Page 2
WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID COMMERCIAL. We’re committed to helping you create a lifetime of delicious dishes for your customers. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product.
Page 3
COMMERCIAL IMMERSION BLENDER INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS COMMERCIAL IMMERSION BLENDER SAFETY Important Safeguards...................4 Electrical requirements ................5 PARTS AND FEATURES GUIDE Commercial Immersion Blender parts ............6 Optional accessories ..................7 Commercial Immersion Blender features ...........7 OPERATING THE COMMERCIAL IMMERSION BLENDER Before first use ....................8 Intended use ....................8 Using the twist lock blending arm ...............9 TIPS FOR GREAT RESULTS ................10...
Page 4
COMMERCIAL IMMERSION BLENDER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put motor body, cord, or electrical plug of this Commercial Immersion Blender in water or other liquid. 3.
Page 5
COMMERCIAL IMMERSION BLENDER SAFETY 11. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage and possibility of injury. 12. Keep hands and utensils out of the container while blending to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit.
Page 6
PARTS AND FEATURES GUIDE Commercial Immersion Blender parts Lock Switch Speed Control Buttons One-Touch Power Button 5-ft. Power Cord Stainless Steel Motor Body Blending Arm (KHBC212 shown) Stainless Steel Wall Mount MODEL COMPARISON KHBC212 (12" [305 mm]) KHBC210 (10" [254 mm]) KHBC208 (8"...
Page 7
PARTS AND FEATURES GUIDE Optional accessories Accessory Model # Style Length Whisk KHBC10WER 10" (254 mm) Attachment Multi-Purpose KHBC08MER 8" (203 mm) S-Blade Assembling The Commercial Immersion Blender KHBC10MER 10" (254 mm) KHBC12MER 12" (305 mm) Commercial Immersion Blender features Speed Control Twist Lock Stainless Steel Blending Arm Provides easy adjustment of speed.
Page 8
OPERATING THE COMMERCIAL IMMERSION BLENDER Before first use Before using the KitchenAid Commercial Wash all the attachments and accessories ® Immersion Blender for the first time, wipe by hand or in the dishwasher. Mild dish the motor body with a clean, damp cloth soap may be used, but do not use abrasive to remove any dirt or dust.
Page 9
OPERATING THE COMMERCIAL IMMERSION BLENDER Using the twist lock blending arm 5. Press the Lock Switch to unlock 1. Insert Blending Arm attachment into Commercial Immersion Blender. motor body with the alignment mark facing the back of the unit, and twist 6.
Page 10
OPERATING THE COMMERCIAL IMMERSION BLENDER Using a light circular motion from your NOTE: If a piece of food becomes wrist, draw the Commercial Immersion lodged in the guard surrounding Blender up slightly and let it fall again the blade, follow the instructions into the ingredients.
Page 11
CARE AND CLEANING Always clean the appliance and its attachments after use and before storing. 1. Unplug Commercial Immersion Blender 4. Wipe power cord with warm, sudsy before cleaning. cloth; then wipe clean with damp cloth. Dry with soft cloth. 2.
Page 12
TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions Dimensions KHBC212 KHBC210 KHBC208 3.5"/87.8 mm 3.5"/87.8 mm 3.2"/87.8 mm 10.7"/270.4 mm 10.7"/270.4 mm 10.7"/270.4 mm 22.3"/565.2 mm 20.3"/514.4 mm 18.3"/463.6 mm 12.0"/305 mm 10.0"/254 mm 8.0"/203 mm 3.2"/81.6 mm 3.2"/81.6 mm 3.2"/81.6 mm Weight KHBC212 KHBC210 KHBC208 3.3 lbs/1.5 kg 3.3 lbs/1.5 kg 3.3 lbs/1.45 kg Electrical Data...
Page 13
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other...
Page 14
50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our If your Commercial Immersion Blender products meets the exacting standards should fail within the first two years of KitchenAid that, if your Commercial of ownership, simply call our toll-free Immersion Blender should fail within the Customer eXperience Center at first two years of ownership, KitchenAid...
Page 15
Authorized KitchenAid Service Centre. In products meets the exacting standards the carton include your name and complete of the KitchenAid brand that, if your shipping address along with a copy of Commercial Immersion Blender should fail the proof of purchase (register receipt, within the first two years of ownership, credit card slip, etc.).
Page 16
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID COMMERCIAL. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux plats pour vos clients, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide à...
Page 17
INSTRUCTIONS DU MÉLANGEUR À IMMERSION TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL Consignes de sécurité importantes ............18 Spécifications électriques ................19 GUIDE DES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces du mélangeur à immersion commercial .......... 20 Accessoires en option................. 21 Caractéristiques du mélangeur à...
Page 18
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du moteur, le cordon ou la prise du mélangeur à...
Page 19
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un plan de travail.
Page 20
GUIDE DES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces du mélangeur à immersion commercial Boutons de contrôle Interrupteur de de vitesse verrouillage Bouton de mise sous tension à effleurement Cordon d’alimentation de 5 pi Corps du moteur Module de mixage en acier inoxydable (modèle illustré...
Page 21
GUIDE DES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Accessoires en option Accessoire N° de modèle Style Longueur Fouet KHBC10WER 254 mm (10") Lame KHBC08MER 203 mm (8") polyvalente Assembling The Commercial Immersion Blender en S KHBC10MER 254 mm (10") KHBC12MER 305 mm (12") Caractéristiques du mélangeur à...
