Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pompe à chaleur air-eau
Manuel d'installation
AM***CNBD** / AM***CNBF**
• Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
• Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
à titre de référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM CNBD Serie

  • Page 1 Pompe à chaleur air-eau Manuel d'installation AM***CNBD** / AM***CNBF** • Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. • Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à titre de référence ultérieure.
  • Page 2 Contenu Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Préparation de l'installation .
  • Page 3 Mesures de sécurité Avertissement Proposition 65 de Californie (É .-U .) AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www .P65Warnings .ca .gov . Avant d'installer une unité Hydro/Hydro HT DVM, lisez attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment installer efficacement et en toute sécurité...
  • Page 4 Mesures de sécurité SIGNALISATION D' A VERTISSEMENT GRAVE L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié . f Si l'utilisateur installe lui-même un appareil de manière incorrecte, cela peut provoquer une fuite de fluide frigorigène et entraîner un choc électrique, voire un incendie . Installez l'unité...
  • Page 5 En fonction de l'emplacement d'installation, vous devrez peut-être installer un ELB (disjoncteur différentiel) . f Ne pas installer un ELB (disjoncteur différentiel) peut provoquer un choc électrique . Maintenez l'alimentation électrique de l'appareil pendant l'hiver même s'il est inactif, car il fonctionne en mode protection lorsque la température descend au-dessous de zéro .
  • Page 6 Mesures de sécurité SIGNALISATION DE PRÉCAUTION Une fois l'installation terminée, effectuez un test de fonctionnement . Si aucune erreur ne se produit, expliquez au client comment utiliser et nettoyer le produit conformément au manuel d'utilisation . De plus, remettez le manuel d'installation et le manuel d'utilisation au client . Avant l'installation, vérifiez si l'appareil est en bon état .
  • Page 7 Préparation de l'installation Outils requis pour l'installation Outils généraux ① Pompe à vide ② Clé dynamométrique ③ Coupe-tuyau ④ Alésoir ⑤ Cintreuse de tuyau ⑥ Outil de mise à niveau ⑦ Tournevis ⑧ Tricoise ⑨ Perceuse ⑩ lé en L ⑪ Ruban à mesurer Outils pour le fonctionnement ①...
  • Page 8 Préparation de l'installation Sélection de l'emplacement d'installation f Choisissez un emplacement où se trouvent des conduits de ventilation ou des ouvertures permettant de dissiper la chaleur générée par l'appareil et de maintenir la température ambiante aux niveaux suivants : Unité Hydro : entre 5 et 40 °C (41 à 104 °F) avec un taux d'humidité...
  • Page 9 Unité Hydro Unité : mm (pouce) 600 (23,6) 400 (15,7) Espace de maintenance Poutre en H <Lors de l'empilement des unités Hydro> Unité Hydro HT Unité : mm (pouce) • Si vous devez installer l'unité Hydro/Hydro HT à proximité d'un mur, empêchez la propagation des vibrations générées par l'unité...
  • Page 10 Construction de la base et installation de l'unité Hydro/Hydro HT DVM • Si cet appareil est installé dans une zone résidentielle, appliquez un isolant antivibratoire pour empêcher la propagation des vibrations à travers le bâtiment . AVERTISSEMENT f Le fabricant n'est pas responsable de l'endommagement provoqué par le non-respect des normes d'installation . 1 .
  • Page 11 Installation de l'unité Hydro HT DVM En considérant les vibrations et le poids de l'unité Hydro HT DVM, la résistance de la base doit être suffisante pour supporter le poids de l'unité et éviter le bruit . La base doit être plane .
  • Page 12 Construction de la base et installation de l'unité Hydro/Hydro HT DVM Spécification d'ancrage Diamètre du Longueur de Longueur du Profondeur Taille Couple de serrage foret (a) l'ancrage (b) manchon (c) d'insertion 14 mm (0,6 pouce) 75 mm (3,0 pouces) 40 mm (1,6 pouces) 50 mm (2,0 pouces) 30 Nm (22,1 lbf-pi) (3/8”) Dimension de l'unité...
  • Page 13 Dimension de l'unité Hydro HT Unité : mm (pouce) 340 (13,4) 518 (20,4) Câble de communication Cordon d'alimentation 80 (3,1) Tuyau de gaz Tuyau de liquide Conduit de sortie d'eau Conduit d'arrivée d'eau 115 (4,5) Modèle de l'unité Hydro AM✴✴✴CNBF✴✴ Pièce de raccordement côté liquide 3/8”...
  • Page 14 Installation du tuyau de fluide frigorigène Travaux de mise en place du tuyau réfrigérant f Utilisez des outils et accessoires spéciaux pour le R-410A afin de répondre à la pression du R-410A et ainsi empêcher les corps étrangers de pénétrer dans les tuyaux . f La longueur du tuyau de fluide frigorigène doit être la plus courte possible et la différence de hauteur entre l'unité...
  • Page 15 Outils utilisés pour l'installation des tuyaux de fluide frigorigène Les appareils utilisant le fluide frigorigène R-410A/R-134a nécessitent des outils spéciaux . Vérifiez la compatibilité des outils conventionnels avant l'installation . Outil Tâche Compatibilité avec un outil conventionnel Coupe-tuyau Coupe de tuyau Compatible Outil à...
  • Page 16 Installation du tuyau de fluide frigorigène Choix d'un tuyau réfrigérant f Installez le tuyau de fluide frigorigène en fonction de la taille du tuyau principal correspondant à la capacité de chaque unité Hydro/ Hydro HT DVM . AM036CNBDCH AM048CNBDCH Nom du modèle de l'unité Hydro DVM AM096CNBDCH AM144CNBDCH AM048CNBFCB...
  • Page 17 Soudage du tuyau réfrigérant et informations de sécurité Informations importantes sur les travaux effectués sur le tuyau réfrigérant f Assurez-vous que le tuyau ne renferme pas d'humidité . f Vérifiez l'absence de substances étrangères et d'impuretés dans le tuyau . f Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite .
  • Page 18 Installation du tuyau de fluide frigorigène Travaux de tuyauterie de fluide frigorigène sur l'unité Hydro DVM Chiffon humide Tuyau de gaz Tuyau de liquide • Précautions lors du brasage du tuyau sur l'unité Hydro DVM - Lors du brasage du tuyau sur l'appareil, la chaleur et la flamme du brasage pourraient abîmer l'unité . Utilisez une toile ignifugée pour MISE EN GARDE protéger l'unité...
  • Page 19 Travaux de tuyauterie de fluide frigorigène sur l'unité Hydro HT DVM L'unité Hydro HT DVM est dotée de tuyaux de fluide frigorigène de deux types différents . f Tuyau côté liquide f Tuyau côté gaz f Vérifiez l'absence de substances étrangères et d'impuretés dans le tuyau . •...
  • Page 20 Test d'étanchéité et isolation Avant de terminer l'installation (isolation des tuyaux), vérifiez l'étanchéité des tuyaux . Si vous ne détectez aucune fuite de gaz, vous pouvez isoler l'ensemble des tuyaux . Test d'étanchéité Utilisez un détecteur de gaz afin de détecter les fuites de gaz éventuelles au niveau de la pièce de raccordement des tuyaux . Côté...
  • Page 21 Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de vidange f Utilisez un niveau pour vous assurer que l'appareil est parfaitement à l'horizontale . f Choisissez l'un des deux orifices de vidange au bas de l'appareil et insérez le bouchon de vidange fourni, puis raccordez le tuyau de vidange .
  • Page 22 Installation du conduit d'eau 1 . Lors de l'installation du système de conduites d'eau, utilisez une conduite d'eau de type fermé et un réservoir de détente de type fermé . 2 . Système d'installation des conduites d'eau 1) Installez la conduite d'eau comme illustrée ci-dessous . Toutes les pièces, autres que l'unité Hydro/Hydro HT DVM, doivent respecter les spécifications d'installation sur site .
  • Page 23 f Installation du plancher chauffant Unité Hydro Installation Échangeur Réservoir tampon Robinet à bille sur site de chaleur (réservoir de (utilisé comme orifice de côté eau mélange) nettoyage) Serpentin ⑧ de plancher ② ③ ⑭ Dispositif de nettoyage ④ ① Sortie d'eau chauffant ⑤...
  • Page 24 Installation du conduit d'eau 2) Ne dépassez pas la valeur de serrage indiquée dans le tableau ci-dessous . Si vous la dépassez, vous risquez d'endommager le produit . Diamètre de la conduite d'eau (diamètre extérieur en mm) Couple de serrage pouce N·m lbf·pi...
  • Page 25 11) Du tartre peut se former sur l'échangeur de chaleur à plaques en fonction de la qualité de l'eau et du type d'échangeur de chaleur à plaques . Il est donc nécessaire d'effectuer un nettoyage chimique régulier . Lors de l'installation des conduites d'eau, installez une vanne d'arrêt pour l'eau provenant de la source de chaleur ainsi qu'un tuyau de rinçage muni de robinets à...
  • Page 26 Installation du conduit d'eau • La marque circulaire (O) indique dans le tableau le facteur à l'origine de la corrosion ou du tartre . • Lorsque la température de l'eau est supérieure à 40 °C (104 °F), les matières en acier sans revêtement protecteur peuvent REMARQUE se corroder lors d'une exposition à...
  • Page 27 f AM048CNBFCB / AM072CNBFCB 1.16 1.02 0.87 0.73 0.58 0.44 0.29 0.15 Plage de débits d'eau (gal/min) Pommelle de raccordement f Utilisez une pommelle de maille 50 (le diamètre de chaque trou doit être inférieur à 0,4 mm [0,016 po], à l'exclusion de la plaque de perforation) f Raccordez la pommelle après en avoir vérifié...
  • Page 28 Raccordement des câbles électriques et de communication Spécification du fil électrique Alimentation Cordon Unité intérieure MCCB Câble de terre Câble de communication électrique d'alimentation 208~230V/60 Hz 25 A, 10 AWG  Unité Hydro DVM Max: 253 V 20 A 30 mA, (installation simple) 0,1 sec  Min: 187 V 10 AWG 20 AWG~14 AWG...
  • Page 29 f Appliquez l'équation suivante Coeff×35,6×Lkxik ) < 10 % de la tension en entrée [V] ∑( 1000×Ak ❋ Calcul • Installation d'un type de câble . 2,5 mm (0,0039 pouce 2,5 mm (0,0039 pouce ············ 2,5 mm (0,0039 pouce ) ············ -2,2 [V] -2,0 [V] 220 [V]...
  • Page 30 Raccordement des câbles électriques et de communication Unité Hydro HT DVM Tableau de distribution Unité intérieure Unité extérieure ELCB MCCB + Câble de communication 1 phase 1 phase ELCB ELCB Terre MCCB + MCCB + Unité Hydro HT DVM Terre Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande filaire principale...
  • Page 31 Configuration des câbles d'alimentation et de communication f Tirez un câble d'alimentation principal et un câble de mise à la terre à travers la sortie de câble sur le côté droit de l'unité Hydro/Hydro HT DVM . f Lors de la connexion du câble de signal de contact externe, branchez-le sur le bornier de la carte de circuit imprimé par les sorties de câble sur le côté...
  • Page 32 Raccordement des câbles électriques et de communication Spécifications de la gaine de protection des câbles Matériau Conditions applicables Conduite en PVC La gaine de câble est installée à l'intérieur et non exposée à l'extérieur, en raison de son flexible intégration à la structure en béton Gaine flexible de La gaine de câble est installée à...
  • Page 33 Schéma de connexion de la carte de circuit imprimé assemblée f AM✴✴✴CNBD✴✴ Télécommande filaire Unité extérieure (câble de communication) Câble d'alimentation (monophasé entre 208 et 230 V CA) f AM✴✴✴CNBF✴✴ Unité Hydro/Hydro HT 1(L) 2(N) Attache de câble Câble d'alimentation Câble de communication monophasé...
  • Page 34 Raccordement des câbles électriques et de communication Schéma de câblage pour connecter 2 télécommandes filaires f AM✴✴✴CNBD✴✴ / AM✴✴✴CNBF✴✴ Télécommande filaire (secondaire) Télécommande filaire (principale)
  • Page 35 Branchement des bornes d'alimentation f Branchez les câbles sur le bornier à l'aide des cosses à anneau sans soudure . f Connectez correctement les câbles en utilisant des câbles certifiés et nominaux et veillez à les fixer correctement afin qu'aucune force extérieure ne soit appliquée au bornier .
  • Page 36 Raccordement des câbles électriques et de communication Choisir une cosse à anneau non soudée f Sélectionnez une cosse à anneau sans soudure pour le câble d'alimentation, conformément aux dimensions nominales du câble . Brasure à l'argent f Appliquez un revêtement d'isolement aux parties raccordées de la cosse à anneau sans soudage et du câble d'alimentation .
  • Page 37 Comment connecter vos câbles d'alimentation avec rallonge 1 . Préparez les outils suivants . Manchon de raccordement Outils Pince à sertir Ruban isolant Tube de contraction [mm (pouce)] [mm (pouce)] Spécification MH-14 20 (0,79) x Φ 6,5 (0,26) (H x OD) Largeur 19 mm 70 (2,76) x Φ...
  • Page 38 Raccordement des câbles électriques et de communication 5 . Faites chauffer le tube de contraction pour le contracter . f Méthode 1 f Méthode 2 Tube de contraction Tube de contraction 6 . Enveloppez-le dans du ruban isolant au moins deux fois et positionnez votre tube de contraction au milieu du ruban isolant . f Méthode 1 f Méthode 2 Ruban isolant...
  • Page 39 Raccordement du contact externe Schéma de raccordement des contacts externes Télécommande filaire Unité extérieure (câble de communication) Ⓠ Entrée/Sortie d'eau (unité Hydro HT) Entrée/Sortie d'eau (unité Hydro) EVA IN/OUT (unité Hydro/Hydro HT) Interrupteur de débit Dégivrage Ⓐ Alimentation principale Raccordé par défaut en usine Ⓑ...
  • Page 40 Raccordement du contact externe Courant maximal Explications Nº de borne Entrée/sortie CA/CC autorisé L, N Entrée 2,5 A Vérification du fonctionnement B1, B2 Sortie de contact 0,5 A Alarme B3, B4 Sortie de contact 0,5 A Pompe à eau B5, B6 Sortie de contact 0,5 A Réchauffeur auxiliaire...
  • Page 41 f Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les numéros de borne pour le raccordement du contact externe . Nº de borne Contact externe Fonction Remarques Vérification du B1, B2 État de fonctionnement de sortie Facultatif fonctionnement B3, B4 Alarme État d'alarme de sortie Facultatif B5, B6 Pompe à...
  • Page 42 Raccordement du contact externe Raccordement de la conduite d'eau f Raccordez une pompe à eau à B5 et à B6 sur le bornier de la carte de circuit imprimé assemblée . Pompe à eau Relais Bornier Pompe • La borne de ce produit est destinée à la pompe à eau et le courant maximal autorisé est de 0,5 A MISE EN GARDE Tableau de spécifications Pièce...
  • Page 43 Raccordement du réchauffeur auxiliaire f Raccordez un réchauffeur auxiliaire à B7 et à B8 sur le bornier de la carte de circuit imprimé assemblée . Réchauffeur auxiliaire Relais Bornier Réchauffeur auxiliaire Tableau de spécifications Pièce Spécifications Bornier (sortie) B7, B8 Type de raccordement Réchauffeur auxiliaire (contact sans tension)
  • Page 44 Raccordement du contact externe Raccordement de la vanne 3 voies f Vérifiez le type de la vanne 3 voies et raccordez-la au bornier comme illustré ci-dessous . f Utilisez un câble nominal et branchez-le comme illustré ci-dessous . f Vanne 3 voies 1 : lorsque la vanne est raccordée à B9 et à B11, le sens de la vanne doit être côté intérieur . f Vanne 3 voies 2: lorsque la vanne est raccordée à...
