durante unos segundos para apagar la radio. EFECTOS DE SONIDO DE Buzz Lightyear Presione el personaje Buzz Lightyear para escuchar uno de los 4 efectos de sonido divertidos extraídos del universo de Toy Story.
Descrição do produto 1. Relógio 2. Pé da luz nocturna (pé esquerdo) 3. Compartimento das pilhas (na parte inferior da unidade) 4. Botão do despertador 5. Botão do Buzz Lightyear 6. Compartimento das pilhas do relógio 7. Botão saliente do despertador 8.
Page 15
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo. AVISO: Mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas.
Descrizione del prodotto 1. Orologio 2. Piedino luce notturna (piede sinistro) 3. Vano batterie (in fondo all’unità) 4. Pulsante sveglia 5. Pulsante Buzz Lightyear 6. Vano batterie orologio 7. Manopola sveglia 8. Manopola orologio 9. Luce notturna 10. Pulsante ALIMENTAZIONE 11.
Page 18
Utilizzare insieme solo batterie dello stesso tipo o equivalente a quello consigliato da utilizzare. Le batterie devono essere inserite con la corretta polarità. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal prodotto. I terminali forniti non sono da cortocircuitare. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il gioco per un lungo periodo di tempo.
Page 20
Produktbeschreibung 1. Uhr 2. Nachtlicht-Standfüße (die linken Füße) 3. Batteriefach (im Boden des Gerätes) 4. Wecker-Taste 5. Buzz Lightyear-Taste 6. Batteriefach der Uhr 7. Wecker-Drehknopf 8. Uhr-Drehknopf 9. Nachtlicht 10. Ein-/Aus-Taste 11. SCAN+ Taste 12. SCAN- Taste 13. Lautstärkeregler Batterieinformationen Radiowecker-Nachtlicht Das Radio und das Nachtlicht benötigen für den Betrieb 3 x 1,5 V AA / LR6...
Page 21
Es dürfen nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen werden. Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
Productomschrijving 1. Klok 2. Nachtlampvoet (linker voet) 3. Batterijvak (onderaan het apparaat) 4. Alarmknop 5. Buzz Lightyear knop 6. Batterijvak klok 7. Alarmschakelaar 8. Klokschakelaar 9. Nachtlamp 10. POWER knop 11. SCAN+ knop 12. SCAN- knop 13. Volumeknop Batterij-informatie Radio-alarmklok met nachtlamp De radio en nachtlamp werken op 3 x 1,5V AA / LR6 type batterijen (niet meegeleverd).
Page 24
Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit. Verwijder uitgeputte batterijen uit het speelgoed. De voedingsbron mag niet kortgesloten worden. Gooi geen batterijen in vuur. Haal de batterijen uit als u het speelgoed gedurende een lange periode niet zult gebruiken. WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading.