INSTALLATION DVD player DVD player, Set-top Box, HDTV receiver R B G HDMI D-Sub Audio Output R B G HDMI HDMI HDTV adapter D-Sub HDMI RS232 Video Output Smart Phone RS232 Power Bank Note: Functions vary depending on model definition. Scan to get user’s manual *36.7AR02H001-A* 36.7AR02H001-A...
Page 4
SpecIFIcATIONS projection system DLp® • X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/ V36SB/V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/DX112G/ BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/S316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727 series: Resolution 800x600 SVGA resolution • X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU17290/H6540BD/ E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719 WUXGA resolution • Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA- RB (1920 x 1200) IBM PC and compatibles, Apple Macintosh, iMac and VESA standards: SXGA, XGA,...
Page 5
• 3.5 mm audio jack output • 5V DC output Note: • The specifications listed above are subject to change without notice. • Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website. X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/ X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/ EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/AS319/ BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/...
Page 7
Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même.
Page 11
• Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. • Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. • Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. • Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
viii l’adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org Ne pas fixer le faisceau, RG2 « Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5: 2015 »...
Commencer par le début Avis d’Utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé...
Page 15
• Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «...
Informations concernant votre sécurité et votre confort Commencer par le début viii Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation Caractéristiques du Produit Vue d’ensemble du paquet Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Panneau de commandes Disposition de la télécommande Commande MHL (Mobile High-Definition Link) Bien débuter Connexion du Projecteur...
Page 17
Langue Appendices Dépannage Tableau de Définition des DELs & Alertes Remplacement de la lampe Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité...
Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D • La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes • Haute luminosité et facteur de contraste •...
Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Projecteur Cordon d’alimentation Câble HDMI (option) Câble VGA (option) Carte de Sécurité...
Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur Description Description Couvercle de lampe Bague de réglage de la focale Sortie d’air Récepteur de la télécommande Panneau de commandes Objectif de projection Marche/Arrêt 10 Protège-objectif Bague de réglage du Zoom 11 Molettes de réglage d’inclinaison Entrée d’air...
Côté arrière Description Description Prise d’alimentation Connecteur RS232 Connecteur HDMI 1/MHL Port de verrouillage Kensington™ connecteur d’entrée vidéo de Connecteur HDMI 2 composant vidéo Connecteur de sortie CC 5V (recharge Connecteur d’entrée audio de l’appareil et prise en charge de la fonction page haut/bas de la souris) Connecteur d’entrée de signal Connecteur de sortie audio...
Panneau de commandes Icône Fonction Description POWER Marche/Arrêt Voyant DEL d’alimentation LAMP LAMP DEL témoin de la lampe TEMP TEMP DEL témoin de la température Référez-vous à la description de la section Marche/Arrêt « Mise sous/hors tension du projecteur ». Quatre Touches de Utilisez pour choisir les éléments...
Disposition de la télécommande Model No:T-2501 MC.JPQ11.003 Model No:J-25091 Model No:T-2502 MC.JQ011.004 MC.JPQ11.004 Icône Fonction Description Transmetteur Envoie des signaux au projecteur. Infrarouge Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du Marche/Arrêt projecteur ». MUTE Permet d’activer/couper le son. RATIO Pour choisir le rapport d'aspect souhaité.
Page 24
Icône Fonction Description Appuyez sur « VGA » pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. FREEZE Pour mettre l’image sur l’écran en pause. Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page précédente.
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) Mode de commande MHL Navigation Quitter com. MHL Mode suivant Mode de commande MHL Numérique Quitter com. MHL Mode suivant Mode de commande MHL Multimédia Quitter com. MHL Mode suivant Icône Fonction Description Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour basculer entre SOURCE les modes Navigation, Numérique ou Multimédia.
Page 26
Icône Fonction Description Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou PgUp/PgDn précédente. (uniquement pour le mode Navigation) Pavé des touches Boutons numériques. (uniquement pour le mode numériques Numérique) Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Bien débuter Connexion du Projecteur Lecteur DVD Lecteur de DVD, Décodeur, R B G récepteur HDTV HDMI D-Sub Sortie audio R B G HDMI HDMI HDTV adapter D-Sub HDMI RS232 Sortie Vidéo Smartphone RS232 Banques Description Description Cordon d’alimentation Jack pour câble audio/RCA Câble HDMI Câble audio prise/prise Câble MHL (MicroUSB vers HDMI)
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton « Power » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu.
Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : « Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du...
Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter ou descendre l’image : Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage. Molette de réglage de l’inclinaison...
Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • Série SVGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 46 pouces et 51 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Page 32
• Série WUXGA Si le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 45 pouces et 59 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 87 cm lorsque le projecteur est situé...
Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • Série SVGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,4 m à...
Page 34
• Série WUXGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,7 m de l’écran. 60" Taille d’image Hauteur : 89 cm du bas en haut de l’image 2,0 m 2,7 m Distance désirée Taille d’image désirée...
Appuyez sur le bouton « MENU » ou « BACK » chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Couleur LumiSense La technologie Acer LumiSense permet d'optimiser de manière intelligente et automatiquement les images projetées à la valeur de lumens la plus confortable visuellement en fonction du contenu affiché. Cette fonctionnalité améliore grandement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs.
Luminosité Règle la luminosité de l’image. • Appuyez sur pour assombrir l’image. • Appuyez sur pour éclaircir l’image. Contraste Le paramètre « Contraste » permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité...
Page 39
Pic de blanc Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (sources vidéo uniquement) Mode film Définit l’image optimisée sur le mode 24-images True Film. Réduction du bruit Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction du bruit est désactivée, «...
