Page 2
Date d’achat: __________________________________ Lieu d’achat: __________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. • Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à...
Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
Page 6
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. • Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), veuillez visiter http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT:...
viii Commencer par le début Notes d'utilisation A faire: • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé...
Réglage de la hauteur de l'image projetée Comment optimiser la taille de l’image et la distance Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Commandes Utilisateur Menu d’installation Acer Empowering Technology Menus OSD (Affichage à l’écran) Couleur Image...
Page 10
Gestion Réglages Audio Minuteur Langue Gestion de la page Web Acer LAN Comment se connecter Page d'accueil Panneau de configuration Paramètres du réseau Paramètres des alertes Déconnexion Annexes Guide de dépannage Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes Remplacement et nettoyage des filtres anti-poussière...
Compatible avec les rapports d’aspect 4:3 / 16:9 (P1100/P1100A/P1100C/ P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206) Compatible avec les rapports d’aspect Plein écran/4:3 / 16:9/L.Box (P1300WB/P1303W) • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes. • Haute luminosité et facteur de contraste •...
Cordon d’alimentation Câble VGA objectif Carte de sécurité 2 x Piles Mallette de transport (#A) (#B) Acer Projector PgUp Quick Start Guide PgDn 2 x Guide de démarrage 2 x Guide d'utilisation (CD Télécommande rapide (Guide de démarrage sans fil pour les gammes...
Vue d’ensemble du Projecteur Vue externe du projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Panneau de contrôle Levier de zoom Ventilation (prise d’air) Récepteur de télécommande Ventilation (sortie d’air) Bague de mise au point Bouton élévateur Lentille de zoom Pied élévateur 10 Couvercle de l’objectif Côté...
Page 14
Description Description Prise d'alimentation Connecteur d'entrée audio Connecteur USB Connecteur RS232 Connecteur HDMI 10 Port de verrouillage Kensington Connecteur de sortie du moniteur en Les éléments ci-dessous concernent boucle (Sortie VGA) uniquement la gamme P1203/P1206/ P1303W: Signal analogique de PC /HDTV/ Connecteur de sortie 12V CC connecteur d’entrée vidéo composant (VGA IN/VGA IN 1)
Page 15
Description Description Connecteur USB Les éléments ci-dessous ne concernent que le P1200n : Prise d'alimentation 10 LAN (Port RJ45 pour 10/100M Ethernet) Connecteur d’entrée S-Vidéo 11 Connecteur de sortie vidéo Connecteur d’entrée vidéo composite 19 Signal analogique de PC /HDTV/ connecteur d’entrée vidéo de composant vidéo (VGA IN 2) Connecteur de sortie du moniteur en...
«Mise sous/hors tension du Projecteur». TEMP DEL témoin de la température Quatre boutons Utilisez pour choisir les éléments de sélection ou effectuer les réglages pour votre sélection. directionnelles SOURCE Change la source active. Touche Fonctions exclusives d’Acer: eOpening, eView, Empowering eTimer, ePower Management.
Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais. Touche Fonctions Acer exclusives: eOpening, eView, eTimer, Empowering ePower Management. TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 40 degrés).
Page 18
Icône Fonction Description Quatre boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour de sélection choisir des éléments ou effectuer des réglages pour votre directionnelles sélection. • MENU Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
Bouton Laser Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le appuyé pour activer le pointeur laser. Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais. Touche Fonctions exclusives d’Acer : eOpening, eView, eTimer, Empowering ePower Management.
Icône Fonction Description TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 40 degrés). • MENU Appuyez sur « MENU » pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran (OSD), retourner à l’étape précédente du menu OSD ou fermer le menu OSD.
Guide de mise en route Branchement du projecteur (P1100/P1200/ P1203/P1206/P1303W) Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Sortie vidéo Récepteur de TVHD Moniteur R B G Sortie S-Vidéo Lecteur de DVD R B G RS232 HDTV adapt er RS232 D-Sub HDM I D-Sub Sortie Audio Ecran...
Branchement du projecteur les gammes (P1100A/P1100C/P1200A/P1200B/P1200C/ P1200i/P1200n/P1300WB) Sortie vidéo Sortie S-Vidéo Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de TVHD Lecteur de DVD D-Sub D-Sub R B G RS232 HDTV adapter RS232 D-Sub HDMI D-Sub Sortie audio Internet Clavier Description Description Cordon d’alimentation Câble RS232 Câble USB...
