Page 2
Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Page 4
• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. • Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à...
Page 5
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché • Si un liquide a été renversé dans le produit • Si le produit a été...
Page 6
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. • Le projecteur doit être placé horizontalement au moyen d'un mode de montage sur bureau ou au plafond uniquement et ses angles d'inclinaison ne doivent pas dépasser 6 degrés.
Page 7
Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :...
Page 8
viii Commencer par le début Avis d’Utilisation À faire : • Veuillez brancher le dongle sans fil UWA5 dans le port du kit sans fil avant d’ouvrir le projecteur pour la première fois. • Si l’utilisateur a ouvert le projecteur avant d’avoir branché le dongle sans fil UWA5, veuillez redémarrer votre projecteur.
Page 9
Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service d'Acer. Nettoyage de l’objectif •...
Page 10
Informations concernant votre sécurité et votre confort Commencer par le début viii Avis d’Utilisation viii Mises en garde viii Nettoyage de l’objectif Introduction Caractéristiques du Produit Contenu du paquet Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Panneau de contrôle Disposition de la télécommande Bien débuter Connexion du projecteur...
Page 11
Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement) Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité...
Page 12
Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe • La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique • Équipé d’une connexion HDMI compatible HDCP ™...
Page 13
Contenu du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur Cordon d’alimentation Câble HDMI (optionnel) Quick Start Guide Panduan ringkas Ghid de pornire rapidă...
Page 14
Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Protecteur de lampe Bague de mise au point Sortie d’air Récepteur de la télécommande Panneau de contrôle Objectif de projection Marche/Arrêt 10 Molettes de réglage d’inclinaison Bague de réglage du Zoom 11 Protège-objectif Entrée d’air...
Page 15
Côté arrière 3 4 5 Retirez l’étiquette du port du KIT SANS FIL Description Description Prise d’alimentation Connecteur S/PDIF Connecteur HDMI Connecteur d’entrée audio Connecteur de sortie 5 V CC (fonction Connecteur de sortie audio de mise à jour du firmware) Connecteur USB Connecteur RS232 Port de verrouillage Kensington™...
Page 16
Panneau de contrôle Icône Fonction Description POWER ALIMENTATION DEL témoin de l’alimentation LAMP LAMPE DEL témoin de la lampe TEMP TEMP DEL témoin de la température Référez-vous à la description de la ALIMENTATION section « Mise sous/hors tension du projecteur ». : Sélectionne les éléments de l’OSD dans le menu principal OSD et ajuste l'image pour compenser...
Page 17
Disposition de la télécommande Model No: B-1202 MC.JRK11.006 Icône Fonction Description Transmetteur Envoie des signaux au projecteur. Infrarouge Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du ALIMENTATION projecteur ». Entrer Confirmez votre sélection d’éléments. Quatre touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour de sélection choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre directionnelles...
Page 18
Icône Fonction Description Appuyez brièvement sur la touche pour définir quatre touches de sélection directionnelles en mode Souris dans la source intelligente et appuyez à nouveau Mode SOURIS/ brièvement pour revenir au mode initial. Mode Appuyez longuement sur la touche pour définir quatre BALAYAGE touches de sélection directionnelles en mode Balayage dans la source intelligente et appuyez à...
Page 19
Bien débuter Connexion du projecteur Affichage Description Description Cordon d’alimentation Câble USB Câble Audio Câble RS232 Câble HDMI Câble S/PDIF Adaptateur VGA vers composante/ Dongle USB HDTV...
Page 20
Description Description Câble VGA Clavier/souris USB et clé USB Câble composante 3 RCA Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle Remarque 3 : Le câble USB requiert un prolongateur alimenté...
Page 21
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. Le voyant LED d’alimentation s’allumera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton « Alimentation » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu.
Page 22
Témoins d’avertissement : • « Surchauffe Project. Le système va bientôt s’éteindre automatiquement. » Ce message d’écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre automatiquement et la DEL d’indication de température va passer au rouge fixe.
Page 23
Réglage de l’image projetée Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter ou descendre l’image : Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison...
Page 24
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • GM712/D4K2107 Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à 2,1 m de l’écran.
Page 25
Contrôles de l’utilisateur Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez «...
Page 26
Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • Standard : Pour un environnement commun. • Présentation : Pour des présentations de réunions. • sRGB : espace colorimétrique RVB standard.