Image Projection • Avant : Le paramètre d’usine par défaut. • Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Page 41
Netteté Règle la netteté de l’image. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez sur pour augmenter la netteté. Position H. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite. Position V.
Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. • Utilis: Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction «...
Page 43
Sécurité Sécurité Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteur. Appuyez sur « ENTER » pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le « Mot de passe admin »...
Page 44
Mot de passe admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. Verr.Ecran Démar.Utilis. Verr.Ecran Démar.Utilis. par défaut est « Arrêt ». Si le blocage de l’écran de démarrage de l’utilisateur est «...
Gestion Mode ECO Choisissez « Marche » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez « Arrêt » pour revenir au mode normal. <Remarque> Grise l'élément du mode ECO lorsque l'élément Lumisense ou BluelightShield est «...
Page 46
Source d'entrée, Type de signal, Mode d'affichage, Numéro de série, Version du logiciel et Code QR. Scannez avec un téléphone portable le code QR qui vous amènera au portail du projecteur Acer. Informations lampe Heure Lampe Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la lampe.
Audio Volume • Appuyez sur pour diminuer le volume. • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Silence Choisissez « Marche » pour couper le son. • Choisissez « Arrêt » pour rétablir le son. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Sélectionnez «...
Remarque 3 : « Inverser G/D 3D » est seulement disponible lorsque 3D est activé. Remarque 4 : Il y aura un avertissement sur l’écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image • Effectuez la connexion comme décrit dans la section n’apparaît à...
Page 50
Image affichée • Pour une image affichée incorrectement : partiellement, en • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour défilement ou régler la résolution de votre ordinateur. incorrecte • Appuyez sur les paramètres de bascule de la (pour ordinateurs portables) sortie.
Page 51
L’image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé lors de l’affichage ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres d’un DVD au cidessous : format « écran • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez large »...
Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. • Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt Message Rouge Rouge Rouge Bleue Prise d’entrée de Clignote Clignote Clignote l’alimentation toutes les 100 toutes les 100 toutes les 100 Veille ALLUMÉ Bouton Marche/Arrêt ALLUMÉ sur Marche Nouvelle tentative de Clignotement...
Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'avertissement « La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond. Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel.
Page 56
Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond. Types 2 et 3 : De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports. Type 1 : Type 2 : Type 3 :...
Page 57
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. 360° Vis de Type B Type de Rondelle Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit SPÉC. VIS M4 x 25 mm 55,00mm 55,00mm 8,00mm 313,50mm 107,00mm...
Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution • Série X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/ D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/ V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/ DX112G/BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/ S316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727 : Résolution...
Page 59
Objectif de projection • Série X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/ D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/ V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/ DX112G/BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/ S316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727 : F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,01mm, Zoom et mise au point manuels • Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/ DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/ HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719 : F = 2,37 ~ 2,78, f = 16,91 mm ~ 21,60 mm, Zoom et mise au point manuels Taille de l’écran de projection...
Page 60
Poids • Série X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/ D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/ V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/ DX112G/BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/ S316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727 : 2,7 Kg (5,95 lbs) • Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/ DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/ HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719 : 3,1 Kg (6,83 lbs) Dimensions (l x P x H mm) • Série X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/ (avec pieds) D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/ V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/ DX112G/BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/ S316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727 : 313 mm x 240 mm x 113,7 mm (12,3"...
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Compatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous...
Page 69
Marketing name: X118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/D606/D606B/D606D/D860D/E156D/ EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/V36SC/V36SB/V36S/V50U/ GM532/AS319D/AS319E/AS319/AU540/VH-432/DX112G/DX112C/DX112/DX620/ BS-012E/BS-012K/BS-012/BS-520/KS316B/KS316A/KS316/KU330/X1186G We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union as below and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:...
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Le projecteur Acer que vous avez acheté intègre les technologies DLP. Si vous avez branché votre projecteur sur un ordinateur, veuillez lire les sections "Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play" à la page 4. Si vous avez branché votre projecteur sur un lecteur de DVD ou Blu-Ray, veuillez lire "Regarder des DVD ou des disques Blu-Ray en 3D"...
Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play Nécessite des lunettes 3D DLP. Avant de pouvoir utiliser la technologie DLP 3D, vous aurez besoin de ce qui suit. Assurez-vous que votre carte vidéo supporte l'affichage 3D. Remarque : Référez-vous au manuel de votre carte vidéo. Téléchargez et installez les pilotes les plus récents de votre carte vidéo.
Page 75
Réglez 3D sur Marche. Sinon, appuyez sur la touche 3D de la télécommande de votre projecteur. Dans les options 3D, sélectionnez Marche. Le 2D vers 3D prend en charge la conversion en 3D de la plupart des contenus 2D. Il fournit différents modes 3D ainsi que le réglage de la convergence et de la profondeur.
4. La conception et les fonctionnalités sont sujettes à modifications des caractéristiques du modèle sans préavis. Si vous trouvez que le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de sélectionner 24P 3D pour être compatible des lunettes 3D. Si vous trouvez que le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de sélectionner Inversion 3D G/D depuis le menu OSD du projecteur ou avec la touche 3D pour le format 3D trame/champ séquentiel.
Si vous avez un lecteur de DVD ou Blu-Ray qui est compatible avec l'affichage en 3D, vous pouvez regarder des DVD en 3D en utilisant votre projecteur Acer 3D. Connectez votre lecteur de DVD ou de disque Blu-Ray au projecteur en utilisant l'un des différents formats d'entrée disponibles.