Page 3
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Page 4
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Page 5
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
Page 6
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. • Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Page 7
Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :...
Page 8
viii Commencer par le début Avis d’Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé...
Page 9
Informations concernant votre sécurité et votre confort Commencer par le début viii Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation Caractéristiques du Produit Vue d’ensemble du paquet Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Panneau de commandes Disposition de la télécommande Bien débuter Connexion du Projecteur Mise marche/arrêt tension du projecteur...
Page 10
Appendices Dépannage Tableau de Définition des DELs & Alertes Nettoyer et remplacer les filtres à poussière Remplacement de la lampe Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité...
Page 11
Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D et compatibilité nVidia 3DTV Play • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes •...
Page 12
® ® • Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000, ® ® ® XP, Vista , Windows 7, Windows 8, Windows 10, Macintosh Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 13
Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA Télécommande 2 x Piles Carte de Sécurité...
Page 14
Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Sortie d’air Entrée d’air Couvercle de lampe Récepteur de la télécommande Panneau de commandes Objectif de projection Marche/Arrêt 10 Protège-objectif Levier de zoom 11 Molettes de réglage d’inclinaison Bague de réglage de la focale...
Page 15
Côté droit / arrière <Côté droit> <Côté arrière> Description Description Connecteur Mini USB Ctrl (pour mise à Connecteur RS232 niveau du micrologiciel et fonction page préc./page suiv.) Connecteur d’entrée de signal analogique PC /HDTV/vidéo Prise d’alimentation composante Connecteur HDMI ™ Port de verrouillage Kensington Barre de sécurité...
Page 16
Panneau de commandes Icône Fonction Description POWER Marche/Arrêt Voyant DEL d’alimentation LAMP LAMP DEL témoin de la lampe TEMP TEMP DEL témoin de la température Synchronise automatiquement le projecteur RESYNC RESYNC sur la source d’entrée. SOURCE SOURCE Modifie la source active. Référez-vous à...
Page 17
Disposition de la télécommande SOURCE MEDIA SETUP MODE HIDE ZOOM RATIO FREEZE Model No:E-26261 MC.JK211.005 Model No:E-26281 Icône Fonction Description Transmetteur Envoie des signaux au projecteur. Infrarouge Référez-vous à la section "Mise marche/arrêt tension du Marche/Arrêt projecteur". Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D. SOURCE Modifie la source active.
Page 18
Icône Fonction Description Règle l’image pour compenser la distorsion d'image TRAPÈZE provoquée par l'inclinaison du projecteur. Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour de Sélection choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre Directionnelles sélection. Pré./Retour rapide Pas de fonction.
Page 19
Bien débuter Connexion du Projecteur Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV HDMI D-Sub RS232 R B G HDMI HDTV adapter D-Sub RS232 Sortie Vidéo Sortie S-Vidéo Description Description Cordon d’alimentation Câble de composant 3 RCA Câble S-Vidéo Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV Câble Vidéo Composite Câble VGA Câble RS232...
Page 20
Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 3 : Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à...
Page 21
Mise marche/arrêt tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu.
Page 22
Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système.
Page 23
Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter ou descendre l’image : Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison...
Page 24
Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • Séries SVGA/XGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 46 pouces et 51 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Page 25
• Séries WXGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 54 pouces et 60 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 91 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 26
• Séries 1080p Si le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 56 pouces et 61 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 88 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 27
Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • Séries SVGA/XGA Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à...
Page 28
• Séries WXGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran. 60" Taille d’image désirée Hauteur : 91 cm du bas en haut de l’image 2,0 m 2,2 m Distance désirée Taille d’image désirée...
Page 29
• Séries 1080p Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,97 m à 2,2 m de l’écran. 60" Taille d’image désirée Hauteur : 87 cm du bas en haut de l’image 1,97 m 2,2 m Distance désirée Taille d’image désirée...
Page 30
Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 31
Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Page 32
Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. • Lumineux : Pour optimiser la luminosité. • Présentation : Pour des présentations de réunions. • Standard : Pour un environnement commun. • Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux.
Page 33
Temp. Couleur Mode Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3, Personnalisé. Gain R Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des couleurs. Gain V Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des couleurs.
Page 34
Image Projection • Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. • Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne.
Page 35
Netteté Règle la netteté de l’image. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez sur pour augmenter la netteté. Position H. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite. Position V.
Page 36
Réglages Verr. Source Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source courant jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la télécommande pour le canal suivant.
Page 37
Mot de passe admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 38
Gestion Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à...
Page 39
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant.
Page 40
Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image • Effectuez la connexion comme décrit dans la section n’apparaît à...
Page 41
Image affichée • Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle. partiellement, en • Pour une image affichée incorrectement : défilement ou • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour incorrecte régler la résolution de votre ordinateur. (Pour ordinateurs •...
Page 42
L’image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé lors de l’affichage ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres d’un DVD au cidessous : format "écran • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez large" changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Page 43
Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. • Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
Page 44
Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt Message Rouge Rouge Rouge Bleue Prise d’entrée de Clignote Clignote Clignote l’alimentation toutes les toutes les toutes les 100 ms 100 ms 100 ms Veille MARCHE Bouton Marche/Arrêt MARCHE sur Marche...
Page 45
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière Nettoyage des filtres à poussière Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’utilisation. S’ils ne sont pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l’appareil.
Page 46
Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
Page 47
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond. Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel.
Page 48
Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond. Types 2 et 3 : De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports. Type 1 : Type 2 : Type 3 :...
Page 49
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. 360° Vis de Type B Type de Rondelle Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit SPÉC. VIS M4 x 25 mm 55,00 mm 85,00 mm...
Page 50
Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/ R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES- 12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/...
Page 51
Rapport de distance de projection • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/ R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES- 12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/ D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/ D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/ B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/ R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV- S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/ B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/ D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/ R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV- X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/ B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG : 1,94 ~ 2,16 (51" @ 2 m) • Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/ X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : 1,54 ~ 1,72 (60" @ 2 m) •...
Page 58
Fréquence de balayage 15 k-100 kHz horizontal : Fréquence de balayage 24-120 Hz Limites de plage de source vertical : graphique du moniteur Analogique : 165MHz Taux max. pixel : Numérique : 165MHz Remarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Page 59
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Page 60
Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio...
Page 61
D620D+/D625D/X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/R602/R604/R602D/ R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/R622H/R624H/KS304/KS305/KS314A/KS315A/ KS314/KS315/KX314/KX315/KW314/KW315/ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ ES-13H/EX-12H/EX-13H/EW-12H/EW-13H/B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/ B112D/B113D/B122D/B123D We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union as below and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU...
Page 62
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...