  • Page 45 Raccordement autorisé Autorisé (O) Non autorisé (X) Autorisé (O) Exemple d'installation (vanne série H Danfoss) f Raccordement de la vanne Marron Marron Bleu Bleu Vannes de dérivation 3 orifices Marron Marron Bleu Bleu Vannes de position Gris Gris intermédiaire 3 orifices f Exemple de câblage Marron Marron Bleu...
  • Page 46 Raccordement du contact externe ❋ Raccordez B12/B13 (vanne 3 voies 2) sur le bornier pour utiliser la sortie de contact du mode dégivrage . Bornier 208-230 V CA Contact signal de dégivrage...
  • Page 47 Raccordement de la vanne 2 voies f Raccordez une vanne 2 voies à B15, à B16 et à B17 sur le bornier de la carte de circuit imprimé assemblée . f La vanne 2 voies est verrouillée avec la vanne 3 voies 1 . Vanne 2 voies ❋...
  • Page 48 Raccordement du contact externe Câblage de la vanne 2 voies Lorsque le refroidissement par le sol et le refroidissement du ventilo-convecteur fonctionnent simultanément, la vanne 2 voies empêche la chute de température du sol . f Utilisez un câble nominal pour la raccorder comme illustré ci-dessous et fixez-la avec un serre-câble . f Le réglage initial de la vanne est « Fermée (pas de débit) »...
  • Page 49 Thermostat entre 208 et 230 V CA ou 24 V CA f Raccordez le thermostat intérieur à B19-B26 du bornier de la carte de circuit imprimé assemblée . f Raccordez un thermostat à la borne désignée, comme indiqué dans le tableau des valeurs nominales . f Un seul type de thermostat peut être raccordé...
  • Page 50 Raccordement du contact externe Thermostat entre 208 et 230 V CA Mode de refroidissement (Ne pas utiliser) Mode chauffage Thermostat Thermostat Thermostat entre 24 V CA Mode de refroidissement (Ne pas utiliser) Mode chauffage Thermostat Thermostat...
  • Page 51 Raccordement du capteur de température du réservoir d'eau et de l'interrupteur de débit f Raccordez le capteur de température du réservoir d'eau aux numéros 7 et 8 du bornier situé sur la partie inférieure . f Raccordez le capteur de température de 4 à 20 mA pour le réservoir d'eau . Lorsqu'il y a plusieurs unités, au moins l'une d'entre elles doit être raccordée directement au capteur de température .
  • Page 52 Raccordement du contact externe Raccordement de la pompe solaire f Raccordez le câble de signal de la pompe solaire aux numéros 13 et 14 (HT : 6) du bornier situé sur la partie inférieure . 5 . 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pompe solaire Contrôleur <Unité...
  • Page 53 Définition d'une adresse de l'unité intérieure et options d'installation f Réglez l'adresse de l'unité intérieure et les options d'installation avec la télécommande d'options . Réglez chaque option séparément, car vous ne pouvez pas régler le paramètre ADDRESS et les options d'installation de l'unité intérieure simultanément .
  • Page 54 Définition d'une adresse de l'unité intérieure et options d'installation Réglage des options Statut 1 . Réglage des options SEG2, SEG3 Appuyez sur le bouton Vitesse faible ( ) pour entrer la valeur de SEG2 . Appuyez sur le bouton Vitesse élevée ( ) pour entrer la valeur de SEG3 . SEG2 SEG3 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ...
  • Page 55 Réglage des options Statut 13 . Réglage des options SEG16, SEG17 Appuyez sur le bouton Vitesse faible ( ) pour entrer la valeur de SEG16 . Appuyez sur le bouton Vitesse élevée ( ) pour entrer la valeur de SEG17 . SEG16 SEG17 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ...
  • Page 56 Définition d'une adresse de l'unité intérieure et options d'installation Définir une adresse de l'unité intérieure (principale et RMC) 1 . Vérifiez si l'alimentation est fournie ou non . - Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il devrait y avoir une alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure . 2 .
  • Page 57 Réglage des options d'installation de l'unité intérieure (adapté à chaque emplacement d'installation) 1 . Vérifiez si l'alimentation est fournie ou non . - Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il devrait y avoir une alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure . 2 .