Page 22
Usage prévu Ce mélangeur à immersion commercial KitchenAid commercial a été conçu pour être ® utilisé dans des restaurants, des cuisines commerciales et d’autres lieux de restauration. Le mélangeur à immersion commercial peut être utilisé directement dans un ustensile ou un bol, pour mélanger un grand choix d’ingrédients.
Page 23
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL Utilisation du module de mixage à verrouillage par rotation 1. Insérer le module de mixage dans le 5. Appuyer sur l’interrupteur de verrouillage corps du moteur en alignant le repère pour déverrouiller le mélangeur à d’alignement sur l’arrière de l’appareil, immersion commercial.
Page 24
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL D’un léger mouvement circulaire du 1. Relâcher le bouton de mise sous tension poignet, faire remonter légèrement le et débrancher le mélangeur à immersion mélangeur puis le laisser redescendre dans commercial de la prise de courant les ingrédients.
Page 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toujours nettoyer l’appareil et ses accessoires après usage et avant le rangement. 1. Débrancher le mélangeur à immersion 4. Nettoyer le cordon d’alimentation commercial avant le nettoyage. avec un chiffon humecté d’eau tiède et savonneuse. Essuyer ensuite à l’aide d’un 2.
Page 26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Dimensions KHBC212 KHBC210 KHBC208 87,8 mm /3,5" 87,8 mm /3,5" 87,8 mm /3,2" 270,4 mm /10,7" 270,4 mm /10,7" 270,4 mm /10,7" 565,2 mm /22,3" 514,4 mm /20,3" 463,6 mm /18,3" 305 mm /12,0" 254 mm /10,0" 203 mm /8,0"...
Page 27
à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-807-6777 du centre de satisfaction de la clientèle. KitchenAid prendra en charge les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.
Page 28
GARANTIE ET SERVICE CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Garantie du mélangeur à immersion commercial KitchenAid ® pour Porto Rico Garantie limitée de deux ans qui couvre immersion commercial ou le retourner port l’acheteur et les propriétaires suivants du payé...
Page 29
En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des Consulter le revendeur KitchenAid ou le accessoires ou des pièces de rechange, détaillant auprès duquel le mélangeur à composer le numéro sans frais immersion commercial a été...
Page 30
BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID ESTILO COMERCIAL Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para sus clientes por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano. Ésta le proveerá...
Page 31
INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN ÍNDICE LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN SEGURIDAD Salvaguardias importantes ................32 Requisitos eléctricos ...................33 GUÍA DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas de la licuadora comercial de inmersión ...........34 Accesorios opcionales ................35 Características de la licuadora comercial de inmersión ......35 CÓMO UTILIZAR LA LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN Antes del primer uso ..................36 Uso recomendado ..................36...
Page 32
LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora comercial de inmersión en agua ni en ningún otro líquido.
Page 33
LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN SEGURIDAD 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10.
Page 34
GUÍA DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas de la licuadora comercial de inmersión Botones de control Interruptor de velocidad de bloqueo Botón de encendido de un solo toque Cable eléctrico de 5 pies t Cuerpo del motor Brazo de licuado de acero inoxidable (se muestra KHBC212)
Page 35
GUÍA DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Accesorios opcionales Accesorio N.° de modelo Estilo Longitud Aditamento KHBC10WER 254 mm (10") para batir Cuchilla en S KHBC08MER 203 mm (8") multiuso Assembling The Commercial Immersion Blender KHBC10MER 254 mm (10") KHBC12MER...
Page 36
Uso recomendado La licuadora comercial de inmersión KitchenAid está destinada para usarse en restaurantes, ® cocinas comerciales y otras ubicaciones de servicio de comida. La licuadora comercial de inmersión puede usarse directamente en una olla o tazón para mezclar una variedad de...
Page 37
CÓMO UTILIZAR LA LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo 1. Inserte el aditamento del brazo de 5. Presione el interruptor de bloqueo para licuado dentro del cuerpo del motor desbloquear la licuadora comercial de con la marca de alineación mirando inmersión.
Page 38
CÓMO UTILIZAR LA LICUADORA COMERCIAL DE INMERSIÓN Haciendo un movimiento circular leve con NOTA: Si un pedazo de alimento su muñeca, levante ligeramente la licuadora se queda atrapado en la protección comercial de inmersión y sumérjala alrededor de la cuchilla, siga las nuevamente en los ingredientes.
Page 39
CUIDADO Y LIMPIEZA Siempre limpie el aparato y sus accesorios después de usar y antes de guardar. 1. Desenchufe la licuadora comercial de 4. Limpie el cable eléctrico con un paño inmersión antes de limpiarla. tibio con jabón y luego pásele un paño húmedo.
Page 40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones Dimensiones KHBC212 KHBC210 KHBC208 87,8 mm /3,5" 87,8 mm /3,5" 87,8 mm /3,2" 270,4 mm /10,7" 270,4 mm /10,7" 270,4 mm /10,7" 565,2 mm /22,3" 514,4 mm /20,3" 463,6 mm /18,3" 305 mm /12,0" 254 mm /10,0" 203 mm /8,0"...
Page 41
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una...
Page 42
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía de la batidora de inmersión KitchenAid ® para Puerto Rico La garantía limitada de dos años se extiende adelantado y asegurado al centro de servicio al comprador y cualquier dueño subsiguiente autorizado más cercano. Llame sin cargo para las batidoras de inmersión operadas...
Page 43
KitchenAid. En la caja, nuestros productos cumple con las incluya su nombre y domicilio de envío exigentes normas de KitchenAid que, si la completo en una hoja de papel junto con la licuadora comercial de inmersión presentara copia del comprobante de compra (recibo alguna falla durante los primeros dos años...