Page 23
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Note : "*" Limite du lecteur USB, ne supporte pas une consommation électrique supérieure à 500mA. Veuillez installer une alimentation externe pour l'appareil USB.
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Enlevez le protège-objectif. (Illustration #1) Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. Le voyant DEL d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton «Power» sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : «Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service.» Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. La LED d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du...
Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur de l'image projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter l'image: Appuyez sur le déclencheur de libération du pied. (Illustration #1) Faites monter l'image à l'angle de hauteur souhaité (Illustration #2), relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied en position.
Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. ¥ • Gamme P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/ P1200i/P1203/P1206 Exemple: Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 69 pouces et 76 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Page 28
Gamme P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/ P1200n/P1200i/P1203/P1206 Dessus Dessus Taille de l’écran Taille de l’écran Désiré (Zoom Min.) (Zoom Max.) Distance Du bas en Du bas en Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image (cm) l’image (cm) <B>...
Page 29
• Gamme P1300WB/P1303W Exemple: Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 82 pouces et 90 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Gamme P1300WB/P1303W Note: Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 135 cm lorsque le projecteur est situé...
Page 30
Gamme P1300WB/P1303W Dessus Dessus Taille de l’écran Taille de l’écran Désiré (Zoom Min.) (Zoom Max.) Distance Du bas en Du bas en Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image (cm) l’image (cm) <B>...
Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Gamme P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/ P1200n/P1200i/P1203/P1206 Hauteur Du bas en haut de l’image 2,2 m Distance désirée Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple: Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2 m à...
Page 32
Gamme P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/ P1200n/P1200i/P1203/P1206 Taille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Du bas en haut de Diagonal (pouce) Zoom Max. Zoom Min. L (cm) x H (cm) l’image <A> <B> <C> <D> 61 x 46 81 x 61 102 x 76 122 x 91 142 x 107 163 x 122...
Page 33
Gamme P1300WB/P1303W Hauteur Du bas en haut de l’image 1,7 m 1,8 m Distance désirée Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple: Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,7 m à...
Page 34
Gamme P1300WB/P1303W Taille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Du bas en haut Diagonal (pouce) Zoom Max. Zoom Min. L (cm) x H (cm) de l’image <A> <B> <C> <D> 65 x 40 86 x 54 108 x 67 129 x 81 151 x 94 172 x 108 194 x 121...
Les nouveaux réglages seront automatiquement enregistrés lorsque vous fermez le menu. Appuyez sur le bouton du menu n’importe quand pour fermer le menu et retourner à l’écran de bienvenu d’Acer.
Acer Empowering Technology La touche Empowering Acer fournit Touche Empowering quatre fonctions exclusives d’Acer, Z qui sont «Acer eView Management», «Acer eTimer Management», «Acer eOpening Management» et «Acer ePower Management». Appuyez sur la touche « » pendant plus d’une seconde pour ouvrir le menu principal OSD et modifier ses fonctions.
Page 37
Acer ePower Management Appuyez sur « » pour lancer «Acer ePower Management». «Acer ePower Management» offre à l’utilisateur un raccourci pour économiser la durée de vie de la lampe et du projecteur. Veuillez vous référer à la section OSD (Affichage à l’écran)
Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utilisation du menu OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur «Menu» sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. • Lumineux: Pour optimiser la luminosité. • Présentation: Pour les présentations pendant les réunions avec plus de luminosité. • Standard: Pour un environnement commun. •...
Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. Note : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI (RVB).
Page 41
Rapport d’Aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. • Plein écran: Redimensionne l’image de façon à ce qu’elle occupe le plein écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels).
Page 42
Note: Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode DVI ou Vidéo. Note: La fonction « Netteté » n'est pas disponible dans les modes HDMI et Ordinateur. Note: La fonction 3D n'est prise en charge que par les sources VGA.
Gestion Mode ECO Choisissez « Marche » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez «Arrêt» pour revenir au mode normal. Haute Altitude Choisissez « Marche » pour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à...
Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer: L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur ACER. • Utilis: Utilisez une image mémorisée à l'aide de la fonction « Capture d’Ecran ».
Page 45
4:3. Pour les détails, référez-vous à la section « Image ». • Changez le paramètre « Ecran de démarrage » de son réglage par défaut « Acer » au réglage « Utilis. » • Pressez « Capture d’écran» pour personnaliser l'écran de démarrage.
Page 46
Mot de Passe Administrateur. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Verr.Ecran Démar.Utilis. • L’écran de démarrage de l’utilisateur par défaut est «...
