Page 1
BPE948230M Notice d'utilisation Four USER MANUAL...
Page 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7.2 Comment régler : Fonctions 11.5 de l’horloge.......... 20 Comment démonter et installer : Port e............32 8. CONSEILS D'UTILISATION : 11.6 Comment remplacer : Éclairage.. 33 ACCESSOIRES..........22 12. DÉPANNAGE...........34 8.1 Insertion des accessoires....22 8.2 Sonde de cuisson......23 12.1 Que faire si........
Page 4
être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My AEG Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
Page 5
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. •...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. •...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
Page 10
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.7 Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Page 11
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande Activez / Désacti‐...
Page 12
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL Manette rotative Pour utiliser l’appareil. Pour activer la fonction sélectionnée. Pour désactiver la fonction sélectionnée. Maintenez Appuyez sur la touche Maintenez et tournez Pour confirmer un réglage ou Pour ajuster les réglages et Pour allumer l'écran principal. accéder au sous-menu sélec‐...
Page 13
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) 12:30 B. Information 100°C 85°C C. Heure actuelle D. Menu 25min Menu E. Température F. Modes de cuisson G. Réglages minuteur H.
Page 14
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil.
Page 15
EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG recon‐ naît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
Page 16
UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu.
Page 17
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 3 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 5 Appuyez sur Prenez un raccourci ! MENU 6.3 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application...
Page 18
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Page 19
FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité...
Page 20
FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l’horlo‐ Application Prolongation de la du‐ Pour prolonger le temps de cuisson. rée Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. Conditions de Commentaire start...
Page 21
FONCTIONS DE L'HORLOGE Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action.
Page 22
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson Étape 1 Sélectionnez : Minuteur. Étape 2 Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐ puyez sur la manette pour confirmer. Étape 3 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la manette pour le modifier.
Page 23
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à...
Page 24
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson centre de la viande ou du poisson, dans la exactement au centre du ragoût. La Sonde de partie la plus épaisse si possible. Assurez- cuisson doit être stabilisée en un seul endroit vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de pendant la cuisson.
Page 25
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Prenez un raccourci ! 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.
Page 26
CONSEILS 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.
Page 27
CONSEILS (°C) (min) Muffins, 12 piè‐ Plateau de cuisson ou 20 - 30 plat à rôtir Petite pâtisserie Plateau de cuisson ou 20 - 30 salée, 20 pièces plat à rôtir Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 15 - 25 sablée, 20 piè‐...
Page 28
CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 35 - 50 Tarte aux pommes, Chaleur tournante 60 - 90 2 moules Ø20 cm Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 70 - 90...
Page 29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Tresses feuille‐ Chaleur tournante 25 - 45 1 / 4 tées Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 23 - 40 1 / 4 plateau, préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 35 - 50...
Page 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité...
Page 31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐...
Page 32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration. 11.5 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.
Page 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐...
Page 34
DÉPANNAGE Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex. une cuillère à café) pour re‐ tirer le couvercle en verre. Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l’ampoule par une am‐...
Page 35
DÉPANNAGE L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil Sécurité enfants est allumé. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage.
Page 36
DÉPANNAGE Code et description Solution C2 -la Sonde de cuisson se trouve dans la ca‐ Sortez la Sonde de cuisson. vité de l’appareil pendant le Nettoyage par py‐ rolyse. C3 - La porte n’est pas correctement fermée Refermez la porte. pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Page 37
Numéro de série (SN) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produits et fiche d’informations produits Nom du fournisseur Identification du modèle BPE948230M 944188308 Indice d’efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 1.09 kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode...
Page 38
STRUCTURE DES MENUS Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Page 39
STRUCTURE DES MENUS Élément du menu Application Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler l'appareil. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Nettoyage par pyrolyse, rapide Durée : 1 h.
Page 40
STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐ des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Page 41
C'EST SIMPLE ! Sous-menu Description Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Page 42
C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser l’appareil Démarrage ra‐ Mettez en mar‐ Étape 1 Étape 2 Étape 3 pide che l'appareil et commencez la Maintenez la Appuyez sur : - ap‐ cuisson avec la touche puyer sur la durée de la fonc‐ fonction de l’ap‐...
Page 43
C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Étape 1 Étape 2 Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Sélectionnez : Minu‐...
Page 44
PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à...