Page 27
Web officiel d'ISF : https://www.imagingscience.com et contacter le revendeur situé dans votre pays. 3. L'étalonnage ISF est facturé et garanti par l’étalonneur certifié ISF, ainsi Acer n’est pas responsable du service d'étalonnage. Faible décalage d'entrée Utilisez cette fonction pour que l'écran soit projeté de manière fluide et sans décalage.
Page 28
Remarque 1 : Les fonctions de « Saturation » et de « Teinte » ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 29
IMAGE Projection • Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. • Plafond arrière: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne.
Page 30
Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison de la projection. Trapèze auto Arrêt : Ajuste manuellement l’image verticalement. Marche : Ajuste automatiquement l’image verticalement. Trapèze H. Appuyez sur le bouton pour régler la distorsion d'image horizontalement et créer une image plus carrée. Trapèze V.
Page 31
HDMI Plage chromatique HDMI Ajuste la gamme de couleurs des données de l’image HDMI et permet de corriger l’erreur d’affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme étant des données à...
Page 32
Type de signal, Mode Affichage, N° série, Vers log et Code QR. Scannez avec un téléphone portable le code QR qui vous amènera au portail du projecteur Acer. Réinitialiser Appuyez sur le bouton « ENTRER » et choisissez « Oui » pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine.
Page 33
Gestion Mode Lampe Normal : Mode de consommation d’énergie normale Eco. : Diminue l’éclairage de la lampe du projecteur, ce qui réduit la consommation d’énergie. Dynamic : Optimise automatiquement l’affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables. Mode Eco Choisissez «...
Page 34
Audio Volume • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. Silence • Choisissez « Marche » pour couper le son. • Choisissez « Arrêt » pour rétablir le son. Remarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 2 : Le volume SPIDF ne peut pas être réglé.
Page 35
Appendices Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image •...
Page 36
Image affichée • Pour une image affichée incorrectement : partiellement, en • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour défilement ou régler la résolution de votre ordinateur. incorrecte • Appuyez sur les paramètres de bascule de la (pour ordinateurs sortie.
Page 37
L’image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé lors de l’affichage ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres d’un DVD au cidessous : format « écran • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez large »...
Page 38
Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. • Surchauffe projecteur – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
Page 39
Problèmes avec le Projecteur Condition Solution Le projecteur arrête de • Si possible, éteignez le projecteur puis répondre aux commandes. débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un •...
Page 40
Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages des DELs DEL de la DEL de la DEL d’alimentation lampe température Message Rouge Rouge Rouge Bleu Veille MARCHE Bouton Marche/Arrêt MARCHE sur Marche Nouvelle tentative de Clignotement la lampe rapide Arrêt (en cours de Clignotement refroidissement) rapide...
Page 41
Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement) Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement « Alerte lampe ! Lamp life exceeded. » vous apparait. Quand vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez- vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe.
Page 42
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond. Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel.
Page 43
Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond. Types 2 et 3 : De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports. Type 1 : Type 2 : Type 3 :...
Page 44
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. 360° Vis de Type A Type de Rondelle Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand SPÉC. VIS M4 x 25 mm 47,00mm 63,00mm 313,00mm 107,00mm...
Page 45
Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et...
Page 46
GM712/D4K2107 Résolution Résolution 4K UHD • Maximale: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200), UHD (3840 x 2160), 4K (4120 x 2160) Rapport d’aspect Auto, Plein, 4:3, 16:9, LBX Rapport de zoom optique 1,3x Rapport de distance de projection 1,21~1,59 (75"@2m)
Page 47
Modes de compatibilité A. Analogique VGA Analogique VGA - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 SVGA 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 1024x768...
Page 51
720p (Séquentiel) 1280 x 720 37,5 720p (Séquentiel) 1280 x 720 45,0 1080p (Haut et Bas) 1920 x 1080 24 (23,98) 27,0 1080p (Haut et Bas) 1920 x 1080 56,3 1080p (Haut et Bas) 1920 x 1080 67,5 720p (Côte/côte (Moitié)) 1280 x 720 45,0 1080i (Côte/côte (Moitié))
Page 52
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à...
Page 53
Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Compatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou...
Page 54
Acer Model Number: D4K2107 Marketing name: GM712 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above standards and/or other relevant standards have been applied: Electromagne�c compa�bility EN 55032:2015+AC:2016-07, Class B EN55024:2010+A1:2015 EN 301 489-3 V1.6.1...
Page 55
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...