Réinitialiser • Appuyez sur le bouton et choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres dans tous les menus aux valeurs d'usine par défaut. • Le réglage par défaut est « Arrêt ». Choisissez « Marche » pour activer la connexion LAN. (uniquement pour les modèles P1100A/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1300WB) LAN IP/Masque •...
Minuteur Emplacement minuteur • Choisissez l'emplacement d’affichage du minuteur sur l'écran. Démarrer le minuteur • Appuyez sur pour démarrer ou arrêter le minuteur. Durée du minuteur • Appuyez sur pour régler la durée du minuteur. Volume du minuteur • Utilisez cette fonction pour définir le son de notification pour l’activation de la fonction minuteur et l’arrêt du minuteur.
Comment se connecter Ouvrez le navigateur et saisissez l'adresse IP du serveur 192. 168. 0.100 pour localiser la page d'accueil ci-dessous de la gestion de la page Web Acer LAN. Vous devez disposer d'un mot de passe pour établir une connexion.
Page d'accueil La page d'accueil affiche le statut des connexions ainsi que trois fonctions, Panneau de configuration, Paramètres du réseau et Paramètres des alertes. Remarque : le panneau de configuration et les paramètres du réseau sont réservés à l'Administrateur. Panneau de configuration L'utilisateur peut contrôler et régler le projecteur via cette page.
Paramètres du réseau L'utilisateur peut régler une adresse IP, un nom de groupe et un mot de passe. Après avoir changé la configuration du réseau ou le mot de passe, le projecteur est automatiquement remis en marche lorsque vous appuyez sur Appliquer. Remarque : le nom du groupe et celui du projecteur ne doivent pas dépasser 32 caractères.
Annexes Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’image et solutions Problème Solution Aucune image Effectuez la connexion comme décrit dans la section...
Page 54
Image affichée Appuyez sur «RESYNC» sur la télécommande ou le • partiellement, en panneau de contrôle. défilement ou Pour une image affichée incorrectement: • incorrecte Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour • (pour ordinateurs régler la résolution de votre ordinateur. portables) Appuyez sur les touches de changement de la •...
Page 55
L'image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé lors de l'affichage ou au format 16:9, vous devez régler les d'un DVD paramètres suivants: au format Si vous regardez un DVD au format Letterbox(LBX), • «écran large» veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Messages OSD Condition Rappel de lampe Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite.
Problèmes avec le projecteur Condition Solution Le projecteur arrête de Si possible, éteignez le projecteur puis répondre aux commandes. débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l'alimentation. La lampe grille ou émet Quand la lampe atteint la fin de sa durée de un claquement vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes Messages des DELs DEL de la DEL de la DEL d'alimentation Lampe température Message Rouge Rouge Rouge Bleu Veille (cordon d'alimentation connecté) Bouton Marche/Arrêt sur Marche (ON) Nouvelle tentative Clignotement de la lampe rapide En train de s’éteindre Clignotement...
Remplacement et nettoyage des filtres anti- poussière Remplacement des filtres anti-poussière Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation Dégagez les deux côtés du filtre anti-poussière. (Illustration #1) Nettoyez ou remplacez le filtre anti-poussière. Pour replacer le filtre anti-poussière, inversez l'étape précédente Lorsque les filtres anti-poussière sont installés, configurez le système en mode haute altitude.
Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous verrez le message d’avertissement suivant La lampe approche sa fin de «...
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous: Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. Note: Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
Page 62
Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Petite rondelle Grande rondelle Support pour projecteur supporte le projecteur et permet - les réglages Buse intermédiaire - Permet la dissipation thermique...
Page 63
Réglez l’angle et le positionnement si nécessaire. Vis de fixation Clé hexagonale Clé hexagonale Vis de fixation Note: Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis. Modèles Vis de Type B Type de Rondelle...
Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution P1100/P1100A/P1100C: Native: SVGA (800 x 600), Maximum:...
Page 65
Zoom numérique Cordon d’alimentation Entrée CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Consommation électrique P1100/P1100A/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/ P1300WB: 255 W P1203/P1206/P1303W: 325 W Température de 5 ºC à 35 ºC / 41 ºF à 95 ºF fonctionnement Contenu standard de la Cordon d’alimentation x1 •...
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio...
Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland...
Page 73
-. EN301 489-1 -. EN301 489-17 Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2010. Mar. 1, 2010 _______________________________ Easy Lai /Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...