  • Page 58 Définition d'une adresse de l'unité intérieure et options d'installation Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Ouverture de la vanne de détente électronique d'une Explications PAGE unité intérieure lorsque le fonctionnement en chauffage s'arrête . Écran de la télécommande Indication Détails Indication Détails Indication Détails...
  • Page 59 ■ Options d'installation de la série 05 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Option de compensation en cas de tuyau long ou de différence de hauteur entre les unités intérieures SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19...
  • Page 60 Définition d'une adresse de l'unité intérieure et options d'installation Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Réglage du capteur du réservoir Explications d' e au Écran de la télécommande Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Par défaut (capteur de réservoir...
  • Page 61 Entretien de l'appareil 1 . Gestion de la qualité de l'eau - Il est impossible de démonter l'échangeur de chaleur à plaques à des fins de nettoyage ou de remplacement de pièces . Pour éviter la corrosion ou le tartre sur l'échangeur de chaleur à plaques, vous devez gérer la qualité de l'eau de refroidissement conformément aux normes nationales .
  • Page 62 Diagnostic des pannes Lorsqu'il y a un problème sur l'unité Hydro/Hydro HT DVM, une erreur s'affiche sur la carte de circuit imprimé principale et sur l'écran de la télécommande . Affichage sur l'écran de la télécommande lorsqu'une erreur est détectée Les indications d'erreur sont affichées comme indiqué...
  • Page 63 Code d'erreur Suivez les instructions ci-dessous en cas d'erreur sur le capteur . f Vérifiez la résistance du capteur . - Unité Hydro : entrée/sortie de la conduite d'eau, R-410A EVA IN/OUT  10 kΩ à 25 °C (77 °F) - Unité Hydro HT : entrée/sortie de la conduite d'eau  200 kΩ à 25 °C (77 °F), R-410A EVA IN/OUT  10 kΩ à 25 °C (77 °F) f Vérifiez le schéma du système de l'unité...
  • Page 64 Code d'erreur Affichage Explications Capteur de température du réservoir d'eau chaude (court-circuit ou circuit ouvert) Erreur due à la protection contre la rupture des tuyaux (redémarrage impossible) Erreur due à la protection contre le gel (redémarrage possible) Erreur due à la protection contre le gel (redémarrage impossible) Le capteur de température de l'eau sur la conduite d'évacuation d'eau est détaché...
  • Page 65 Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Le commutateur est situé sur la carte de circuit imprimé des éléments de contrôle 1 . Vérifiez l'alimentation entre l'unité Hydro/Hydro HT DVM et le tableau de distribution . - Monophasé : L, N 2 .
  • Page 66 Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Le commutateur est situé sur la carte de circuit imprimé principale (série AM✴✴✴CNBF✴✴) AFFICHEUR 7 SEGMENTS Ne pas connecter de câbles à ces borniers Fonction de la touche contact Touche Nombre de Contenu SEG1 SEG2...
  • Page 67 f K4 - Ordre d'affichage saisi (1) Fréquence actuelle  (2) Valeur basse pression  (3) Température extérieure  (4) Température de décharge  (5) Température OLP  (6) Température COND  (7) Température d'aspiration  (8) Valeur haute pression  (9)  (10)  (11) EEV principal  (12) Courant de fonctionnement actuel  (13) Nombre d'unités raccordées ...
  • Page 68 Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Réglage de la fonction des touches (modèle AM✴✴✴CNBF✴✴ uniquement) 1 . Maintenez enfoncé le bouton K2 pour entrer dans le mode de réglage des options . (Disponible uniquement lorsque le fonctionnement est arrêté . ) - Lorsque vous entrez dans le mode de réglage des options, l'écran affiche ce qui suit .
  • Page 69 ❋ Lorsque vous réglez les options, vous pouvez maintenir enfoncé le bouton K1 pour réinitialiser la valeur sur le réglage précédent . ❋ Si vous souhaitez restaurer le réglage sur le paramétrage d'usine, maintenez enfoncé le bouton K4 lorsque vous êtes dans le mode de réglage des options .

Ce manuel est également adapté pour:

Am cnbf serie